Print Sermon

O objetivo deste site é fornecer gratuitamente manuscritos e vídeos de sermões para pastores e missionários em todo o mundo, especialmente no Terceiro Mundo, onde há poucos ou nenhum seminário teológico ou escolas bíblicas.

Estes manuscritos, como também os vídeos dos sermões agora alcançam anualmente cerca de 1.500,000 computadores em mais de 221 países através do site: www.sermonsfortheworld.com. Centenas de outras pessoas assistem os vídeos noYouTube, mas rapidamente deixam o YouTube, pois cada vídeo os redireciona para nosso website. O YouTube redireciona as pessoas para nosso website. Os manuscritos dos sermões são traduzidos para 46 idiomas para cerca de 120.000 computadores mensalmente. Estes sermões manuscritos não estão protegidos por direitos autorais, para que, assim, pregadores possam usá-los sem nossa autorização. Clique aqui para saber como fazer uma doação mensal para ajudar-nos nesta grande obra de divulgar o Evangelho para todo o mundo.

Ao escrever para Dr. Hymers, mencione sempre o país onde você vive, caso contrário ele não poderá responder-lhe. O email do Dr. Hymers é rlhymersjr@sbcglobal.net.




A CHAMADA PARA O DISCIPULADO

THE CALL TO DISCIPLESHIP
(Portuguese)

Dr. R. L. Hymers, Jr.

Sermão pregado no Tabernáculo Batista de Los Angeles
Noite do Dia do Senhor, 1º de julho de 2018
A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord’s Day Evening, July 1, 2018

“Jesus dizia a todos: Se alguém quiser vir após mim, negue-se a si mesmo, tome cada dia a sua cruz e siga-me. Pois quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim, esse a salvará” (Lucas 9:23-24).


A quem Jesus diz isso? Aqui, Ele diz isso aos 12 Discípulos. Mas Ele diz a todas as pessoas na passagem paralela em Marcos 8:34.

“Então ele chamou a multidão e os discípulos e disse: “Se alguém quiser acompanhar-me, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz e siga-me” (Marcos 8:34)

Portanto, é claro que Jesus disse isso a muitos de seus futuros seguidores - incluindo os Doze. Para ser um discípulo de Jesus, todos vocês devem negar a si mesmos, tomar sua cruz e segui-Lo. Se você não fizer isso, você não pode ser um verdadeiro cristão - apenas um novo evangélico fraco, um cristão apenas de nome! Jesus diz: “Você quer ser meu seguidor? Então você deve negar-se a si mesmo e tomar sua cruz e seguir-me.

O que acontece se você se recusar a fazer isso? A passagem deixa claro. Leia o versículo 24:

“Pois quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim, esse a salvará” (Lucas 9:24)

Existem dois tipos de pessoas que vêm à nossa igreja. Eu os chamo de “consumistas” e “doadores”. Os “consumistas” são aqueles que vêm “tomar, sugar. receber” algo da igreja. Os "doadores" são aqueles que se entregam para serem discípulos de Cristo. Você poderia encher uma centena de cadeiras com pessoas egoístas. O que isso faria? Isso mataria esta igreja ter cem pessoas assim! Eles nem vêm ao culto de domingo à noite! Eles são “consumistas” evangélicos. E as pessoas que sugam apenas roubam a igreja - elas nunca ajudam a igreja. Eles nunca se tornam discípulos de Cristo! Eles arruinam uma igreja! Não se atreva a trazer pessoas egoístas assim! "Menos é melhor que mais."

“Pois quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim, esse a salvará” (Lucas 9:24)

Alguém pode dizer: "Há muita coisa a se abandonar - muito a perder". Então, essa pessoa perde tudo, vai para o inferno! Confiar em Jesus, é não colocar sua confiança em nada mais. Se você confia em algo que não seja Jesus Cristo, você perderá tudo!

“Pois quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim, esse a salvará” (Lucas 9:24)

Quando eu tinha dezessete anos eu me “entreguei à pregação”. Eu gosto desse termo antiquado, “entreguei-me à pregação”. Eu não ouço mais isso. Mas é tão verdadeiro agora como sempre foi. Um verdadeiro pregador tem que se “render” à pregação. Ele sabe que não é fácil. Ele sabe que não vai ganhar muito dinheiro. Ele sabe que não vai ter o aplauso do mundo. Ele sabe um pouco da dureza e sofrimento que ele vai passar. Os melhores pregadores sabem dessas coisas. Eles também sabem que terão que passar por anos de seminário - para conseguir um emprego que não pague muito - um trabalho que o mundo perdido acha inútil - um trabalho que fará com que ele seja ridicularizado e combatido pela maioria das pessoas no mundo.

