ایس ویب سائٹ دا مقصد ساری دُنیا وِچّ، تے خصوصی طور تے تیجی دُنیا وِچّ جِتھے علم الہٰیات دی سیمنریاں یا بائبل سکول جے ہین تے تھوڑے بُہتے ہی ہین تے اُوتھے مشنریاں لئی تے پادری صاحبان لئی مفت وِچّ واعظاں دے مسوّدیاں دیاں ویڈیوز فراہم کرنا اے۔
واعظاں دے اے مسوّدے تے ویڈیوز ہُن تقریباً 1,500,000 کمپیوٹراں تے 221 توں زیادہ ممالک دے وِچّ ہر مہینے www.sermonsfortheworld.com تے ویکھے جاندے نے۔ سینکڑوں دوجّے لوکی یوٹیوب تے ویڈیوز ویکھدے نے، لیکن اُو چھیتی یوٹیوب چھڈ دیندے نے تے ساڈی ویب سائٹ تے آ جاندے نے کیوں جے ہر واعظ اُنہاں نوں یوٹیوب نوں چھڈ کے ساڈی ویب سائٹ ول آن دی راہ ویکھاندا اے۔ یوٹیوب لوکاں نوں ساڈی ویب سائٹ تے لے کے آندی اے۔ ہر مہینے تقریباً 120,000 کمپیوٹراں تے لوکاں نوں 46 زباناں دے وِچّ واعظاں دے مسوّدے پیش کیتے جاندے نے۔ واعظاں دے مسوّدے اشاعت دا حق نئیں رکھدے تاں مبلغین اِناں نوں ساڈی اجازت توں بغیر اِستعمال کر سکن۔ مہربانی نال ایتھے اے جانن واسطے کِلک کرو کہ تُسی کیویں ساری دُنیا دے وِچّ خوشخبری دے اِس عظیم کم نوں پھیلان دے لئی ساڈی مدد ماہانہ چندہ دیَن دے نال کر سکدے اُو۔
جدّوں وی تُسّی ڈاکٹر ہائیمرز نوں خط لکھو تے اُنہاں نوں ہمیشہ دسّو کہ تُسی کہڑے مُلک وِچّ رہندے اُو، ورنہ اُو تہاڈے خط دا جواب نئیں دے سکن گے۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل ایڈریس rlhymersjr@sbcglobal.net ہے۔
یوسف – مسیح دی اِک تشبیہ (پیدائش دی کتاب تے واعظ # 71 )
|
گذشتہ کئی مہینیاں وِچ میں پیدائش دی کتاب وِچوں ایہہ اِکتہرواں واعظ اے جیہدی میں تبلیغ کر رہیا آں۔ لیکن ایس شام میں پیدائش دی کتاب وِچوں تلاوت دے نال شروع کرن نئیں جا رہیا آں۔ میری ابتدائی تلاوت لوقا توں اے۔ مہربانی نال کِھلو جاؤ تے میرے نال لوقا 24: 44 اور45 آیت کھولو۔ ایہہ سکوفیلڈ مطالعہ بائبل وِچ صفحہ 1112 تے اے۔
’’جدوں میں تہاڈے نال سی تے میں تہانوں ایہہ گلاں دسیاں سن کہ موسیٰ دی توریت، نبیاں دی کتاباں تے زبور وِچ میرے بارے چہ جو کُج لکھیا ہویا اے اُوہدا پورا ہونا ضروری اے فیر اُوہنے اُوہناں دا ذہن کھولیا تاکہ اُو پاک کلام نوں سمجھ سکن‘‘ (لوقا 24: 44،45).
یسوع نے کہیا، ’’موسیٰ دی توریت، نبیاں دی کتاباں تے زبور وِچ میرے بارےچہ جیہڑا کُج لکھیا ہویا اے اُوہدا پورا ہونا ضروری اے۔‘‘ ’’موسیٰ دی شریعت‘‘ یسوع نے بائبل دی پہلی پنج کتاباں نوں کہیا اے، جیہڑیاں موسیٰ دے ذریعے توں لکھیاں گئیاں سن۔ ایہہ بے شک پہلی کتاب، پیدائش نال تعلق رکھدا ہووے گا۔ پیدائش وِچ مسیح توں تعلق رکھدی ہویاں ساریاں گلاں دا پورا ہونا ضروری ہووے گا۔ ہُن لوقا24: 25۔27 آیات نوں ویکھو۔ ایہہ اے جیہڑا یسوع نےاُوس دوپہری اُوہناں دو شاگرداں نوں جِنہاں نوں اُو اماؤس جان آلے راستے تے ملیا سی کہیا جدوں اُو مُردیاں وِچوں جی اُٹھیا سی۔
’’تُسی کیہنے نادان اُو تے نبیاں دی دسیاں ہوئیاں گلاں نوں قبول کرن وِچ کیس قدر سُست اُو۔ کی مسیح دے لئی ضروری نہ سی کہ اُو اذیتاں نوں برداشت کردا تے فیر اپنے جلال وِچ داخل ہوندا؟ تے اُوہنے موسیٰ توں لے کے سارے نبیاں دی گلاں جیہڑیاں اُوہدے بارے وِچ پاک کلام وِچ درج سن اُوہناں نوں سمجھا دِتیاں‘‘ (لوقا 24: 25۔27).
