ایس ویب سائٹ دا مقصد ساری دُنیا وِچّ، تے خصوصی طور تے تیجی دُنیا وِچّ جِتھے علم الہٰیات دی سیمنریاں یا بائبل سکول جے ہین تے تھوڑے بُہتے ہی ہین تے اُوتھے مشنریاں لئی تے پادری صاحبان لئی مفت وِچّ واعظاں دے مسوّدیاں دیاں ویڈیوز فراہم کرنا اے۔
واعظاں دے اے مسوّدے تے ویڈیوز ہُن تقریباً 1,500,000 کمپیوٹراں تے 221 توں زیادہ ممالک دے وِچّ ہر مہینے www.sermonsfortheworld.com تے ویکھے جاندے نے۔ سینکڑوں دوجّے لوکی یوٹیوب تے ویڈیوز ویکھدے نے، لیکن اُو چھیتی یوٹیوب چھڈ دیندے نے تے ساڈی ویب سائٹ تے آ جاندے نے کیوں جے ہر واعظ اُنہاں نوں یوٹیوب نوں چھڈ کے ساڈی ویب سائٹ ول آن دی راہ ویکھاندا اے۔ یوٹیوب لوکاں نوں ساڈی ویب سائٹ تے لے کے آندی اے۔ ہر مہینے تقریباً 120,000 کمپیوٹراں تے لوکاں نوں 46 زباناں دے وِچّ واعظاں دے مسوّدے پیش کیتے جاندے نے۔ واعظاں دے مسوّدے اشاعت دا حق نئیں رکھدے تاں مبلغین اِناں نوں ساڈی اجازت توں بغیر اِستعمال کر سکن۔ مہربانی نال ایتھے اے جانن واسطے کِلک کرو کہ تُسی کیویں ساری دُنیا دے وِچّ خوشخبری دے اِس عظیم کم نوں پھیلان دے لئی ساڈی مدد ماہانہ چندہ دیَن دے نال کر سکدے اُو۔
جدّوں وی تُسّی ڈاکٹر ہائیمرز نوں خط لکھو تے اُنہاں نوں ہمیشہ دسّو کہ تُسی کہڑے مُلک وِچّ رہندے اُو، ورنہ اُو تہاڈے خط دا جواب نئیں دے سکن گے۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل ایڈریس rlhymersjr@sbcglobal.net ہے۔
مذہبی خدمت میں اپنی 60 ویں سالگرہ کے موقع پر ڈاکٹر ہائیمرز بتاتے ہیں
|
مہربانی نال کِھلو جاؤ جَدوں میں اپنی زندگی دی آیت پڑھاں۔
’’جیہڑا مینوں طاقت بخشدا اے اُہدی مدد دے نال میں سب کُج کر سکنا واں‘‘ (فلپیوں4:13)۔
تُسی تشریف رکھ سکدے اُو۔
تُسی شاید تعجب کرو کیوں میں مذہبی خدمات وچ اپنی سٹھویں سالگرہ لئی نِکسن لائیبریری نوں چُنیا۔ جَدوں تُسی میری سوانح حیات پڑھو گے تے تہانوں پتا چلے گا میں کیویں صدر نِکسن توں اپنی زندگی دی آیت نوں پایا۔
’’جیہڑا مینوں طاقت بخشدا اے اُہدی مدد دے نال میں سب کُج کر سکنا واں‘‘ (فلپیوں4:13)۔
