Предназначение этого веб-сайта – бесплатно предоставлять тексты и видеозаписи проповедей для пасторов и миссионеров всего мира, но особенно стран третьего мира, где мало, или вообще нет никаких богословских семинарий или библейских школ.
Тексты и видеозаписи этих проповедей с сайта www.sermonsfortheworld.com теперь ежегодно попадают приблизительно на 1 500 000 компьютеров в 221 стране. Кроме того, сотни других людей смотрят видеозаписи на YouTube, но вскоре они покидают YouTube и переходят на наш веб-сайт. YouTube приводит людей на наш сайт. Тексты проповедей предлагаются на 46 языках, и каждый месяц попадают примерно на 120 000 компьютеров. Тексты проповедей не защищены авторским правом, поэтому проповедники могут использовать их без нашего разрешения. Пожалуйста, нажмите здесь, если вы хотите узнать, как можно начать вносить ежемесячное пожертвование для оказания нам помощи в этом великом деле проповеди Евангелия по всему миру.
Всякий раз, когда вы пишете д-ру Хаймерсу, сообщайте ему в какой стране вы живете, а иначе он не сможет вам ответить. Адрес электронной почты д-ра Хаймерса: rlhymersjr@sbcglobal.net.
СЛОВА СИИ БЫЛИ ДЛЯ НИХ СОКРОВЕННЫTHIS SAYING WAS HID FROM THEM (Russian) д-р Р. Л. Хаймерс-мл. Проповедь, прочитанная в Баптистской Скинии Лос-Анджелеса “Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного”
|
Иисус уже в третий раз в Евангелии от Луки говорит своим ученикам, что Он умрёт (Луки 9:22; 9:44). В Луки 18:31-33 Иисус выразил это просто и ясно:
“Вот, мы восходим в Иерусалим, и совершится все, написанное через пророков о Сыне Человеческом, ибо предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его, и будут бить, и убьют Его: и в третий день воскреснет” (Луки 18:31-33).
Куда ещё яснее? Однако, “Они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного” (Луки 18:34). В Марка 9:32 говорится: “Они не разумели сих слов”. Д-р А. Т. Робертсон истолковывает Марка 9:32 так: “Они продолжали не понимать. Они были агностиками [неверующими] в отношении темы смерти и воскресения [Христа]” (A. T. Robertson, Litt.D., Word Pictures in the New Testament, Broadman Press, 1930, том I, с. 344; примечание к Марка 9:32).
Евангелие Христа кратко и ясно изложено Апостолом Павлом:
“Христос умер за грехи наши, по Писанию, и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию” (I Коринфянам 15:3-4).
Тем не менее, на тот момент двенадцать учеников не понимали и не верили Евангелию Христа.
“Они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного” (Луки 18:34).
Как сказал д-р А. Т. Робертсон: “Они были агностиками [неверующими] в отношении темы смерти и воскресения [Христа]” (там же). Двенадцать учеников ещё не верили в Евангелие! В толковании Марка 9:30-32, д-р Дж. Вернон Макги говорит: “Уже не в первый раз Он объявлял им о Своей смерти и воскресении, а они по-прежнему не понимали” (J. Vernon McGee, Th.D., Thru the Bible, Thomas Nelson Publishers, 1983, том IV, стр. 201; примечание к Марка 9:30-32).
“Они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного” (Луки 18:34).
В этом отрывке содержатся три слова, которые говорят нам об их неверии Евангелию.