آیت 27 وِچ اُوہناں لفظاں تے توجہ مرکوز کرو، ’’اُوہنے موسیٰ توں لے کےسارے نبیاں دیاں گلاں جیہڑیاں اُوہدے بارے وِچ پاک کلام وِچ درج سن اُوہناں نوں سمجھا دِتیاں۔‘‘ تُسی تشریف رکھ سکدے اُو۔
پیدائش دی کتاب وِچوں یسوع نے اپنے نال تعلق رکھن آلی گلاں تفصیل دے نال سمجھا دِتیاں سن۔ ایہہ بیان واضح طور تے ظاہر کردا اے کہ پیدائش دی کتاب یسوع دے بارے وِچ ’’تشبیہاتtypes‘‘ وِچ دسدی اے۔ تشبیہہtype پرانے عہدنامے وِچ اُو کُج اے جیہڑا نئے عہدنامے وِچ کسی نہ کسی وَل اشارہ کردا اے جیہڑا شبیہ antitype اے۔ مثال دے طور تے، پیدائش دی کتاب وِچ نوح دی کشتی وِچ اَٹھ لوکی بچائے گئے سن۔ ایویں کشتی مسیح دی تشبیہہ اے، جیہڑا اپنے لوکاں نوں تباہی توں بچاندا اے۔ تشبیہہ کشتی اے؛ شبیہہ مسیح اے۔
جدوں اَسی اَج شام دی واعظ وَل آنے آں، تے اَسی ویکھاں گے کہ کیویں یوسف، پیدائش دی کتاب وِچ، مسیح دی اِک تشبیہہ سی۔ ڈاکٹر آئی۔ ایم۔ ھیلڈمین Dr. I. M. Haldeman نے، جیہڑے نیویارک شہر دے پہلے بپتسمہ دین آلے گرجا گھر دے دیرینہ پادری سن، پیدائش دی کتاب وِچ یوسف تے نئے عہدنامے دی چاروں انجیلاں وِچ مسیح دے درمیان اِک سو اِک مماثلتاں نوں بیان کیتا۔ ایہدے بارے چہ سوچو! مسیح شبیہہ سی، یا یوسف دی حیاتی وِچ اِک سو اِک تشبیہات نوں پورا کرن آلا سی! میہنوں ایہدے چہ کوئی شک نئیں اے کہ مسیح نے گھٹ توں گھٹ یوسف وِچ چند اِک تشبیہات نوں جیہڑیاں اُوہدے وِچ پوری کیتی گئیاں سن ضرور دسیا سی، جدوں ’’اُوہنے موسیٰ توں لے کے سارے نبیاں دیاں گلاں جیہڑیاں اُوہدے بارے وِچ پاک کلا وِچ درج سن اُوہناں نوں سمجھا دِتیاں۔‘‘ (لوقا24: 27)۔ میں یقینی طور تے تہانوں یوسف تے مسیح دے وِچکار اِک سو اِک مماثلتاں پیش کرن نئیں جا رہیا آں! لیکن میں تہانوں اُوہناں وِچوں بہتیریاں دساں گا۔
پیدائش دی کتاب دے آخیرلے چودہ ابواب وِچ مرکزی شخصیت یوسف اے۔ پیدائش دی کتاب وِچ کسی دوجی ہستی دے مقابلے وِچ زیادہ ابواب یوسف دے لئی وقف کیتے گئے نے! زیادہ ابواب ابرہام، اضحاق، یعقوب یا کسی ہُور دے بارے وِچ دسن دے مقابل چہ یوسف دے بارے وِچ بہوتا دسدے نے۔ وجوہات وِچوں اِک وجہ کہ یوسف دے بارے وِچ پاک روح نے سانوں ایس قدر بوہتا دسیا ایہہ اے کیوں جےبائبل وِچ اُو کسی ہُور دے مقابلے وِچ سب توں بوہتا مسیح وانگوں اے۔ سیکوفیلڈ بائبل وِچ پیدائش37: 2 آیت دے غور طلب گل کہندی اے، ’’جدوں کہ ایہہ کدرے وی وثوق دے نال نئیں کہیا گیا اے کہ یوسف مسیح دی اِک طرح دی تشبیہہ سی، حادثاتی ہون دے لئی مطابقتاں تعداد وِچ بہوتی زیادہ نے۔‘‘ میں متفق آں کہ ’’حادثاتی ہون دے لئی مطابقتاں تعداد وِث بہوتی زیاد نے۔