جدوں میں دو وریاں دا سی تے میرا پیو سانوں چھڈ کے چلا گیا۔ میں فیر دوبارہ کدی وی اُہناں دے نال زندگی نئیں بسر کیتی۔ میں صرف اپنی ماں دے نال جِدوں تیکر میں بارہ وریاں دی عمر دا ہویا سی زندگی بسر کیتی۔ اُہدے بعد میں ایک توں دُوجی تھاں جاندا رہیا، اُہناں رشتہ داراں دے نال زندگی لنگائی جیہڑے مینوں چنگا نئیں سمجھدے سن۔ ہائی سکول توں گریجوایشن کرن توں پہلاں میں 22 مختلف سکولاں وِچ تعلیم حاصل کیتی۔ میں ہمیشہ ای اِک ’’نوا بچہ‘‘ ہویا کردا سی۔ میں سچی وِچ اِک یتیم سی۔ لیکن سب توں وڈا نقصان پیو توں بغیر پرورش پانا سی۔ میرا انحصار خود تے سی، بغیر کسی مدد یا سہارے دے۔ لیکن سب توں پیہڑی گَل اے سی کہ اِک مثالی کردار دی حیثیت نال میرا کوئی پیو نئیں سی۔ لہٰذا میں تاریخی شخصیتاں تے نظر پانی شروع کیتی تے اُہناں دی مدد نال جو اِک بندے نوں ہونا چائی دا تخلیق کرنا شروع کیتا۔ اے لوکی میرے ہیرو بن گئے۔
میں اُہناں دی دُنیاوی مثالی کرداراں تے مسیحی مثالی کرداراں دی حیثیت دے نال جُٹھ بندی کیتی۔ میرے ہیروز اُو لوکی سن جنہاں نے بہت وڈی وڈی آزمائشاں دا سامنا کیتا سی تے اُہناں تے قابو پایا سی۔ میرے مسیحی لوکی ابراہام لِنکن، جان ویزلی، رچرڈ ورمبرانڈ تے جان آر۔ رائس سن۔ میرے دُنیاوی ہیرو وِنسٹن چرچل تے رچرڈ نِکسن سن۔ نکسن دی حیاتی تے لکھن آلیاں وِچوں اِک نے آکھیا، ’’اُو ظاہر پرستی دے کاروبار وِچ خود نوں اپنے تیکر محدود رکھن آلی ہستی سن۔ ناقابلِ یقین طور تے اُو کماںابی توں بھرپور اِک سیاستدان بن گئے۔ شرمیلے تے کتابی کیڑے، اُو جانندے سن کہ اُہناں نوں ہرایا نئیں جا سکدا، کڈیا نئیں جا سکدا، تے ایس توں باوجود – پاویں کِنیّاں ای رکاوٹاں ہون ہمیشہ – فیر دوبارہ اُٹھ کِھلوندے سن۔‘‘ جی نئیں، اُو اِک مسیحی نئیں سن۔ لیکن، جی ہاں، اُو ہمیشہ لڑن لئی واپس آ جاندے سن۔ فلپیوں4:13 بائبل وِچوں نِکسن دی سب توں پسندیدہ آیت سی۔
نِکس نوں کیوں اُو آیت ایس قدر چنگی لگدی سی ایہہ جانن دے بعد، میں اُہناں نوں فیر کدی وی دوبارہ ناپسند نئیں کر پایا۔ اُہناں نے ایس قدر زیادہ رکاوٹاں تے قابو پایا کہ میں اُہناں نوں خونی قربت آلی اِک روح دی حیثیت نال پایا۔ اپنی زندگی دے تاریک تیرین لمحیاں دے وِچ، میں اکثر سوچیا کردا، ’’جے رچرڈ نِکسن واٹر گیٹ نوں برداشت کر سکدا اے، تے میں وی ایس وِچوں گزر سکناں آں۔‘‘ اخبار دے لکھاری والٹر کرونکائٹ نے کہیا، ’’جے تُسی یا میں رچرڈ نِکسن ہوندے تے اسی مر چکے ہوندے۔‘‘میرے لئی اُو عزم تے پختگی دا اِک نمونہ سن۔ نِکسن نے کہیا، ’’انسان مُک نئیں جاندا جِدوں ہاردا اے۔ اُو مردا اے جِدوں ہمت ہاردا اے۔‘‘ کُج وی اُہناں نوں روک نئیں سکیا۔ اُہناں نے 1960 وِچ جان کینیڈی دے مقابلے وِچ صدارتی انتخابات ہارے۔ اُوہناں نے 1962 وِچ کیلیفورنیا وِچ گورنر بنن دی دوڑ ہاری۔ اُوہناں نے 1968 وِچ صدارت جِتی۔ اُوہناں نوں واٹر گیٹ دے مسئلے تے عہدے توں برطرف کیتا گیا۔ لیکن اُو ہمیشہ واپس لوٹے۔ ایس لئی، حالانکہ اُو اِک مسیحی نئیں سن، اُو میرے دُنیاوی ہیرواں وِچوں اِک نے۔
پولوس رسول نے آکھیا،
’’جیہڑا مینوں طاقت بخشدا اے اُہدی مدد دے نال میں سب کُج کر سکنا واں‘‘ (فلپیوں4:13)۔
ایہدا قطعاً ایہہ مطلب نئیں کہ میں اپنے سر تے وال اُگا سکنا واں! ایس دا ایہہ مطلب نئیں کہ میں اُڈ سکنا واں! ایس دا اے مطلب نئیں کہ میں ریاضی وِچ چنگا ہو سکنا واں! رسول دا مطلب ایہہ سی کہ اُو تمام آزمائشاں نوں برداشت کر سکدا اے، کہ اُو تمام ذمہ داریاں نوں نبھا سکدا اے، کہ اُو تمام رکاوٹاں تے قابو پا سکدا اے – مسیح دی مدد نال جیہڑا اُہنوں طاقت بخشدا اے۔ تے مینوں اے وی سمجھ چہ آیا کہ ایہہ گل میرے تے وی سچی ثابت ہوندی اے، میں ایس آیت لئی خُداوند دا شکر ادا کرنا آں۔ لیکن میں ایس توں وی زیادہ شکر ادا اُوس مسیح نوں مینوں بخشن لئی کرناں آں جیہڑا مینوں طاقت بخشدا اے! میں کالج وِچ ناکام رہیا، لیکن مسیح نے مینوں واپس جان لئی قوت بخشی تے میں ڈاکٹریت دے وِچ تِن ڈگریاں حاصل کیتیاں۔ میں اِک مشنری بنن وِچ ناکام رہیا، لیکن مسیح نے مینوں ساڈی ویب سائٹ دے وسیلے توں ساری دُنیا وِچ لوکاں لئی قوت دا اِک ذریعہ بنایا۔
تے جِدوں تُسی میری کتاب پڑھو گے تے تُسی ویکھو گے کہ مسٹر گریفتھ نے بالکل ہُنے کلیاں گان آلا جہیڑا گیت گایا اُو حمدوثنا دا میرا پسندیدہ گیت کیوں اے۔
اُس آقا نے سانوں سدیا اے؛ راہگزر شاید مایوس کُن ہُون
تے خطرے تے دُکھ راہ وِچ کھلرے ہوئے نے؛
لیکن خُداوند دا پاک روح خستہ حالاں نوں آرام پہنچائے گا؛
اَسی نجات دہندہ دی پیروی کرنے آں تے واپس نئیں مُڑ سکدے؛
اُوس آقا نے سانوں سدیا اے، پاہویں شک تے آزمائش
ساڈے سفر دا احاطہ کرو، اَسی شادمانی دے نال گاواں گے:
’’قدم بڑھاتے چلو، نظراں اُونچیاں رکھو،‘‘ بہت وڈیاں وڈیاں مصیبتاں وِچوں؛
اسرائیل دے بچیاں نوں اپنے بادشاہ دی پیروی کرنی چائی دی اے۔