I. Первое, они не понимали Евангелия.
“Они ничего из этого не поняли”. Греческое слово, переведенное как “поняли” означает “понимать разумом” (Стронг). Несмотря на то, что Христос выражался просто и буквально, ученики были не в состоянии усвоить значение сказанного Им. В отрывке говорится: “Они ничего из этого не поняли”. Мэтью Пул (Matthew Poole) говорит: “Слова были достаточно простыми для понимания” (A Commentary on the Whole Bible, The Banner of Truth Trust, 1990 reprint, том 3, стр. 258; примечание к Луки 18:34), тем не менее, они ничего из этого не поняли! Ученики не понимали, что Христа “предадут… язычникам”. Они не понимали, что “поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его”. Они не понимали, что Его будут “бить”, сечь Его спину [рассекая] до костей. Они не понимали, что Его “убьют” на кресте. Они не понимали, что Он “в третий день” воскреснет из мёртвых. Как нам сказано об этом в Евангелии от Марка:
“Сын Человеческий предан будет в руки человеческие и убьют Его, и, по убиении, в третий день воскреснет. Но они не разумели сих слов, а спросить Его боялись” (Марка 9:31-32).
Уильям Макдональд объясняет их незнание с человеческой точки зрения:
Их умы были столь наполнены мыслями о [политическом] избавителе, который освободит их от римского ига и немедленно установит царство, что они отказывались [верить во] что-либо другое (William MacDonald, Believer’s Bible Commentary, Thomas Nelson Publishers, 1989 edition, стр. 1440; примечание к Луки 18:34).
28 января 2006 года Ицхак Кадури, один из главных раввинов в Израиле, умер, оставив посмертную записку, которую после его смерти должны были вскрыть. Раввины средневековья полагали, что есть два Мессии – Мессия бен Иосиф, который должен был прийти, чтобы пострадать за их грех, как и Иосиф пострадал за грехи своих братьев и вывел их из Египта, и Мессия бен Давид, который, подобно царю Давиду, должен был прийти, чтобы одолеть их врагов и, став Царем, править над ними. Однако когда после смерти раввина Кадури вскрыли его записку, обнаружилось, что в записке сказано, что он верил только в одного Мессию. Там было сказано, что первая буква еврейского предложения о Мессии раскрыла Его имя – Иешуа. В английском языке (в переводе на русский – прим. пер.) это имя: Иисус! Религиозные ученые Израиля забеспокоились. Страждущий Мессия и царствующий Мессия – это одно лицо! “Два Мессии” – это не два Мессии, а первое и второе пришествие Христа!
Ученики ожидали прихода Мессии бен Давида, а не Мессии бен Иосифа!
Они предвзято относились к вере в страдающего Мессию (Мессия Бен Иосиф), потому что большая часть еврейского народа тех дней ожидала Мессию, который освободил бы их от римского ига (Мессия бен Давид). Они не понимали, что эти два Мессии – одна личность. Почитайте мою проповедь: “Страх учеников” – нажмите здесь, чтобы прочесть ее. Но была и другая причина незнания ими Евангелия.
Некто из нашей молодежи сказал: “После многократного слышания Евангелия, слышание его вновь каждое воскресенье, похоже, вело к тому, что мое сердце еще более ожесточалось. Простота Евангелия приводила меня в расстройство... Я продолжал считать, что ничего уже не произойдет... Я устал доверять себе и своим чувствам. [Ему нужен был Мессия бен Давид, Мессия, который был бы психиатром и привел в порядок его чувства]. Д-р Хаймерс много раз говорил мне, что Иисус любит меня. Наконец, я уже был готов сделать что угодно. И я сделал то, что сказал мне д-р Хаймерс. Я доверился Иисусу, потому что именно Иисус был пригвожден к Кресту, а не мои чувства. [Ему нужен был Мессия бен Давид, который дал бы ему психическое здоровье]. И Иисус смыл мои грехи Своей Кровью”. Этот молодой человек был очень похож на учеников. Он слышал об Иисусе, умирающем за его грехи, но не верил этому. Ему хотелось обрести психическое здоровье, а не прощение грехов. О некоторых из вас в этот вечер можно было бы сказать то же самое.
II. Второе, Евангелие было для них сокровенно.
“Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны...” (Луки 18:34).