Eu conhecia muitas dessas coisas pouco depois de completar 17 anos. Demorei oito anos para obter meu diploma universitário à noite (trabalhando oito horas por dia e indo para a faculdade à noite). Eu trabalhava 16 horas por dia, sete dias por semana, para pagar a faculdade durante a noite. Levei mais três anos, em um seminário que odiei, para obter um mestrado. Demorei mais de quarenta anos para ter uma igreja como esta. Eu faria tudo de novo? Ah, claro que sim! Sem dúvida alguma!

E por que eu continuei nisso? Porque eu me rendi ao ministério da pregação. Simples sim. Eu faria tudo de novo se tivesse 17 anos? Claro que sim! Certeza absoluta! Não há dúvidas sobre isso! Eu descobri que há uma grande satisfação - em ser um pregador chamado por Deus neste tempo de apostasia! Se eu tivesse a escolha de qualquer outro emprego em todo o mundo - desde presidente dos Estados Unidos a um ator vencedor do Oscar, eu escolheria, sem hesitar, ser o pastor desta igreja. E Deus sabe que estou dizendo a verdade! O mesmo acontece com meu filho Robert.

Veja os grandes cristãos que ficaram quando nossa igreja estava desmoronando. Eles salvaram esta igreja. Nós os chamamos de “os trinta e nove”. Todos os seus amigos foram embora. Eles perderam todos os seus amigos - na divisão da igreja! Você acha que é fácil? Eles trabalharam mais do que qualquer outro cristão que eu conheço - incluindo todos vocês jovens. Eles deram milhares e milhares de dólares – acima do seu dízimo. Eles vinham a todas as reuniões e trabalhavam continuamente até a noite - para salvar essa igreja. Muitos deles tiveram seus próprios filhos se afastando e voltando para o mundo. Eles sofreram grandes perdas para salvar esta igreja para Jesus.

Pergunte se eles se arrependem de haverem dado tudo de si por Jesus! Pergunte a eles! Pergunte a eles! Muitos deles destruíram suas vidas para salvar esta igreja para Jesus Cristo. Pergunte se eles cometeram um erro! Pergunte se eles fariam isso de novo. Vá em frente, pergunte a eles!

Pergunte ao Sr. Prudhomme. Ele perdeu uma casa com uma piscina. Ela tomou dele. Ela gritou com ele a noite toda. Ele sentiu como se estivesse no inferno. Ela destruiu a vida dele! Você sabe quem foi. Prudhomme cometeu um erro? Ele se arrepende de haver perdido tudo? Ele olha para trás com tristeza por negar-se a si mesmo e tomar sua cruz para seguir a Jesus? Não ele não faz! Eu não disse a ele que ia dizer isso. Eu não precisei falar com a ele. Ele sabe, no fundo de sua alma, que “todo aquele que perder a sua vida por minha causa, esse a salvará” (Lucas 9:24). Pergunte a Sra. Salazar! Vá em frente, pergunte a ela. O marido dela é falecido. Seus filhos se foram. Pergunte a ela se ela se arrepende de haver tomado sua cruz e seguido a Jesus. Eu não perguntei a ela se eu poderia dizer isso. Eu não precisei perguntar a ela. Eu sei que ela faria a mesma coisa de novo. Ela sabe que “quem quer que perca a sua vida por amor a Cristo, esse salvá-la-á”. Pergunte à Sra. Hymers. Ela não ganhou nada casando-se comigo! Nós não tínhamos nada. Nós vivíamos em um apartamento de um quarto. Nós não tínhamos móveis. Nós não tínhamos TV. Nós nos sentávamos no chão e olhávamos para um periquito em uma gaiola que alguém nos deu. Eu tinha um salário muito pequeno. Todos nos atacaram. Ela tinha que me aturar - e na maior parte do tempo eu estava dilacerado por dentro pelos horrores de uma igreja dividida após a outra. Nenhuma jovem deveria passar pelo que minha pequena esposa passou para ter a grande igreja que temos hoje à noite. Pergunte se ela cometeu algum erro. Pergunte se ela faria de novo. Eu não perguntei se eu poderia dizer isso. Eu não precisei perguntar a ela! Eu sei que ela faria tudo de novo por Jesus! Pergunte ao Sr. Lee. Seus pais se voltaram contra ele para sempre porque ele tomou sua cruz para seguir Jesus. Pergunte a ele se ele cometeu um erro destruindo sua vida para seguir Jesus. Eu sei que ele faria tudo de novo, sem murmurar ou reclamar. Pergunte ao Sr. Matsusaka. Ele poderia ter entrado na força policial. Eles o queriam. Mas ele teria uma programação que tornaria impossível para ele ajudar esta igreja. Eu me lembro quando ele se afastou de um bom trabalho na força policial para nos ajudar a salvar esta igreja. Lembro-me de como ele tomou sua cruz e negou-se a si mesmo para ser um dos “trinta e nove”. Deus o abençoe, querido irmão! Eu nunca vou esquecer o que você fez - e nem Deus! John Samuel Cagan foi salvo através de seu exemplo. Você deu muito, mas você tem o próximo pastor da nossa igreja. E quando Cristo voltar, você verá a alegria de ser um “doador” e não um “consumista”! Você reinará com Cristo em Seu Reino para sempre! Jim Elliot foi morto como mártir, tentando levar o Evangelho a uma tribo de pagãos. E foi Jim Elliot quem disse:

“Não é tolo aquele que dá o que não pode reter para ganhar o que não pode perder”.

Amém.

Um jovem em nossa igreja disse ao Dr. Cagan: “Eu sou um profissional agora. Eu não posso dar mais do que duas horas de trabalho extra na igreja. ”Dr. Cagan disse:“ E quanto ao Dr. Chan? Ele é médico. Ele é um profissional! Ele trabalha por incontáveis horas na igreja - e incontáveis horas fazendo evangelismo extra nas faculdades, muito acima do que qualquer outro. ”Sim, olhe para o Dr. Chan! Ele sabe que Jesus estava certo - "Se alguém quer vir após mim, negue-se a si mesmo, tome cada dia a sua cruz e siga-me" (Lucas 9:23). Então olhe para o Dr. Cagan. Ofereceram-lhe um emprego muito alto, com segurança e grandes benefícios - não uma, mas quatro vezes. Ele recusou a todos. Por quê? Porque ele teria que sair de Los Angeles e se mudar para Nova York, ou Washington, D.C. Ele recusou a todos - centenas de milhares de dólares - para ficar nesta igreja e salvá-la da ruína na divisão da igreja. Ele foi um tolo? Ouça Jim Elliott, que deu sua vida por Cristo como um mártir. Escreva o que ele disse na frente da sua Bíblia.

“Não é tolo aquele que dá o que não pode reter para ganhar o que não pode perder.” (Jim Elliot, mártir por Cristo)

Eu poderia continuar mencionando a cruz e o auto-sacrifício de cada um dos “trinta e nove” – O Sr. Song, Sr. Mencia, Sr. Griffith - que se arrastou para a igreja com um tubo pendurado para fora de seu corpo depois da cirurgia de câncer. Eu ainda posso vê-lo com um rosto pálido e suor escorrendo pela sua testa, agarrando-se ao púlpito para não desmaiar – cantando:

Jesus é melhor, sim, que ouro e bens.
   Jesus é melhor do que tudo que tens;
Melhor que riquezas e posições;
   Melhor muito mais do que milhões

O Sr. Griffith é um tolo?

“Não é tolo aquele que dá o que não pode reter para ganhar o que não pode perder.” (Jim Elliot, mártir por Cristo)

Eu poderia continuar mencionando cada uma das mulheres, e cada um dos homens, dos “trinta e nove” - que negaram-se a si mesmos e lavaram suas cruzes diariamente para seguir a Jesus Cristo e fazer uma igreja viva para o Senhor Jesus Cristo.