‘‘ میں ایس گل نال اِتفاق نئیں کرنا آں کہ نئے عہدنامے وِچ کدی وی اُوہدے بارے چہ بطور مسیح دی تشبیہہ نئیں دسیا گیا اے۔ میں ایہدے لئی کافی مدت تیکر جدوجہد کیتی سی، لیکن میں ایس نتیجے تے پہنچیا – پیدائش دی کتاب وِچ تشبیہہ یوسف اے۔ چاروں انجیلاں وِچ یسوع شبیہہ اے۔ یوں ساری دی ساری چاروں انجیلاں سانوں فیر توں تے بار بار شبیہہ پیش کردیاں نے۔ اِسی لئی ’’اُو مطابقتاں حادثاتی ہون دے لئی تعداد وِچ بہوتی زیادہ نے۔‘‘ ڈاکٹر ھیلڈمین سچے سن – یوسف، مسیح دی اِک تشبیہہ اے۔ میں تہانوں پیدارہ مماثلتاں پیش کرن جا رہیا آں – جیتھے یوسف نوں مسیح دی تشبیہہ دے طور تے پیش کیتا گیا اے۔
1۔ پہلی گل، دوواں نوں ای اُوہناں دے پیّوواں وَلوں گہرا پیار ملیا سی۔
اَسی پیدائش وِچ پڑھنے آں،
’’ہُن اِسرائیل یوسف نوں اپنے دوجے پُتراں توں زیادہ عزیز رکھدا سی…‘‘ (پیدائش 37: 3).
یعقوب دا نیا ناں اِسرائیل سی۔ تے اسرائیل یوسف نوں بوہتا گہرا پیار کردا سی، دوجیاں ساریاں توں بوہتا۔ یوسف اِک تشبیہہ اے۔
جدوں یوحنا اصطباغی دے ذریعے توں یسوع نوں بپتسمہ دِتا گیا سی، خدا آسمان توں بولیا تے کہیا،
’’ایہہ میرا پیار پُتر اے، جیہدے توں میں بہوتا خوش آں‘‘(متی 3: 17).
یسوع شبیہہ اے، تشبیہہ دا پورا ہونا۔
2۔ دوجی گل، دوواں نوں ای اُوہناں دے پرہاواں وَلوں نفرت ملی سی۔
اَسی پیدائش وِچ پڑھنے آں،
’’اُوہدے پرہاواں نے جدوں ایہہ ویکھیا کہ اُوہناں دا پیو اُوہنوں اُوہناں توں بوہتا پیار کردا اے، تے اُو اُوہدے نال حسد کرن لگے، تے اُوہدے نال ڈھنگ نال گل وی نہ کردے سن‘‘ (پیدائش 37: 4).
یوسف دی پرہا اُوہدے نال نفرت کردے سن تے اُوہدے نال ماڑی جئی وی نرمی نال پیش نئیں آندے سن۔ یوسف اُو تشبیہ اے۔
یسوع دے پرہا اوہدے نال یوحنا7: 3، 4 آیت وِچ سختی نال بولے سن۔ اُوہناں نے اُوہدی سرزش کیتی سی تے کہیا، ’’خود نوں دُنیا تے ظاہر کر۔‘‘ فیر سانوں دسیا جاندا اے، ’’اُوہدے پرہا وی اُوہدے تے ایمان نہ لیہائے سن‘‘ (یوحنا7: 5)۔ یسوع شبیہہ سی، تشبیہہ نوں پورا کرن آلا۔
3۔ تیجی گل، دوواں دے ای خلاف منصوبہ بنایا گیا سی۔
اَسی پیدائش وِچ پڑھنے آں کہ یوسف دے پراہواں نے کہیا،
’’ایس لئی ہنے آؤ، تے اَسی اُوہنوں مار ڈالیے‘‘ (پیدائش37: 20).
یوسف تشبیہہ سی۔
فریسیاں نے یسوع دے نال ایہو جیہا ای کام کیتا سی، کیوں جے سانوں دسیا گیا اے،
’’پس اُوہناں نے اُوس دِن توں یسوع دے قتل دا منصوبہ بنانا شروع کر دِتا‘‘ (یوحنا 11: 53).
یسوع شبیہہ اے، تشبیہہ دا پورا کرن آلا۔
4۔ چوتھی گل، دوواں کولوں ای اُوہناں دے لبادے کھو لیہئے گئے سن۔
اَسی پیدائش وِچ پڑھنے آں،
’’چنانچہ جدوں یوسف اپنے پراہواں دے کول پہنچیا تے اُوہناں نے اُوہدی مختلف رنگاں آلی قبا نوں جِنہوں اُو پہنے ہوئے سی اُتار لیہیا‘‘ (پیدائش 37: 23).