Слово “сокровенны” является переводом греческого слова, означающего: “скрыты, спрятаны” (Стронг). Это в точности то же самое греческое слово, которое мы обнаруживаем в Иоанна 8:59, где сказано: “Иисус скрылся”. Так и в нашем отрывке: “слова сии были для них сокровенны”. Есть доля сверхъестественного в моменте, когда Иисус скрылся, когда они взяли каменья, чтобы бросить на Него в храме (Иоанна 8:59). Также и в нашем тексте присутствует доля сверхъестественного: “слова сии были для них сокровенны”. В отношении этих слов из Луки 18:34, в толкованиях д-ра Фрэнка Гэбелейна говорится: “Лука приписывает неведение учеников тому, что очевидно является сверхъестественным удержанием от понимания” (Frank E. Gaebelein, D.D., general editor, The Expositor’s Bible Commentary, Zondervan Publishing House, 1984 edition, том 8, с. 1005; примечание к Луки 18:34). По моему мнению, это и есть точное значение отрывка. Это было сверхъестественным удержанием от понимания. “Слова сии [Евангелие] были для них сокровенны”.
Сатана ослепляет вас. В Библии говорится: “Если же и закрыто благовествование наше, то закрыто для погибающих, для неверующих, у которых бог века сего [сатана] ослепил умы” (II Коринфянам 4:3-4). Вот почему вместо того, чтобы довериться Иисусу вы продолжаете ожидать прихода чувства!
Теперь мы видим, что на тот момент ученики не были великими святыми. Они были всего лишь людьми. Они были такими же людьми, как и мы, такими же, как и все остальные – потомками Адама. Таким образом, они были такими же “мертвыми в преступлениях и грехах” каким на протяжении семи лет в церкви был и я, до того момента, как стал спасённым, какими до сих пор остаются и некоторые из вас (Ефесянам 2:1, 5, БКИ). Как потомки Адама, они имели плотские помышления бывшие “враждой против Бога” (Римлянам 8:7). Как потомки Адама, они были природными (синодальный перевод: “душевными”) людьми, а “душевный человек не принимает того, что от Духа Божия” (I Коринфянам 2:14). Как для потомков Адама, “слово о кресте для [них было] юродством” (I Коринфянам 1:18). Так же истинно, как Христос сказал Никодиму: “Должно вам родиться свыше” (Иоанна 3:7), так и ученикам “должно …[было] родиться свыше”. Они не смогли бы стать рождёнными свыше путём оставления своих занятий и следования за Христом. Это было бы спасение по делам! Это уже будет истолкование римо-католиков! Но Библия учит спасению по благодати, и потому они не смогли бы стать спасенными путем следования за Христом!
“Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар: не от дел, чтобы никто не хвалился” (Ефесянам 2:8-9).
Иуда был в числе двенадцати учеников. Был ли он рождён свыше? Христос сказал, что он “погиб” и назвал его “сыном погибели” (Иоанна 17:12). Был ли рождён свыше Фома? После воскресения Фома твёрдо заявил: “не поверю” (Иоанна 20:25). Я знаю, что Пётр получил некое озарение от Бога (Матфея 16:17), но спустя всего лишь несколько минут он укорил Иисуса за то, что Он сказал им, что Ему надлежит “быть убиту, и в третий день воскреснуть” (Матфея 16:21-22), и Иисус “сказал Петру: отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое” (Матфея 16:23). Петр, несомненно, отверг Евангелие, и сатана подтолкнул его отвергнуть распятие и воскресение Христа. И вы сегодня такие же как Петр. Вы ищете Мессию бен Давида (чтобы Он дал вам почувствовать себя лучше, дал вам хорошую жизнь, дал вам что-то материальное), а не Мессию бен Иосифа (чтобы Он заплатил цену за ваш грех на Кресте).
“Они ничего из этого не поняли; слова сии [о Евангелии] были для них сокровенны...” (Луки 18:34).
