ਇਸ ਵੈਬਸਾਈਟ ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਪਾਦਰੀ ਅਤੇ ਮਿਸ਼ਨਰੀਆਂ ਨੂੰ ਮੁਫਤ ਉਪਦੇਸ਼ ਹੱਥ-ਲਿਖਤਾਂ ਅਤੇ ਉਪਦੇਸ਼ ਦੀਆਂ ਵੀਡੀਓ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਤੀਜੀ ਦੁਨੀਆਂ, ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਧਰਮ-ਸ਼ਾਸਤਰੀ ਸੈਮੀਨਰੀਆਂ ਜਾਂ ਬਾਈਬਲ ਸਕੂਲ ਹਨ ਤਾਂ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹਨ.
ਇਹ ਉਪਦੇਸ਼ ਹੱਥ-ਲਿਖਤ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓਜ਼ ਹੁਣ ਹਰ ਸਾਲ www.sermonsfortheworld.com'ਤੇ 221 ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਲਗਭਗ 1,500,000 ਕੰਪਿ ਟਰਾਂ' ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ. ਸੈਂਕੜੇ ਹੋਰ ਲੋਕ ਯੂ-ਟਿ .ਬ 'ਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵੇਖਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਉਹ ਜਲਦੀ ਹੀ ਯੂ-ਟਿ .ਬ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਸਾਡੀ ਵੈਬਸਾਈਟ' ਤੇ ਆਉਂਦੇ ਹਨ. ਯੂਟਿ .ਬ ਸਾਡੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ 'ਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਫੀਡ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਉਪਦੇਸ਼ ਦੀਆਂ ਹੱਥ-ਲਿਖਤਾਂ ਹਰ ਮਹੀਨੇ ਲਗਭਗ 120,000 ਕੰਪਿ ਟਰਾਂ ਨੂੰ 46 ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਉਪਦੇਸ਼ ਦੀਆਂ ਹੱਥ-ਲਿਖਤਾਂ ਦਾ ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਪ੍ਰਚਾਰਕ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਾਡੀ ਆਗਿਆ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹਨ. ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕਰਨ ਦੇ ਇਸ ਮਹਾਨ ਕੰਮ ਵਿਚ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਮਹੀਨਾਵਾਰ ਦਾਨ ਕਿਵੇਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਇਹ ਜਾਣਨ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ.
ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਡਾਕਟਰ ਹਾਇਮਰ ਨੂੰ ਲਿਖਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਉਸਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਉਹ ਤੁਹਾਡਾ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ. ਡਾ. ਹਾਇਮਰਜ਼ ਦੀ ਈ-ਮੇਲ rlhymersjr@sbcglobal.netਹੈ.
ਉਪਦੇਸ਼ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਭਜਨ ਗਾਇਆ: “ਉੱਚਾ ਮੈਦਾਨ”
ਸਦੀ ਦਾ ਪ੍ਰਮਾਣTHE CENTURION’S TESTIMONY ਡਾ. ਆਰ ਐਲ ਹਾਈਮਰਜ਼, ਜੂਨੀਅਰ ਦੁਆਰਾ, |
ਉਪਦੇਸ਼ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹਵਾਲਾ ਪੜ੍ਹੋ: ਮੱਤੀ 27: 33-54.
“ਜਦੋਂ ਸੈਨਾ ਅਧਿਕਾਰੀ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਸਾਥੀ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਵੇਖ ਰਹੇ ਸਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਭੁਚਾਲ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਜੋ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਵੇਖਿਆ, ਤਾਂ ਉਹ ਬਹੁਤ ਡਰ ਗਏ ਅਤੇ ਕਹਿਣ ਲੱਗੇ, ਸੱਚਮੁੱਚ ਇਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਸੀ।” (ਮੱਤੀ 27:54; ਸਫ਼ਾ 1042) ਸਕੋਫੀਲਡ).