یوسف تشبیہہ سی۔
جدوں سپاہی یسوع نوں مصلوب کر چکے تے اُوہناں نے یسوع دے کپڑے لیہئے … تے اُوہدا کُرتا باقی رہ گیا‘‘ (یوحنا19: 23)۔ یسوع شبیہہ سی، تشبیہہ ا پورا کرن آلا۔ یوسف نوں برہنہ کر کے گڑھے وِچ سُٹ دِتا گیا سی۔ یسوع نےبرہنہ کر کے سولی تے کیلاں نال جڑ دِتا گیا سی۔ یسوع شبیہہ اے، تشبیہہ نوں پورا کرن آلا۔
5۔ پنجویں گل، دوواں نوں مصر لے جایا گیا سی۔
اَسی پیدائش وِچ پڑھنے آں کہ اُوہدے پرہا یہودہ نے کہیا کہ اُوہناں نوں یوسف نوں بیچ دینا چائیدا اے، جیہڑا اُوہناں نے کیتا، سوداگراں دے اِک گروہ نوں بیچ کے، ’’تے اُو یوسف نوں مصر وِچ لے آئے‘‘ (پیدائش37: 28)۔
جدوں فرشتے نے یوسف، یسوع دے سوتیلے باپ نوں دسیا کہ ہیرودیس بادشاہ بچہ یسوع نوں قتل کرن دے لئی لبھے گا، ’’اُوہنے بچے دے اُوہدی ماں نوں لیہیا … تے مصر نوں چلا گیا‘‘ (متی2: 14)۔ یسوع شبیہہ اے، تشبیہہ دا پورا کرن آلا۔
6۔ چھٹی گل، دوواں نوں ای اِک غلام دی قیمت تے بیچ دِتا گیا سی۔
اَسی پیدائش وِچ پڑھنے آں کہ یوسف دے پراہواں نے اُوہنوں اُوس ٹوئے وِچوں باہر کھینچیا جیہدے وِچ اُوہناں نے اُوہنوں سُٹیا سی ’’چاندی دے بیس سکیاں دے بدلے یوسف نوں اسمٰعیلیاں نوں بیچ دِتا‘‘ (پیدائش37: 28)۔ یوسف تشبیہہ سی۔
یسوع دے مصلوب کیتے جان توں کُج دِن پہلاں، اُوہدے شاگرداں وِچوں اِک، یہوداہ، سردار کاہن دے کول گیا تے کہیا، ’’جے یسوع نوں میں تہاڈے حوالے گر دیاں تے تُسی میہنوں کی دیو گے؟ اُوہناں نے چاندی دے تیس سکّے گِن کے اُوہنوں دے دِتے‘‘ (متی26: 15)۔ تقریباً 1759 وریاں پہلاں، یوسف دے دور وِچ اِک غلام دی قیمت چاندی دے بیس سکے سن، یسوع نوں چاندی دے تیس سکیاں دے بدلے دھوکہ دِتا گیا سی، جیہڑی یسوع دے دور وِچ اِک غلام دی قیمت سی۔ یسوع شبیہہ سی، تشبیہہ نوں پورا کرن آلا۔
7۔ ستویں گل، دوواں نوں آزمایا گیا سی۔
جدوں یوسف نوں مصر وِچ لیہایا گیا تے اُوہنوں فرعون دے اِک افسر طوطیفار نوں بیچ دِتا گیا سی۔ ایس آدمی نے یوسف نوں اپنے گھر دا مختیار تے مال و متاع دا نگران مقرر کیتا۔ جدوں پوطیفار چلا گیا، اُوہدی بیوی نے یوسف نوں آزمایا تے کہیا، ’’میرے نال ہم بستر ہو‘‘ لیکن یوسف نےآزمائش دی مزاحمت کیتی تے گھر توں باہر نٹھ گیا (پیدائش39: 12)۔ یوسف تشبیہہ سی۔
نئے عہدنامے وِچ سانوں دسیا جاندا اے، ’’یسوع روح دی ہدایت نال بیابان وِچ گیا تاکہ شیطان اُوہنوں آزمائے‘‘ (متی4: 1)۔ لیکن یسوع نے کلام پاک دا حوالہ دِتا تے آزمائش دی مزاحمت کیتی۔ یسوع شبیہہ سی، تشبیہہ نوں پورا کرن آلا۔
8۔ اَٹھویں گل، دوواں تے جھوٹا اِلزام لگایا گیا سی۔
پوطیفار کی بیوی نے جھوٹ بولیا سی جدوں اُوہنے یوسف تے اُوہدی عزت لوٹن دی کوشش کرن دا الزام لگایا سی (پیدائش39: 14۔18)۔ یوسف تشبیہہ سی۔
نئے عہدنامے وِچ اِسی پڑھنے آں کہ یسوع تے وی اُوہدے مصلوب ہون توں اِک راتی قبل جھوٹا اِلزام لگایا گیا سی جدوں اُوہنوں سردار کاہن دے سامنے لیہایا گیا۔ متی چھبیس باب وِچ اَسی پڑھنے آں،