Апостол Павел говорит:
“Если же и закрыто благовествование наше, то закрыто для погибающих, для неверующих, у которых бог века [сатана] сего ослепил умы...” (II Коринфянам 4:3-4).
Сатана ослепляет вас, и потому вы ищете чего-то материального, а не прощения своего греха.
Да, здесь присутствовало “сверхъестественное” ослепление, ослепление учеников сатаной, а также ослепление по отношению к Евангелию исходившее от их плотской, адамовой природы. Иисус сказал: “Если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное” (Матфея 18:3). Кому Он сказал это? Он сказал это “ученикам” (Матфея 18:1). Внимательно послушайте Матфея 18:1-3:
“В то время ученики приступили к Иисусу и сказали: кто больше в Царстве Небесном? Иисус, призвав дитя, поставил его посреди них и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное” (Матфея 18:1-3).
Ученики желали знать, кто из них будет наибольшим в Царстве Небесном (Матфея 18:1). Иисус сказал ученикам: “Если не обратитесь… не войдете в Царство Небесное” (Матфея 18:3).
“Они ничего из этого не поняли; слова сии [о Евангелии] были для них сокровенны...” (Луки 18:34).
III. Третье, они не знали Евангелия на опыте.
В конце нашего отрывка говорится: “и они не разумели сказанного” (Луки 18:34). Греческое слово, переведенное как “разумели” означает “осознавать, иметь уверенность в чём-то, сознавать по опыту” (George Ricker Berry, A Greek-English Lexicon of New Testament Synonyms, кодировка по Стронгу, номер 1097). То же самое слово использовано в Филиппийцам 3:10: “Чтобы познать Его, и силу воскресения Его, и участие в страданиях Его...” Ученики не знали Евангелия на опыте. Они слышали слова, но ещё не испытали реальности Евангелия. Они искали награды в Царстве, а не прощения своего греха. Теперь послушайте весь отрывок. Это Луки 18:31-34.
“Отозвав же двенадцать учеников Своих, сказал им: вот, мы восходим в Иерусалим, и совершится все, написанное через пророков о Сыне Человеческом, ибо предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его, и будут бить, и убьют Его: и в третий день воскреснет. Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного” (Луки 18:31-34).
Видите теперь? “Они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели [на практике] сказанного”.
Послушайте свидетельство Ч. Х. Сперджена. Он воспитывался в семье пастора проповедующего Евангелие – его собственного отца. Лето он проводил в доме своего дедушки, который также был проповедником Евангелия. Всю свою жизнь, каждое воскресенье он слышал проповедь Евангелия. И, тем не менее, он был настолько же необращённым, насколько были ученики до воскресения. Сперджен говорит:
С ранних лет я слышал план спасения через жертву Иисуса, но в глубине души я знал об этом не более чем, если бы я родился [в языческой стране]. Это пришло ко мне как новое откровение, [оно было для меня] настолько свежим, как если бы я никогда не читал Писаний... [тогда] я понял и увидел верою, что Тот, кто есть Сын Божий, стал человеком, и в Своей собственной благословенной личности понёс мой грех в Своём собственном теле на древо [на Крест]... Вы когда-нибудь видели это? (C. H. Spurgeon, How Can a Just God Justify Guilty Man?, Chapel Library, Pensacola, Florida).
Сперджен знал о Христе все. Он слышал план спасения. Но он “ничего из этого не понял; слова сии [Евангелия] были для [него] сокровенны, и [на практике он] не разумел сказанного”. Евангелие пришло к нему неожиданно, с такой силой, что он сказал: “Это пришло ко мне как новое откровение, [оно было для меня] настолько свежим, как если бы я никогда не читал Писаний”. В чем же была суть этого нового откровения? В том, что Христос прощает грех! И он проповедовал спасение от греха всю свою оставшуюся жизнь.