ਸੈਨਾ ਅਧਿਕਾਰੀ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਸਾਥੀ ਰੋਮੀ ਸਨ। ਇਹ ਕੁਝ ਰੋਮਨ ਸਿਪਾਹੀ ਕੇਵਲ ਉਹ ਸਨ ਜੋ "ਬਹੁਤ ਡਰਦੇ ਸਨ" ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਹ ਸਲੀਬ ਤੇ ਚੜ੍ਹਾਏ ਗਏ ਮਸੀਹ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਸਨ ਤਾਂ ਉਹ "ਹੈਰਾਨ ਹੋ ਗਏ" (ਈਐਸਵੀ) ਸਨ!
ਮੈਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਯਾਦ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਬੈਪਟਿਸਟ ਚਰਚ ਵਿਚ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਸਲੀਬ ਦੇ ਬਾਰੇ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਕਿਸ਼ੋਰ ਵਿਚ ਕੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਸੀ. ਹੰਝੂਆਂ ਨੇ ਮੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਭਰ ਦਿੱਤੀਆਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਹੈਰਾਨ ਹੋ ਗਿਆ. ਮਸੀਹ ਦੇ ਸਲੀਬ 'ਤੇ ਮਰਨ ਨਾਲ ਦੂਸਰੇ ਨੌਜਵਾਨ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਣਜਾਣ ਸਨ.ਉਸ ਦਿਨ ਮੇਰੇ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਵਿਚ ਕੀ ਅੰਤਰ ਸੀ? ਇਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਨਵਾਂ ਅਤੇ ਅਸਲੀ ਸੀ. ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਇਕ ਹੋਰ ਸੇਵਾ ਸੀ! ਫਰਕ ਇਹ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਗੁਆਚ ਗਿਆ ਸੀ. ਦੂਸਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੇ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਉਹ ਬਚ ਗਏ ਸਨ ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਬਪਤਿਸਮਾ ਲਿਆ. ਡਾ. ਏ. ਪੰਨਾ 93).
ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਅਜੀਬ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ ਦੂਸਰੇ ਬੱਚੇ ਆਮ ਸਨ. ਦੂਜੇ ਬੱਚੇ ਨਿਸ਼ਚਤ ਸਨ ਕਿ ਉਹ ਠੀਕ ਸਨ, ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਸਲੀਬ ਉੱਤੇ ਚੜ੍ਹਾਏ ਗਏ ਯਿਸੂ ਕੋਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਸੀ. ਸਲੀਬ ਉੱਤੇ ਯਿਸੂ ਤੋਂ ਡਰਦਿਆਂ ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਡਰ ਸੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪ੍ਰਚਾਰਕ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਡਰੋਨ ਨੂੰ ਸੁਣੇ ਬਿਨਾਂ ਛੱਡ ਦਿੱਤੇ! “ਨਿਹਚਾ ਸੁਣਨ ਅਤੇ ਸੁਣਨ ਨਾਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ.” (ਰੋਮੀਆਂ 10:17; ਪੰਨਾ 1204).
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ਸਾਡੇ ਸਤਰ ਹੁਣੇ ਹੁਣੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੈੱਲ ਫ਼ੋਨ ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹਨ ।
WWW.SERMONSFORTHEWORLD.COM.