(’’اُو آقا آ چکیا اے The Master Hath Come‘‘ شاعر سارہ دودڈنی Sarah Doudney، 1841۔1926)۔
میں اپنی حیاتی تے لکھیا کیوں جے میرے پُتر رابرٹ نے اینج کرن لئی کہیا سی۔ اینوں لکھن وِچ مینوں مزہ نئیں آیا کیونکہ میری زندگی بدقسمتی، جدوجہد تے درد توں ایس قدر پری سی۔ کئی وری مینوں ایویں لگیا جیویں میں مسوّدے نوں دور سُٹ آواں کیونکہ اُو بہت زیادہ منفی سی۔ لیکن جان سیموئیل کیگن نے کہیا، ’’اینوں باہر نا سُٹو، ڈاکٹر ہائیمرز، اینوں صرف اِک ہور باب دی لوڑ اے۔ اُوس ویلے دے بارے چہ دَسّو جِدوں تہانوں تہاڈی ماں نے ’اپنی برکات گِنن‘ لئی آکھیا سی۔‘‘ میں جان دی گل تے غور کیتا تے آخری باب نوں لکھیا، جیہڑا کہ میں ہُن تُسی لوکاں نوں بہت مختصر شکل وِچ پیش کراں گا۔
میں ہسپتال وِچ اپنی ماں دی منجی دے کول بیٹھا ہویا سی۔ اے شکرگزاری دے تہوار توں چند ہفتیاں بعد دی گل سی۔ اسی اپنے پسندیدہ لوکاں وِچوں اِک، ابراہام لِنکن دے بارے وِچ گلاں کردے رئے سی، تے کیویں صدر لِنکن نے شکرگزاری دے تہوار نوں اِک قومی چُھٹی بنایا۔ اَسی اُو گیت گایا جیہڑا اَسی شکرگزاری دے تہوار تے گایا سی۔
جدوں زندگی دیاں موجاں تے طوفان تہانوں اُچھالدے نے،
جدوں تُسی ایہہ سوچ کے کہ سب کُج ہار گئے حوصلہ ہاردے اُو،
ناں لے لے کے اپنی اِک اِک برکت نوں گِنو،
تے خدا نے تہاڈے لئی کی کُج کیتا ایس توں تُسی حیران رہ جاؤ گے۔
ناں لے لے کے اپنی اِک اِک برکت نوں گِنو،
اپنی برکتاں نوں، ویکھو خُدا نے تہاڈے لئی کی کیتا!
ناں لے لے کے اپنی اِک اِک برکت نوں گِنو،
اپنی بے شمار برکتاں نوں گِنو، ویکھو خُدا نے تہاڈے لئی کی کیتا۔
(’’اپنی برکتاں نوں گِنوCount Your Blessings‘‘
شاعر جانسن اوٹمین، جونئیر Johnson Oatman, Jr.، 1856۔1926)۔
جِدوں اسی گیت گا چکے تے ماں نےکہیا، ’’اوہ، رابرٹ، ساڈے کول واقعی چہ اپنی زندگیاں دے وِچ شکر گزاری کرن لئی بہت کُج اے۔‘‘ فیر اَسی اپنی برکتاں نوں ’’اِک اِک کر کے‘‘گننا شروع کیتا۔ اُہناں نے اپنے بیٹوں رابرٹ تے جان دی شکرگزاری کرن توں آغاز کیتا۔ فیر اُہناں نے میری بیوی علیانہ لئی شکر گزاری کیتی۔ ’’رابرٹ اُو میرے نال بے انتہا چنگی اے تے اُو ایس قدر ای چنگی ماں تے بیوی اے۔‘‘ اُہناں نے خُداوند دا شکر ادا کیتا کہ اُو ساڈے گھر وِچ زندگی بسر کر رئی اے۔ اُہناں نے ساڈے گرجا گھر لئی خُداوند دا شکر ادا کیتا۔ اُہناں نے ’’اِک اِک کر کے‘‘ ساڈے اِراکین لئی شکرگزاری پیش کیتی۔ فیر میں بے شمار گلاں دا شکریہ کیہن لئی پیش کیتا۔ تے اَسی کورس نوں دوبارہ گایا۔