Quando eu queimei a hipoteca deste prédio, eu disse a vocês jovens que parassem e pensassem. Em breve iremos embora. Quem vai ocupar o lugar da Sra. Roop no órgão? Quem vai tomar o lugar do Sr. Roop vigiando a porta? Quem entre vocês vai tomar o lugar, dia após dia e noite após noite - quem entre vocês negar-se-á a si mesmo e tomará o lugar de Richard e Ronald Blandin? Quem gastará a sua vida, hora após hora, dia após dia, sem recompensa terrena, para tomar o seu lugar quando eles se forem? - como todos nós dos “os trinta e nove”, em breve nos iremos - muito mais cedo do que pensam os jovens. Quem vai substituir a Sra. Cook na cozinha? Quem irá substituir Willie Dixon? Vocês comem a comida que eles preparam. Mas não consigo pensar em um de vocês que possa substituir até mesmo o Sr. Dixon, que tem agora oitenta anos de idade. Eu não vejo quem vai substituir esse querido ancião! Você sabe o que ele faz? Ele é um tolo por passar seus dias e várias noites por semana para alimentá-los? Ele é um tolo?

“Não é tolo aquele que dá o que não pode reter para ganhar o que não pode perder.” (Jim Elliot, mártir por Cristo)

Quem dentre vocês jovens sacrificará tudo para fazer com que essa igreja continue fortalecida por outros trinta ou quarenta anos? O Dr. Cagan se irá. Quem vai substituí-lo? O Dr. Chan se irá. Quem vai tomar o seu lugar? A maioria de vocês não pode substituir nem mesmo o Sr. Dixon ou Rick e Ron Blandin! Você acha que eles não são importantes, mas você não poderia substituí-los! Isso exigirá auto-sacrifício. Isso será uma cruz pesada. Jesus disse:

“Se alguém quiser vir após mim, negue-se a si mesmo, tome cada dia a sua cruz e siga-me. Pois quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim, esse a salvará” (Lucas 9:23-24).

Quando Deus estava chamando o Dr. Cagan, ele leu o livro “Torturado por Amor a Cristo” escrito pelo Pastor Wurmbrand. Era natural que ele amasse o pastor Wurmbrand porque ele era judeu como o pastor Wurmbrand. E quando ele leu “Torturado por Amor a Cristo”, o Dr. Cagan pensou que gostaria de encontrar uma igreja com os mesmos valores sacrificiais ensinados por Wurmbrand. O Dr. Cagan me viu pregando na rua perto da UCLA. Ele viu pessoas gritando comigo e jogando coisas em mim. O Dr. Cagan pensou: “Esse é o homem que eu gostaria de ouvir pregar”. Então ele descobriu onde nossa igreja estava localizada e ele veio. Uma outra noite, o Dr. Cagan me disse que havia me ouvido dizer: “Você vai se esgotar, se queimar por alguma coisa. Por que não queimar-se por Cristo? ”

Dr. Cagan was just a young man then, in his twenties. What a thought for a young man to have! “You are going to burn out for something.” Of course! Everyone “burns out” sooner or later! Your hair begins to fall out. Lines come to your face. Life at best is hard. The next thing you know you are getting old. Then you burn out and die. “You are going to burn out for something.” Yes, indeed, that will happen to all of you. You will burn out!

O Dr. Cagan era apenas um jovem, aos vinte e poucos anos de idade. Que pensamento para alguém tão jovem! "Você vai se queimar por alguma coisa." Claro! Todo mundo se "desgasta" mais cedo ou mais tarde! Seu cabelo começa a cair. Rugas começam a aparecer em seu rosto. A vida na melhor das hipóteses é difícil. De repente você vê que está envelhecendo. Então você se queima e morre. "Você vai se queimar por algo." Sim, de fato, isso vai acontecer com todos vocês. Você vai se queimar!

Mas então um pensamento ainda mais profundo - "Por que não queimar-se por Cristo?" Todos os grandes cristãos através dos tempos têm pensado em coisas assim - "Você vai queimar-se por alguma coisa. Por que não queimar-se para Cristo? ”Eu não sei como você pode ler sobre Henry Martyn (1781-1812) e não querer “queimar-se”como ele o fez com a idade de 31 anos. Eu não sei como você pode lr sobre a vida de Robert McCheyne (1813-1843) e não querer “queimar-se” por Cristo como fez ele aos 29 anos de idade. Alguns de vocês têm tanto medo de ler sobre eles que nem sequer fazem uma busca em Wikipédia sobre eles. Você tem medo de que eles possam influenciá-lo? Onde estão os homens como Henry Martyn e Robert McCheyne? Onde estão as jovens como Gladys Aylward? Nós nunca podemos ser uma igreja que inspire os jovens a serem discípulos, a menos que você se torne um discípulo para mostrar-lhes o caminho!