ਤੇ ਜਾਓ.ਸ਼ਬਦ "ਏਪੀਪੀ" ਨਾਲ ਗ੍ਰੀਨ ਬਟਨ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ।
ਉਹਨਾਂ ਨਿਰਦੇਸ਼ਾਂ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰੋ ਜਿਹੜੇ ਆਉਂਦੇ ਹਨ ।
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ਯਹੂਦੀ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਚ ਗਏ ਹਨ. ਇਸ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਭੁਚਾਲ ਨੂੰ ਵੇਖਦਿਆਂ ਕੁਝ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ, ਅਤੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਾਪਾਂ ਲਈ ਮਰਦੇ ਵੇਖਿਆ। ਡਾ ਟੋਜ਼ਰ ਨੂੰ ਸੁਣੋ ਜਦੋਂ ਉਹ ਡਾਂਟੇ ਦੇ ਇਨਫਰਨੋ ਬਾਰੇ ਬੋਲਦਾ ਹੈ:
“ਡਾਂਟੇ, ਨਰਕ ਦੁਆਰਾ ਆਪਣੀ ਕਾਲਪਨਿਕ ਯਾਤਰਾ ਵਿਚ, ਗੁੰਮੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਰੂਹਾਂ ਦੇ ਇਕ ਸਮੂਹ ਉੱਤੇ ਆਇਆ ਜਿਸ ਨੇ ਉਦਾਸ ਹਵਾ ਵਿਚ ਬੇਦਾਗ਼ ਬਾਰੇ ਘੁੰਮਦੇ ਹੋਏ ਸੋਗ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਸੋਗ ਕਰਦੇ ਰਹੇ. ਵਰਜਿਲ, ਉਸਦੇ ਗਾਈਡ, ਨੇ ਸਮਝਾਇਆ ਕਿ ਇਹ ਉਹ 'ਦੁਖੀ ਲੋਕ' ਸਨ, '' ਲਗਭਗ ਬੇਵਕੂਫ, '' ਜੋ ਧਰਤੀ 'ਤੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋਏ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਨੈਤਿਕ energyਰਜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ ਜਾਂ ਤਾਂ ਚੰਗਾ ਜਾਂ ਬੁਰਾਈ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਨਾ ਤਾਂ ਕੋਈ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਦੋਸ਼. ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਉਹ ਦੂਤ ਸਨ ਜੋ ਰੱਬ ਜਾਂ ਸ਼ਤਾਨ ਦਾ ਪੱਖ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦੇ. ਇਸ ਸਾਰੇ ਕਮਜ਼ੋਰ ਅਤੇ ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਚਾਲਕ ਦਲ ਦਾ ਕਿਆਸ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਰਕਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਸੀ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦੇ ਸਨ ਅਤੇ ਸਵਰਗ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਅਸ਼ੁੱਧ ਮੌਜੂਦਗੀ ਨਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਸੀ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਮ ਵੀ ਦੁਬਾਰਾ ਸਵਰਗ ਜਾਂ ਧਰਤੀ ਜਾਂ ਨਰਕ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਵਰਤੇ ਜਾਣਗੇ. ‘ਦੇਖੋ,’ ਗਾਈਡ ਨੇ ਕਿਹਾ, ‘ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਵਧੋ।’
ਕੀ ਡਾਂਟੇ ਨੇ ਆਪਣੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਇਹ ਕਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਸਾਡੇ ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਲਾਉਦਿਕੀਆ ਦੀ ਕਲੀਸਿਯਾ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਹਾ ਸੀ, ‘ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਠੰਡੇ ਜਾਂ ਗਰਮ ਹੋ. ਤਾਂ ਫਿਰ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਨਾ ਤਾਂ ਠੰਡੇ ਹੋ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਗਰਮ ਹੋ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮੂੰਹ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਡਗਾ? '
ਸਾਡੇ ਵਿੱਚ ਨੈਤਿਕ ਉਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਪੱਧਰ ਦੀ ਇੱਕ ਮਹੱਤਤਾ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਿੰਨੀ ਕਿ ਅਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਾਂ ਨਾਲੋਂ ਡੂੰਘੀ ਮਹੱਤਤਾ ਰੱਖ
ਕਰਾਸ ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਬਾਰੇ ਸੋਚੋ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਭੁਚਾਲ ਵੇਖਿਆ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸ਼ਾਮ 3:00 ਵਜੇ ਤੱਕ, ਸੂਰਜ ਨੂੰ ਧੁੰਦਲਾ ਵੇਖਿਆ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਯਿਸੂ ਉੱਤੇ ਕੁਫ਼ਰ ਬੋਲਦਿਆਂ ਸੁਣਿਆ। ਪਰ ਉਸ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਨੇ ਭੀੜ ਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ ਹਿਲਾਇਆ.