’’اَخیر وِچ دو جھوٹے گواہ آئے تے کہن لگے کہ ایہنےکہیا سی کہ میں خدا دے مقدس نوں ڈھا کے تین دِن وِچ فیر توں کھڑا کر سکنا آں۔ ایس تے سردار کاہن کھڑا ہو کے یسوع نوں پُچھن لگا: تیرے کول ایس اِلزام دا جیہڑا ایہہ گواہ تیرے خلاف لگا رئے نے کی جواب اے؟ مگر یسوع خاموش رہیا‘‘ (متی26: 60۔62)۔
یسوع شبیہہ سی، تشبیہہ نوں پورا کرن آلا۔
9۔ نویں گل، دوواں نوں زنجیراں وِچ جکڑیا گیا سی۔
پوطیفار نے یوسف نوں اپنی بیوی دی عزت لوٹن دی کوشش کرن دے اِلزام تے قید وِچ سُٹ دِتا سی۔
’’تے یوسف دے آقا نے اُوہنوں پھڑ کے قید خانہ وِچ سُٹ دِتا جِیتھے بادشاہ دے قیدی بیڑیاں وِچ رکھے جاندے سن۔ تے اُو اُوتھے قیدخانہ وِچ سی‘‘ (پیدائش39: 20)۔
یوسف تشبیہہ سی۔
نئے عہد نامے وِچ، یسوع نوں وی بیڑیاں وِچ رکھیا گیا سی،
’’تے جدوں اُوہناں نے اُوہنوں بیڑیاں وِچ جکڑ لیہیا، اُو اُوہنوں باندھ کے لے گئے تے رومی حاکم پینطوس پیلاطوس دے حوالہ کر دِتا‘‘ (متی27: 2)۔
یسوع شبیہہ سی، تشبیہہ نوں پورا کرن آلا۔
10۔ دسویں گل، دوواں نوں ای دو دوجے قیدیاں دے نال رکھیا گیا سی، اِک جیہڑا بچایا گیا سی تے دوجا جیہڑا نئیں بچایا گیا سی۔
’’تے فرعون اپنے اِیہناں دو افسراں تے جیہڑے دوجیاں ساقیاں تے نان بائیاں دے سردار سن بہوتا خفا ہویا تے اُوہناں نوں پہرہ داراں دے سردار فوطیفار دے محل وِچ اُسی قیدخانہ وِچ جیتھے یوسف حراست وِچ سی نظر بند کر دِتا‘‘(پیدائش 40: 2،3).
ایہہ دوویں آدمی یوسف دے نال قید وِچ سن۔ اُوہناں وِچوں اِک دی جان بچ گئی، تے دوجے نوں قتل کر دِتا گیا سی۔ یوسف تشبیہہ اے۔
نئے عہدنامے وِچ، یسوع نوں دو ڈاکوواں دے وِچکار مصلوب کیتا گیا سی۔
’’دو مجرم ہُور وی سن جِنہاں نوں اُوہدے نال لے جایا جا رہیا سی تاکہ اُو وی قتل کیتے جان‘‘ (لوقا 23: 32).
اُوہناں وِچوں اِک ڈاکو سولی تے بچایا گیا سی۔ دوجا آلا مر گیا سی۔ یسوع شبیہہ اے، تشبیہہ نوں پورا کرن آلا۔
11۔ گیارہویں گل، دوواں نوں ای مصیبتاں برداشت کرن دے بعد عظمت ملی سی۔
خدائی مداخلتاں دے رونما ہون دے سلسلے وِچوں گزردے ہوئے یوسف نوں قید توں رہا کیتا گیا سی، ’’تے فرعون نے یوسف نوں کہیا، ویکھ، میں تیہنوں سارے مُلک مصر دا حاکم مقرر کرنا آں‘‘ (پیدائش41: 41)۔ اُوہنوں قید وِچوں رہا کر دِتا گیا سی تے سارے مصر دی سرزمین دا وزیر اعلیٰ مقرر کیتا گیا سی! یوسف تشبیہہ سی۔
نئے عہد نامے وِچ، اَسی جی اُٹھے مسیح دی عظمت دے بارے وِچ پڑھنے آں،
’’ایس لئی خدا نے اُوہنوں نہایت ای اُوچا درجہ دِتا تے اُوہنوں اُو ناں عطا فرمایا جیہڑا ہر ناں توں اعلیٰ اے۔ تاکہ یسوع دے ناں تے ہر کوئی گوڈیاں دے بل جھک جائے، پاویں اُو آسمان تے ہووے، پاویں زمین تے، پاویں زمین تے ہیٹاں۔ تے ہر زبان خدا باپ دے جلال دے لئی اقرار کرے کہ یسوع مسیح خداوند اے‘‘ (فلپیوں 2: 9۔11).