ناں لے لے کے اپنی اِک اِک برکت نوں گِنو،
اپنی بے شمار برکتاں نوں گِنو، ویکھو خُدا نے تہاڈے لئی کی کیتا۔
اُوس ویلے رات بہت لنگ چکی سی۔ میں اُہناں نوں چومیا جَدوں میں کمرے توں جا رہیا سی تے اُہناں نے کُج ایہو جئی گل کیتی کہ اُونوں جدوں تیکر میں زندہ آں کدی وی نہیں پُُل پاواں گا۔ اُہناں نے کہیا، ’’رابرٹ، میرے نال ہون آلیاں گلاں وِچوں توں سب توں بہترین گل اے جیہڑی رونما ہوئی۔‘‘ میری اکھاں اتھرواں نال پر آیاں جدوں میں اُوہناں دے کمرے توں آ رہیا سی، تے ہسپتال وِچوں باہر رات چہ نکل رہیا سی۔ ایہہ اُوہناں نال میری آخری گل بات سی۔ بعد چہ اُسی راتی اُہناں نوں شدید دورہ پیا سی جنہے اُوہناں دی جان لے لئی۔
’’اپنی کتاب نوں باہر مت سُٹو، ڈاکٹر ہائیمرز۔ اینوں صرف اِک ہور باب دی لوڑ اے۔ اُوس ویلے دے بارے چہ دسّو جدوں تہاڈی ماں نے تہانوں ’اپنی برکتاں گنن‘ لئی کہیا۔‘‘ لہٰذا پیش نے اُناں ناقابلِ یقین برکتاں وِچوں کُج جیہڑیاں خُداوند مینوں میری زندگی دی زیارت وِچ بخش چکیا اے۔
سب توں پہلاں، میں خُداوند دا شکر ادا کرنا آں کہ میری ماں نے آخر کار نجات پا لئی سی۔ اُو اَسّی وریاں دے سن تے میں سوچیا سی کہ اُو مسیح وِچ ایمان لہیا کے کدی وی تبدیل نئیں ہووے گی۔ میں مُںڈیاں تے علیانہ دے نال نیویارک وِچ سی۔ جِتھے میں بے شمار گرجا گھراں دے وِچ تبلیغ کر رہیا سی۔ جدوں میں اپنے وِچ ایتھے اُوتھے ٹُرن ڈیا سی، میں اپنی ماں دی نجات لئی دعاواں منگ رہیا سی۔ فیر، اچانک مینوں ایویں لگیا اُو نجات پا جائیں گی۔ جیویں پرانے زمانیاں دے لوکی کہندے نے ’’میں دِل توں دعا منگی‘‘ سی۔ میں ڈاکٹر کیگن نوں فون کیتا تے اُہناں نے جان لئی تے ماں نوں مسیح تیکر رہنمائی کرن لئی کہیا۔ اُوہناں نے پہلاں کدی وی اُہناں [ڈاکٹر کیگن] دی گل نئیں منی سی۔ لیکن ایس واری اُہناں نے مسیح تے پروہسا کر لہیا سی۔ ایہہ اِک معجزہ سی، جیویں تمام دی تمام مسیح وِچ ایمان لہیان دی تبدیلیاں ہوندیاں نے، اُوس دِن توں اُوہناں نے سگریٹ پینا تے شراب پینا چھڈ دِتّا۔ مینوں ڈاکٹر دَس چکے سن کہ اِک شرابی جیہڑا اچانک بس ایویں ای پینا چھڈ دیندا اے اُہنوں اچانک دورے پیندےنےجدوں تیکر کہ اُہنوں فینوباربیٹل Phenobarbital[سکون پہچاون آلی دوائی] نہ دیتی جائے۔ لیکن اُہناں نوں دورے نئیں پئے۔ ایہہ اِک معجزہ سی۔ اُہناں نے کدی کوئی دوجی سگریٹ نئیں پیتی تے کدی وی کوئی دوجی شراب نئیں پیتی۔ اُو کئی کئی وری بائبل پڑھیا کردی سی تے میرے نال ہفتے چہ چار وری گرجا گھر آیا کردی سی۔ میں اُہناں نوں 4 جولائی نوں بپتسمہ دِتّا، جیہڑا اُہناں دا پسندیدہ چُھٹی دا دِن سی۔ میں اپنی ماں دا مسیح وِچ ایمان لہیا کے تبدیل ہُون لئی خُدا دا شکر اد کرنا آں۔
دوجے نمبر تے، میں اپنی شاندار بیوی، علیانہ لئی خُداوند دا شکر ادا کرنا آں۔ اُو اِک شادی وِچ آئی سی جیدی رہنمائی میں کر رہیا سی۔ شادی توں پہلاں میں یوحنا3:16 تے اِک مختصر جہیا واعظ پیش کیتا۔ ایہہ پروٹسٹنٹ گرجا گھر وِچ پہلا واعظ سی جیہڑا اُوہناں نےسُنیا سی۔ اُہناں نے دعوت دا ردعمل ظاہر کیتا تے فوراً نجات پا لئی! پہلی وری میں اُہناں نوں میرے نال شادی کرن لئی پوچھیا تے اُوہناں نے ’’نئیں‘‘ کہیا۔ میرا دِل ٹُٹ گیا۔اُورلینڈوOrlando تے آئرین ویزقویز Irene Vazquez (جیہڑےاُوس راتی اُتھے موجود سن) اُوہناں نےمینوں یوریٹو ریکو Puerto Rico اپنےنال چلن لئی مدعو کیتا۔ میں ٹُر پیا، لیکن میں علیانہ ای دے بارے وِچ سوچ رہیا سی۔ اُو وی میرے بارے چہ سوچ رئی سی۔ اُہناں نے آکھیا، ’’میں اُمید کرنی آں اُو دوبارہ پُچھے گا۔‘‘ میں پُچھیا، تے ایس وری اُوہناں نے ’’ہاں‘‘ کہیا۔ اَسی پینتی وریاں توں شادی شُدہ رہ چکے نے۔ میں ہر دِن اپنی نِکّی جئی ووہٹی لئی خُدا دا شکر ادا کرنا آں! اُہناں نےمینوں اِک غور طلب گل تحریر کیتی سی جیس وِچ لکھیا سی، ’’رابرٹ، میں تہانوں اپنی تمام دِل تے جان نال محبت کرنی آں۔ ہمیشہ محبت کردی رہواں گی، علیانہ۔‘‘ اُو بڑی حد تیکر امثال31 باب میں اُوس نیک چلن عورت دی وانگر نے۔ تہانوں صرف ایہناں ای کرنا اے کہ اُوس باب نوں ایہہ ویکھن لئی پڑھو کہ اُو میری ووہٹی علیانہ دی تشریح کردا اے۔ میں ہمیشہ اُونوں اپنے دِل وِچ عزیز رکھاں گا۔ اُوہناں دے پِیّو اَج شامی ایتھے ای نے۔ ایتھےموجود ہون لئی اُو گوئٹےمالا توں لمبا سفر طےکر کے آنے نے۔ مسٹر کیولر Mr. Cuellar، تہاڈا شکریہ! تے اُوہناں دا پَرا تے اُہناں دا خاندان وی ایتھے ای نے۔ شکریہ اروینErwin!