ਪਰ ਝੂਠੀ ਰੋਮਨ ਸੇਚੂਰੀਅਨ ਉਸ ਦੇ ਦਿਲ ਵਿਚ ਡੂੰਘੀ ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ ਸੀ. ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਉਹ ਗੱਲਾਂ ਸੁਣੀਆਂ ਅਤੇ ਵੇਖੀਆਂ ਤਾਂ ਉਹ ਹੈਰਾਨ ਰਹਿ ਗਿਆ।
ਆਦਮ ਨੇ ਪਾਪ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਘਬਰਾਹਟ ਵਿਚ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਹਜ਼ੂਰੀ ਤੋਂ ਓਹਲੇ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ. ਡਾ. ਤੋਜ਼ਰ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਕੋਈ ਵੀ ਚੀਜ ਰੂਹ ਵਿੱਚ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਛੂਹਣ ਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦੀ” (“ਬ੍ਰਹਮ ਜਿੱਤ,” ਸਫ਼ਾ 25)।
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਉਸ ਦਿਨ ਮੇਰੀ ਆਤਮਾ ਨੂੰ "ਛੋਹਿਆ" ਅਤੇ ਮੈਂ ਹੈਰਾਨ ਹੋ ਗਿਆ. ਮੈਂ ਅਜੇ ਬਚਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਪਰ ਮੈਂ ਡੂੰਘੀ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ. ਅਤੇ ਇਹ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਸਿਰਫ ਧਰਮ ਤੋਂ ਪਰੇ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕੀਤਾ - ਆਖਰਕਾਰ ਯਿਸੂ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੱਚਮੁੱਚ ਬਚਾਏ ਜਾਣ ਲਈ!
ਕੋਈ ਕਹਿ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ “ਚੁਣੇ ਹੋਏ” ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਹਾਂ। ਪਰ ਇਹ ਇਸ ਸੱਚਾਈ ਤੋਂ ਛੁਪਣ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਸਿਰਫ਼ ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਵੇਖਿਆ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ - ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਇਸ ਮਰੇ ਹੋਏ ਸੰਸਾਰ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼! ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖ ਲਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਵੀ “ਚੁਣੇ ਹੋਏ” ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਪਰੰਪਰਾ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸਚਾਈ ਇਕ ਅਸਲ ਈਸਾਈ ਬਣ ਗਈ. ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਸ ਪਰੰਪਰਾ ਨੂੰ ਪੂਰੇ ਦਿਲ ਨਾਲ ਮੰਨਦਾ ਹਾਂ! ਸਖ਼ਤ ਪਰੰਪਰਾ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਆਦਮੀ ਮਸੀਹ ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਹੀਦ ਬਣ ਗਿਆ! ਅਤੇ ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚਾ ਮਾਣ ਹੈ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵੀ ਮਸੀਹੀ ਨੂੰ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ!
ਇਹ ਜਾਣ ਕੇ ਸਾਨੂੰ ਹੈਰਾਨੀ ਨਹੀਂ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ “ਧਾਰਮਿਕ” ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮਸੀਹ ਨੂੰ ਸਲੀਬ ਉੱਤੇ ਉਜਾੜਿਆ ਸੀ, ਉਸ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਵੇਖਿਆ ਜਦੋਂ ਉਹ ਮੁਰਦਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜੀ ਉਠਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਤਿੰਨ ਦਿਨਾਂ ਬਾਅਦ!
ਕੋਰੋਨਾਵਾਇਰਸ ਬਾਰੇ ਕੀ? ਮਰੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਰੂਹਾਂ ਸਾਨੂੰ ਚਰਚ ਤੋਂ ਦੂਰ ਰਹਿਣ ਲਈ ਦੱਸਦੀਆਂ ਹਨ. ਨਿਉ ਯਾਰਕ ਦਾ ਮੇਅਰ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਚਰਚ ਤੋਂ ਦੂਰ ਰਹੇ. ਉਹ ਇਕ ਬਦਲਾਵ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ ਹੈ! ਇਥੋਂ ਤਕ ਕਿ ਜੰਗਲੀ ਘੋੜਿਆਂ ਦੀ ਟੀਮ ਵੀ ਮੈਨੂੰ ਚਰਚ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਰੱਖ ਸਕੀ - ਈਸਟਰ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ!