مسیح شبیہہ اے، تشبیہہ نوں پورا کرن آلا۔
12۔ بارہویں گل، اُو دوویں ای روئے سن۔
اَخیر وِچ، یوسف دے پرہا اسرائیل دے سرزمین وِچ قحط دا سامنا کر رئے سن۔ فاقیاں توں بچن دے لئی اُو اناج خریدن دے لئی مصر دے لئی گئے۔ اُوہناں نوں اُو اپنے پرہا یوسف کولوں خریدنا سی، جیہڑا کہ ہُن وزیر اعلیٰ سی۔ اُوہناں نے یوسف نوں نئیں پہچانا سی، کیوں جے اُوہنے مصریاں وانگوں سر تے چہرے تے اُسترا پھروایا ہویا سی۔ پیدائش وِچ سانوں پنج وری دسیا گیا اے کہ یوسف اپنے پراہواں تے رویا سی۔ اُو پنج وری وِچوں اِک ایہہ اے،
’’تے اُو ایس قدر چلا چلا کے رویا کہ مصریوں نے اُوہدے رون دی واج سُنی تے فرعون دے گھر آلیاں نوں وی خبر ہو گئی‘‘ (پیدائش 45: 2).
یوسف تشبیہہ اے۔
نئے عہد نامے وِچ اَسی پڑھنے آں، ’’یسوع رویا سی‘‘ (یوحنا11: 35)۔ دوبارہ، اَسی یسوع دے یروشلم تے رون دے بارے وِچ بتائے جانہے آں،
’’یروشلیم دے نزدیک پہنچ کے یسوع نے شہر تے نظر پائی تے اُوہنوں اُوہدے تے رونا آ گیا‘‘ (لوقا 19: 41).
مسیح شبیہہ اے، تشبیہہ نوں پورا کرن آلا۔
13۔ تیرہویں گل، دوواں نے اُوہناں نوں معاف کر دِتا سی جِنہاں نے اُوہناں نوں غلط کہیا سی۔
پیدائش وِچ اَسی پڑھنے آں کہ بالاآخر یوسف نے اپنے آپ نوں اپنے پرہاواں تے ظاہر کر دِتا سی۔ ایہنے ورے لنگہن دے بعد اُو اُوہنوں پہچان نئیں پائے سن، تے ایس لئی وی کیوں جے اُوہنے اُسترا پھروایا ہویا سی تے مصریاں وانگوں لباس زیب تین کیتا ہویا سی۔ لیکن یوسف نے خود نوں اُوہناں تے ظاہر کر دِتا سی تے اُوہناں نوں معاف کر دِتا سی۔
’’فیر یوسف نے اپنے پرہاواں نوں کہیا: میرے نیڑے آؤ۔ تے جدوں اُو اُوہدے نیڑے آئے تے اُوہنے کہیا: میں تہاڈا پرہا یوسف آں جِنہوں تُسی مصریاں دے ہتھ ویچیا سی‘‘ (پیدائش 45: 4).
’’فیر اُو اپنے پرہا بنیامین نوں اپنی بانہواں وِچ لے کے رویا تے بنیامین وی اُوہدے گلے لگ کے رو دِتا۔ یوسف نے اپنے سب پرہاواں نوں چومیا تے اُوہناں نال مل کے رویا۔ ایس دے بعد اُوہدے پرہا وی اُوہدے نال گل بات کرن لگے‘‘ (پیدائش 45: 14۔15).