Nossa querida Sra. Cook se apaixonou por um velho que morreu vinte anos antes dela haver nascido. Este homem nasceu em uma família muito rica e herdou todo o dinheiro. Ele também era um atleta mundialmente famoso. Então ele se tornou um discípulo de Jesus. Ele doou todo o seu dinheiro com muito cuidado e muito deliberadamente. Então ele foi para a China como missionário, para o interior. Por quatorze anos ele foi mantido longe de sua esposa e filho por causa de seu chamado para pregar aos pagãos. Mais tarde ele foi para o coração da África e abriu ali um novo campo missionário. Por fim, ele morreu, bem longe, no interior da África. Sua carreira e fortuna foram embora – por causa de Cristo. Sua casa e sua vida familiar também se foram. Perto do fim de sua vida, esse maravilhoso homem já idoso disse: “Eu não sei de mais nada que eu possa sacrificar ao Senhor Jesus Cristo”. Nossa Sra. Cook se apaixonou por aquele velho que morreu vinte anos antes que houvesse nascido. E eu estou feliz por isso. Se ela não o tivesse amado e não tivesse sido influenciada por ele, ela seria apenas mais uma outra mulher de meia-idade e egoísta, criando cachorros puros-sangue no vale de San Fernando. Mas porque ela foi influenciada por C. T. Studd, ela passa centenas de horas alimentando e cuidando de vocês, jovens, aqui no coração de Los Angeles. Alguns anos atrás, a Sra. Cook fez uma pequena placa para mim com as palavras de seu herói, Charles Studd, escritas nela. Eu olho para ela todos os dias no meu escritório. Ela diz:

“Apenas uma vida,
   E, em breve passará;
Somente o que é feito para Cristo
   Permanecerá.”
      – C. T. Studd.

E Jesus diz a todos nós:

““Se alguém quiser vir após mim, negue-se a si mesmo, tome cada dia a sua cruz e siga-me. Pois quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim, esse a salvará” (Lucas 9:23-24).

Nós precisamos ter uma igreja cheia de jovens discípulos de Cristo, se quisermos salvar alguns. jovens e treiná-los também para se tornarem discípulos de Jesus! Por favor, levante-se e cante o hino número 2 – Desejos Espirituais:

Em mim vem habitar, oh, vem, Jesus,
   Em mim fazer brilhar a tua luz!
Eis a minha ambição: ter e sentir, Senhor,
   Mais gratidão e mais amor.

Em meu interior, vem tu brilhar;
   Faz-me, com mais ardor, da cruz falar.
Reveste o coração de teu excelso amor,
   De retidão e de fervor!

Oh, que consolação a Cristo amar,
   Pois que com tanto amor me quis salvar!
Nada me alegra mais, gozo não há maior
   Que tua paz, ó Salvador!
(“Desejos Espirituais” por Elizabeth P. Prentiss, 1818-1878).


AO ESCREVER PARA DR. HYMERS, VOCÊ PRECISA MENCIONAR O PAÍS DO QUAL VOCÊ ESTÁ ESCREVENDO, CASO CONTRÁRIO ELE NÃO PODERÁ RESPONDER SEU E-MAIL. Se estes sermões o abençoam envie um e-mail para o Dr. Hymers para dizer-lhe, mas sempre inclua o país do qual você está escrevendo. O e-mail do Dr. Hymers é: rlhymersjr@sbcglobal.net (clique aqui). Você pode escrever para Dr. Hymers em qualquer idioma, mas, se puder, escreva em Inglês. Se você quiser escrever para Dr. Hymers pelo correio, seu endereço é: P. O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015. Você pode contatá-lo via telefone: (818) 352-0452.

(FIM DE SERMÃO)
Você pode ler sermões do Dr. Hymers cada semana na Internet
em www.sermonsfortheworld.com.
Clique no “Sermão em Português.”

Estes manuscritos de sermão não estão protegidos com direitos autorais. Você pode usá-
los sem permissão do Dr. Hymers. Porém, todas as mensagens de vídeo do Dr. Hymers
estão com direitos autorais e podem ser usados somente com permissão.

Solo cantado antes do Sermão por Benjamin Kincaid Griffith:
“More Love to Thee” (Elizabeth P. Prentiss, 1818-1878).