ਹੁਣ ਪੌਲੁਸ ਰਸੂਲ ਨੂੰ ਸੁਣੋ, “
ਪਰ ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਲਾਭ ਹੋਇਆ, ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਸੀਹ ਲਈ ਘਾਟਾ ਗਿਣਿਆ। ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਦੇ ਗਿਆਨ ਦੀ ਮਹਾਨਤਾ ਲਈ, ਪਰ ਮੈਂ ਸਭ ਕੁਝ ਗੁਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ: ਜਿਸ ਲਈ ਮੈਂ ਸਭ ਕੁਝ ਗੁਆਇਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਗਿਣਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਮਸੀਹ ਨੂੰ ਜਿੱਤ ਸਕਾਂਗਾ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਅੰਦਰ ਪਾਵਾਂਗਾ. ਉਸਦੀ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਧਾਰਮਿਕਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜੋ ਸ਼ਰ੍ਹਾ ਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਉਹ ਗੱਲ ਹੈ ਜੋ ਮਸੀਹ ਦੀ ਨਿਹਚਾ ਦੁਆਰਾ ਹੈ, ਧਰਮੀ ਹੈ ਜੋ ਨਿਹਚਾ ਨਾਲ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੁਆਰਾ ਹੈ: ਤਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਜਾਣ ਸਕਾਂ, ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਜੀ ਉੱਠਣ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਸੰਗਤ ਉਸ ਦੇ ਦੁੱਖ, ਉਸਦੀ ਮੌਤ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣ ਰਹੇ; ਜੇਕਰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮੈਂ ਮੁਰਦਿਆਂ ਦੇ ਜੀ ਉੱਠਣ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ. ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲਿਆ ਸੀ, ਜਾਂ ਤਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੰਪੂਰਣ ਸੀ: ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਚਲਦਾ ਰਿਹਾ ਜੇ ਮੈਂ ਉਸ ਲਈ ਫੜ ਸਕਾਂ ਮੈਂ ਮਸੀਹ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਵੀ ਗਿਰਫ਼ਤਾਰ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ। ਭਰਾਵੋ ਅਤੇ ਭੈਣੋ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਗਿਰਫ਼ਤਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਗਿਣਦਾ: ਪਰ ਇਹ ਇਕ ਕੰਮ ਮੈਂ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਜੋ ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਪਿੱਛੇ ਭੁੱਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋ ਅੱਗੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਦਾ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਨਾਮ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਵੱਲ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ ਮਸੀਹ ਯਿਸੂ ਵਿੱਚ ਰੱਬ ਦੀ ਉੱਚਿਤ ਪੁਕਾਰ ਬਾਰੇ ”(ਫਿਲਪੀਆ ਐਨਐਸ 3:7-14).
ਉਸ ਨੂੰ ਵੀ ਸਾਡਾ ਟੀਚਾ ਹੋਣ ਦਿਉ! ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਈਸਟਰ ਐਤਵਾਰ ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਮੁਬਾਰਕ ਹੋਵੇ! ਆਮੀਨ.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਗਾਣੇ ਦੀ ਸ਼ੀਟ 'ਤੇ ਚਾਰਲਸ ਵੇਸਲੇ ਦੁਆਰਾ ਨੰਬਰ 1' ਤੇ ਖੜੇ ਹੋ ਜਾਓ ਅਤੇ "ਓ ਫਾਰ ਏਜ਼ ਹਜ਼ਾਰ ਟੂਬਜ" ਗਾਓ!
ਹੇ ਇਕ ਹਜ਼ਾਰ ਬੋਲੀਆਂ ਲਈ ਮੇਰੇ ਮਹਾਨ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਗਾਉਣ ਲਈ,
ਹੇ ਇਕ ਹਜ਼ਾਰ ਬੋਲੀਆਂ ਲਈ ਮੇਰੇ ਮਹਾਨ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਗਾਉਣ ਲਈ,
ਮੇਰੇ ਖੁਦਾ ਅਤੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੀ ਮਹਿਮਾ, ਉਸਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਜਿੱਤ. ਮੇਰੇ ਮਿਹਰਬਾਨ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਰਬਾ, ਪ੍ਰਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਮੇਰੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੋ, ਸਾਰੀ ਧਰਤੀ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਫੈਲਾਉਣ ਲਈ,
ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਦਾ ਆਦਰ. ਯਿਸੂ ਨੇ! ਉਹ ਨਾਮ ਜਿਹੜਾ ਸਾਡੇ ਡਰ ਨੂੰ ਮਨੋਰੰਜਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਸਾਡੇ ਦੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਦਾ ਹੈ; 'ਪਾਪੀ ਦੇ ਕੰਨ ਵਿਚ ਤਿਸ ਸੰਗੀਤ,' ਤਿਸ ਜ਼ਿੰਦਗੀ, ਅਤੇ ਸਿਹਤ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ.