Вот истинное обращение – когда ваша душа вынуждена почувствовать тяжесть вашего греха – и вы будете привлечены к воскресшему Христу. Кто-то сказал мне: “В каком месте Библия учит, что ученики были обращены через встречу с воскресшим Христом?” Ответ прост – в конце каждого из четырёх Евангелий – в Матфея 28; в Марка 16; в Луки 24 (здесь, в стихах 36-45 это особенно ясно); и в Иоанна 20:19-22. Д-р Дж. Вернон Макги, наиболее известный учитель Библии Америки, сказал об Иоанна 20:22: “Лично я считаю, что в тот момент, когда наш Господь дунул на них и сказал: ‘Примите Духа Святого’, эти люди возродились [родились свыше]. До этого они еще не были [рождены свыше]”. Они родились свыше только после того, как они перестали искать материальную выгоду, только после того, как они оставили Христа и осознали, что они грешники. Вы не станете спасенным до тех пор, пока ваш грех не начнет вас тревожить. Только тогда вы станете спасенным Иисусом (J. Vernon McGee, Th.D., Thru the Bible, Thomas Nelson Publishers, том IV, с. 498; примечание к Иоанна 20:21). Вы можете послушать д-ра Макги в интернете на www.thruthebible.org.
И вот, наша молитва о том, чтобы Дух Святой обличил вас во грехе, и чтобы Дух Божий открыл ваше сердце и привлёк вас к Иисусу Христу, воскресшему Сыну Божьему, чтобы очистить от греха драгоценной Кровью Христа.
Одна молодая женщина в нашей церкви сказала: “Я была эгоистичной, полной зависти, сердилась на других. Я больше уже не могла справляться с тем, что я чувствовала. По своей греховной природе я отвергала Иисуса. Мое обращение было ложным, потому что я доверилась собственным мыслям, а не самому Иисусу. [Она была такой же как те необращенные ученики, которые сначала искали материального, а затем, наконец, осознавали важность страданий Христа для их спасения от греха]. Я хотела спасти себя сама. Но, чем больше я пыталась спасти себя сама, тем больше я чувствовала себя погибающей. И тогда ко мне пришло понимание, что Иисус прошел через адскую пытку на Кресте для меня. Как я могла отвергнуть Его любовь ко мне? Теперь у меня есть Иисус, который любит меня больше, чем кто бы то ни было... Отныне, всю мою оставшуюся жизнь, я буду доверять Ему”.
Каждая программа д-ра Макги заканчивается гимном: “Долг мой уплатил любящий Иисус”.
Спаситель говорит: “Ты слаб в земной борьбе,
Но мужайся и молись, Всё, что нужно, дам тебе”.
Долг мой уплатил Любящий Иисус.
Грех мой кровью искупил, Лишь Им всегда хвалюсь.
Господь, Твоя рука Всё может совершить,
Сокрушить ярмо греха И все раны исцелить.
Долг мой уплатил Любящий Иисус.
Грех мой кровью искупил, Лишь Им всегда хвалюсь.
Негоден я, чтоб жить С Тобой на высоте,
Но мой грех с меня омой, Кровью Агнца на кресте.
Долг мой уплатил Любящий Иисус.
Грех мой кровью искупил, Лишь Им всегда хвалюсь.
Когда же в оный день Я перед Ним явлюсь,
Буду повторять везде: «Умер за меня Иисус!»
Долг мой уплатил Любящий Иисус.
Грех мой кровью искупил, Лишь Им всегда хвалюсь.
(“Долг мой уплатил любящий Иисус” Элвина М. Холл, 1820-1889).
Перед этой проповедью м-р Гриффит исполнил прекрасную песню “В Христе одном”. Пресвитерианская церковь (США) исключила эту песню из своего сборника гимнов, потому что авторы отказались изменить слова во втором куплете: “И смертью гнев Отца унял”. Но слова в этой песне полностью верны! Послушайте их, м-р Гриффит выходит сейчас петь.