یوسف تشبیہہ اے۔
نئے عہد نامے وِچ اَسی پڑھنے آں جیہڑا یسوع نے کہیا، جدوں اُوہنے سولی اُوتوں ہیٹاں اُوہناں وَل ویکھیا سی جِنہاں نے اُوہنوں کِیلاں نال جڑیا سی۔ نجات دہندہ نے کہیا، ’’اے باپ، ایہناں نوں معاف کر، کیوں جے ایہہ نئیں جانندے کہ ایہ کی کر رئے نے‘‘ (لوقا23: 34)۔ یسوع شبیہہ اے، تشبیہہ نوں پورا کرن آلا۔
14۔ چودہویں گل، دوواں نے ای اپنے لوکاں نوں بچایا سی۔
پیدائش وِچ اَسی پڑھنے آں کہ یوسف نے اپنے پرہاواں نوں کہیا سی کہ اُوہدے تے غمگین نہ ہون جیہڑا اُوہناں نے کیتا اے، ’’کیوں جے خدا نے میہنوں تہاڈے توں پہلاں ایتھے پہیجھیا تاکہ میں کئی لوکاں دی جان بچا سکاں‘‘ (پیدائش45: 5)۔ یوسف تشبیہہ اے۔
نئے عہد نامے وِچ اَسی پڑھنے آں کہ فرشتے نے کہیا، ’’توں اُوہدا ناں یسوع رکھنا: کیوں جے اُو ای اپنے لوکاں نوں اُوہناں دے گناہواں توں نجات دلائے گا‘‘ (متی1: 21)۔ یسوع اُو کہہ سکیا ہووے گا جیہڑا یوسف نے کہیا، ’’خدا نے میہنوں وی حیاتی بچان دے لئی تہاڈے توں پہلاں پہیجھیا۔‘‘ یسوع شبیہہ اے، تشبیہہ نوں پورا کرن آلا۔ لیکن ایتھے اِک گل ہُور اے، جیس نوں نظر نہ کرنا انتہائی اہم اے۔
15۔ پندرہویں گل، لوکاں نے اُوہناں نوں نقصان پہنچان دے لئی جیہڑا کُج کیتا، خدا نے اُوہنوں بھلائی وِچ بدل دِتا۔
اَخیر وِچ، یوسف دے پرہا آئے تے اُوہدے سامنے گوڈے ٹیک دِتے۔ یوسف نے اُوہناں نوں کہیا کہ اُوہدے توں خوف مت کھان۔ تے یوسف نے کہیا،
’’تُسی میہنوں نقصان پہنچان دا اِرادہ کیتا سی لیکن خدا نے اُوہدے توں نیکی پیدا کر دِتی تاکہ بہوتی ساری جاناں سلامت بچ جان جیویں کہ تُسی ویکھ رئے اُو۔ چنانچہ ہُن ڈرو نئیں۔ میں تہاڈی تے تہاڈے بال بچیاں دی ضرورتاں پوری کردا رہواں گا، ایویں اُوہنے اُوہناں نوں تسلی دِتی تے اُوہناں دے نال وڈی شفقت نال پیش آیا‘‘ (پیدائش 50: 20،21).
کی میہنوں تہانوں ایہہ دسن دی لوڑ اے کہ مسیح خود اَج دی راتی تہاڈے نال ایہناں لفظاں دے نال گل کردا اے،
’’چنانچہ ہُن ڈرو نئیں۔ میں تہاڈی تے تہاڈے بال بچیاں دی ضرورتاں پوری کردا رہواں گا، ایویں اُوہنے اُوہناں نوں تسلی دِتی تے اُوہناں دے نال وڈی شفقت نال پیش آیا‘‘ (پیدائش 50: 21).
یقیناً یوسف تشبیہہ اے تے یسوع اُوہنوں پورا کرن آلا اے۔ ایہہ مطابقت ایس قدر ملدی اے کہ ایہہ الفاظ یسوع دے اپنے مُنہ توں ادا ہو سکدے نے۔
’’چنانچہ ہُن ڈرو نئیں۔ میں تہاڈی تے تہاڈے بال بچیاں دی ضرورتاں پوری کردا رہواں گا، ایویں اُوہنے اُوہناں نوں تسلی دِتی تے اُوہناں دے نال وڈی شفقت نال پیش آیا‘‘ (پیدائش 50: 20،21).