ਉਹ ਰੱਦ ਕੀਤੇ ਪਾਪ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ ਤੋੜਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਕੈਦੀ ਨੂੰ ਮੁਕਤ ਕਰਦਾ ਹੈ; ਉਸ ਦਾ ਲਹੂ ਸਭ ਤੋਂ ਸਵੱਛ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ; ਉਸਦਾ ਲਹੂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਲਾਭ ਹੋਇਆ.
(ਚਾਰਲਸ ਵੇਸਲੇ, 1707-1788 ਦੁਆਰਾ "ਓ ਲਈ ਹਜ਼ਾਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" (
ਹੁਣ ਗਾਓ, "ਲੜਾਈ ਓਹ ਹੈ."
ਹਾਲੇਲੂਆ!! ਹਾਲੇਲੂਆ!! ਹਾਲੇਲੂਆ!!
ਲੜਾਈ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ,
ਜਿੰਦਗੀ ਦੀ ਜਿੱਤ ਜਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.
ਜਿੱਤ ਦਾ ਗਾਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, ਹਾਲੇਲੂਆ!
ਹਾਲੇਲੂਆ!! ਹਾਲੇਲੂਆ!! ਹਾਲੇਲੂਆ!!
ਮੌਤ ਦੀਆਂ ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਬੁਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ,
ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਫ਼ੌਜਾਂ ਮਸੀਹ ਵਿੱਚ ਖਿੰਡ ਗਈਆਂ ਹਨ;
ਹਾਲੇਲੂਆ!! ਦੇ ਪਵਿੱਤਰ ਅਨੰਦ ਦੀ ਗਾਲਾਂ ਕੱ !ੀਏ!
ਹਾਲੇਲੂਆ!! ਹਾਲੇਲੂਆ!! ਹਾਲੇਲੂਆ!!
ਤਿੰਨ ਉਦਾਸ ਦਿਨ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਲੰਘੇ ਹਨ;
ਉਹ ਮੁਰਦਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਮਹਿਮਾ ਉੱਠਦਾ ਹੈ;
ਸਾਡੇ ਉਭਾਰੇ ਸਿਰ ਨੂੰ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਨ! ਹਾਲੇਲੂਆ!!
ਹਾਲੇਲੂਆ!!! ਹਾਲੇਲੂਆ!!! ਹਾਲੇਲੂਆ!!
ਉਸਨੇ ਨਰਕ ਦੇ ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ;
ਸਵਰਗ ਦੇ ਉੱਚ ਪੋਰਟਲ ਦੀਆਂ ਬਾਰਾਂ ਡਿੱਗੀਆਂ:
ਉਸ ਦੀਆਂ ਤਾਰੀਫ਼ਾਂ ਦੀ ਉਸਤਤ ਦੇ ਗੁਣ ਗਾਓ, ਹਾਲੇਲੂਆ!!
ਹਾਲੇਲੂਆ!!! ਹਾਲੇਲੂਆ!!! ਹਾਲੇਲੂਆ!!
ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਉਸ ਜ਼ਖ਼ਮੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਤੈਨੂੰ ਜ਼ਖਮੀ ਕੀਤਾ ਹੈ
ਮੌਤ ਦੇ ਡਰਾਉਣੇ ਤੋਂ, ਆਪਣੇ ਸੇਵਕ ਨੂੰ ਅਜ਼ਾਦ,
ਕਿ ਅਸੀਂ ਜੀ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਲਈ ਗਾਉਂਦੇ ਹਾਂ. ਹਾਲੇਲੂਆ!!
ਹਾਲੇਲੂਆ!!! ਹਾਲੇਲੂਆ!!! ਹਾਲੇਲੂਆ!!!
(“ਲੜਾਈ ਓਅਅਰ ਹੈ,” ਫ੍ਰਾਂਸਿਸ ਪੋਟ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦਿਤ, 1832-1909).