В Христе одном надежда есть,
Вся моя жизнь и сила – в Нём.
Он – Камень мой, Скала и Песнь,
Надёжный Спутник в страшный шторм.
Как высока любовь Его!
Как мир глубок, как с Ним легко!
Мой Утешитель, всё во всём,
Моя опора только в Нём!
В Христе одном, принявшем плоть,
Открылся Всемогущий Бог.
Но дар любви, что дал Господь,
Отверг народ, избрав порок.
Он на кресте Себя отдал,
И смертью гнев Отца унял;
Мой грех на плечи возложил,
Чтобы Его я смертью жил.
В земле, как все, Он мёртвым был,
Объят был тьмою Свет небес.
Но в третий день Он победил,
Из гроба мрачного воскрес!
Он Бог и победитель всех,
Уже не правит больше грех.
Навеки Он хозяин мой,
Я куплен кровию святой.
Нет страха смерти, нет вины,
Всё только силою Христа.
От первых дней, до седины,
До смерти в Нём моя судьба.
Нет никого и ничего,
Что вырвет из руки Его.
Он приведёт меня в Свой дом,
Моя опора только в Нём.
(“В Христе одном” Кит Гетти и Стюарт Тауненд, 2001).
А теперь послушайте, м-р Гриффит еще раз споет второй куплет.
В Христе одном, принявшем плоть,
Открылся Всемогущий Бог.
Но дар любви, что дал Господь,
Отверг народ, избрав порок.
Он на кресте Себя отдал,
И смертью гнев Отца унял;
Мой грех на плечи возложил,
Чтобы Его я смертью жил.
Аминь!
КОГДА ВЫ БУДЕТЕ ПИСАТЬ Д-РУ ХАЙМЕРСУ, ОБЯЗАТЕЛЬНО СООБЩАЙТЕ ЕМУ, ИЗ КАКОЙ СТРАНЫ ВЫ ПИШЕТЕ, А ИНАЧЕ ОН НЕ СМОЖЕТ ОТВЕТИТЬ НА ВАШЕ ЭЛЕКТРОННОЕ ПИСЬМО. Если эти проповеди приносят вам благословение, напишите д-ру Хаймерсу по электронной почте и расскажите ему об этом, но всегда указывайте, из какой страны вы пишете. Адрес электронной почты д-ра Хаймерса: rlhymersjr@sbcglobal.net (нажмите здесь). Вы можете написать д-ру Хаймерсу на любом языке, но, если можете, – пишите на английском. Если вы хотите написать д-ру Хаймерсу на обычную почту, то пишите на адрес: P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015. Вы можете позвонить ему по телефону в США: (818) 352-0452.
(КОНЕЦ ПРОПОВЕДИ)
Вы можете читать проповеди д-ра Хаймерса каждую неделю в Интернете
на www.sermonsfortheworld.com.
Нажмите на “Проповеди на русском языке”.
Тексты этих проповедей не защищены авторским правом. Вы можете
использовать их без разрешения д-ра Хаймерса. Тем не менее, все
видеозаписи проповедей д-ра Хаймерса, а также все другие видеозаписи
проповедей из нашей церкви, защищены авторским правом и могут быть
использованы только с разрешения.
Соло исполняемое перед проповедью м-ром Бенджамином Кинкейдом Гриффитом:
“В Христе одном” (Кит Гетти и Стюарт Тауненд, 2001).
ПЛАН СЛОВА СИИ БЫЛИ ДЛЯ НИХ СОКРОВЕННЫ THIS SAYING WAS HID FROM THEM д-р Р. Л. Хаймерс-мл. “Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного” (Луки 18:34). (Луки 18:31-33; Марка 9:32; I Коринфянам 15:3-4) I. Первое, они не понимали Евангелия, Луки 18:34а; II. Второе, Евангелие было для них сокровенно, Луки 18:34б; III. Третье, они не знали Евангелия на опыте, Луки 18:34в; |