ایس طرح نال اِک نجات دہندہ تے پروہسا کرنا آسان اے! اُو تہاڈی ضرورت نوں پورا کرے گا۔ اُو تہانوں تسلی دیوے گا۔ اُو تہاڈے گناہواں نوں معاف کرے گا تے تہانوں اپنے قیمتی لہو نال پاک صاف کرے گا۔ اَج ای آؤ تے اُوہدے تے پروہسا کرو۔
جدوں ڈاکٹر ہائیمرز نو خط لکھو تے اُنہاں نوں ضرور دسّو کہ کیہڑے مُلک توں تُسی خط لکھ رہے اُو ورنہ اُو تہاڈی ای۔ میل دا جواب نہیں دَین گے۔ اگر اِنہاں واعظاں نے تہانوں برکت دیتی اے تے ڈاکٹر ہائیمرز نوں اک ای۔ میل پیجھو تے اُنہاں نوں دَسّو، لیکن ہمیشہ اُس ملک دا ناں شامل کرو جِدروں تُسی خط لکھ رے اُو۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل rlhymersjr@sbcglobal.net (click here) ہے۔ تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں کسی وی زبان دے وچ لکھ سکدے اُو، لیکن اگر تُسی انگریزی د ے وِچ لکھ سکدے ہو تے انگریزی وچ لکھو۔ اگر تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں بذریعہ ڈٓاک خط لکھنا چاہندے اُو تے اُنہاں دا پتہ اے P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015۔ تُسی اُنہاں نوں اَیس نمبر (818)352-0452 تے ٹیلی فون وی کر سکدے اُو۔
(اختتام واعظ)
تُسی انٹر نیٹ تے ہر ہفتے ڈاکٹر ہائیمرز دے واعظ
تے پڑھ سکدے اُو۔www.sermonsfortheworld.com
‘‘پنجابی وِچ واعظ’’ تے کِلک کرو۔
واعظاں دی اے دستاویز اشاعت دا حق نئیں رکھدی۔ تُسی اینہاں نوں ڈاکٹر ہائیمرز دی اِجازت دے بغیر وی استعمال
کر سکدے ہو۔ لیکن، ڈاکٹر ہائیمرز دے ساڈے گرجا گھر توں ویڈیو تے دوجے سارے واعظ تے ویڈیو دے پیغامات
اشاعت دا حق رکھدے نے تے صرف اِجازت دے نال ای استعمال کیتے جا سکدے نے۔
لُبِ لُباب یوسف – مسیح کی ایک تشبیہہ (پیدائش دی کتاب تے واعظ # 71 ) ڈاکٹر آر ایل ہائیمرز جونیئر وَلّوں ’’جدوں میں تہاڈے نال سی تے میں تہانوں ایہہ گلاں دسیاں سن کہ موسیٰ دی توریت، نبیاں دی کتاباں تے زبور وِچ میرے بارے چہ جو کُج لکھیا ہویا اے اُوہدا پورا ہونا ضروری اے فیر اُوہنے اُوہناں دا ذہن کھولیا تاکہ اُو پاک کلام نوں سمجھ سکن‘‘ (لوقا 24: 44،45). (لوقا24: 25۔27) 1۔ پہلی گل، دوواں ای نوں اُوہناں دے پیّوواں وَلوں گہرا پیار ملیا سی، پیدائش 37: 3؛ متی3: 17۔ 2۔ دوجی گل، دوواں ای نوں اُوہناں دے پرہاواں وَلوں نفرت ملی سی، پیدائش 37: 4؛ یوحنا7: 3، 4، 5۔ 3۔ تیجی گل، دوواں ای دے خلاف منصوبہ بنایا گیا سی، پیدائش37: 20؛ یوحنا11: 53۔ 4۔ چوتھی گل، دوواں کولوں ای اُوہناں دے لبادے کھو لیہئے گئے سن، پیدائش37: 23؛ یوحنا19: 23۔ 5۔ پنجویں گل، دوواں نوں ای مصر لے جایا گیا سی، پیدائش 37: 28؛ متی26: 15۔ 6۔ چھٹی گل، دوواں نوں ای اِک غلام دی قیمت دے بیچ دِتا گیا سی، پیدائش 37: 28؛ متی26: 15۔ 7۔ ستویں گل، دوواں نوں ای آزمایا گیا سی، پیدائش 39: 12؛ متی 4: 1۔ 8۔ اَٹھویں گل، دوواں تے جھوٹا الزام لگایا گیا سی، پیدائش39: 14۔18؛ متی26: 60۔62۔ 9۔ نوّیں گل، دوواں نوں ای زنجیراں وِچ جکڑیا گیا سی، پیدائش 39: 20؛ متی27: 2۔ 10۔ دسویں گل، دوواں نوں ای دو دوجے قبیلیاں نال رکھیا گیا سی، اِک جیہڑا بچایا گیا سی تے دوجا نئیں، پیدائش40: 2، 3؛ لوقا22: 32۔ 11۔ گیارہویں گل، دوواں نوں ای مصیبتاں برداشت کرن دے بعد عظمت ملی سی، پیدائش 41: 41؛ فلپیوں2: 9۔11۔ 12۔ بارہویں گل، اُو دوویں ای روئے سن، پیدائش45: 2؛ یوحنا11: 35؛ لوقا19: 41۔ 13۔ تیرہویں گل، دوواں ای نے اُوہناں نوں معاف کر دِتا سی جِنہاں نے اُوہناں نوں غلط کیہیا سی، پیدائش45: 4، 14۔15؛ لوقا23: 34۔ 14۔ چودہویں گل، دوواں ای نے اپنے لوکاں نوں بچایا سی، پیدائش45: 5؛ متی1: 21۔ 15۔ پندرہویں گل، لوکاں نے اُوہناں نوں نقصان پہنچان دے لئی جو کُج کیتا، خدا نے اُوہنوں بھلائی وِچ بدل دِتا، پیدائش50: 20، 21۔ |