تیجے نمبر تے، میں خُداوند توں اپنے دوواں پُتراں، رابرٹ تے جان لئی شکریہ ادا کرناں واں۔ اُو جؤڑے نے۔ تے ہُن اُو چونتی وریاں دے ہو چکے نے۔ اُو دو ویں نارتھ ریج Northridge دی کیلیفورنیا اسٹیٹ یونیورسٹی توں گریجوایشن کر چکےنے۔ رابرٹ دی جِن Jin نامی ایک خوبصورت کورین لڑکی دے نال شادی ہو چکی اے۔ اُہناں دے ماں پِیّو اَج دی رات ایتھے موجود نے، تے اُوہناں دے علاوہ اُہناں دا پرا تے اُہدی ووہٹی وی ایتھے ای نے۔ آن لئی تہاڈا شکریہ! رابرٹ تے جِن دو بچیاں حنّہ تےسارہ دے ماں پیو نے۔ میں خُداوند دا ایس قدر خوبصورت پوتریاں دین لئی شکر ادا کرنا واں۔
میرا دوجا پُتر جان ویزلی اے جیدا ناں عظیم انگریز مبلغ تے رکھیا گیا۔ رابرٹ تے جان دوویں ای ساڈے گرجا گھر دے ہر اِجلاس وِچ شرکت کردے نے۔ ویزلی نمازی بندہ اے۔ اُو اکثر کئی کئی گھنٹے دعا منگدا تے بائبل پڑھدا اے۔ اُو اِک چنگا مسیحی اے تے اُو میرا دوست اے۔ میں اپنے دوواں پُتراں توں خوش آں۔ اُو دوویں میرے تے میری ووہٹی لئی اِک ناقابلِ بیان برکت نے۔
میں ڈاکٹر کرسٹوفر کیگن لئی خُداوند دا شکر ادا کرنا آں۔ اُو میرے اُو پرا نے جیہڑا میرا کول کدی وی نئیں سی۔ اُو میرے بہترین دوست تے قریبی مددگار یا شریک کار نے۔ اَسی دوویں اِک دوجے دا ایس قدر احترام کرنے آں کہ اَسی کدی وی اِک دوجے نوں اپنے پہلے ناواں توں نئیں پکاریا۔ ایتھوں تیکر کہ جدوں اَسی کلے وی ہوندے آں تے میں اُوہناں نوں ہمیشہ ڈاکٹر کیگن ای کہناں واں تے اُو ہمیشہ مینوں ڈاکٹر ہائیمرز ای کہندے نے۔ میں ایس قدر عقلمند تے ایمان توں بھرپور دوست بخشن لئی خُداوند دا شکریہ ادا کرنا آں۔ اَسی اِک دوجے نوں سمجھنے آں۔ اَسی دوویں ای خود چہ مگن رہن دا رُجحان رکھنے آں۔ تے اَسی دوویں ای کئی کئی ویلے دعا وِچ تے بائبل دے مطالعے وِچ گزار دیندے نے۔ اُو اپنی سوچ وِچ زیادہ سائنسی تے حسابی نے۔ میں زیادہ پُراسرار تے اِلہامی آں۔ لیکن اِسی دوویں اکٹھے کم کردے ہوئے مکمل طور توں سکون وِچ نے۔ اَسی پاٹنر آں، جیویں ہومز تے واٹسن، یا جانسن تےیوسویل Johnson and Boswell (کسی نے اضافہ کیتا، ’’جیویں لوریل تے ہارڈی Laurel and Hardy یا ایبٹ تے کوسٹیلو Abbott and Costello،‘‘ پرانے زمانیاں دے مزاحیہ اداکار)۔
میں نوی راہ وکھان آلی اِک ہستی آں تے اُو مستحکم کر دین آلی اِک ہستی نے۔ میں ادبی ذہنیت رکھن والا آں۔ اُو حسابی ذہنیت رکھن آلے بندے نے۔ اُو مینوں اِک رہنما سمجھدے نے۔ میں اُوہناں نوں قدرتی طور تے ایک ذہین ترین شخصیت سمجھناں واں۔ ساڈی پاٹنرشپ اَسی دوواں لئی اِک برکت رہ چکی اے۔ میں ڈاکٹر کرسٹوفر کیگن لئی خُداوند دا شکر ادا کرنا واں۔
میں خداوند دا جان سیموئیل کیگن لئی شکر ادا کرنا آں۔ اُو ڈاکٹر تے مسز کیگن دے وڈے پُتر نے۔ جان اُو نوجوان بندے نے جیہڑے ایس عبادت دی قیادت کر رئے نے۔ اُہناں نوں کل ای بپٹسٹ مذہبی خادم دی حیثیت دے نال مسح کیتا گیا سی۔ لہٰذا ہُن اُو پادری جان سیموئیل کیگن نے! اُو ایک انتہائی چنگے مبلغ تےمشیر نے۔ میں مذہبی خدمات وِچ جان نوں اپنا ’’پُتر‘‘ سمجھناں واں۔ اُو بائیولا یونیورسٹی وِچ تالبوٹ سکول آف تھیالوجی دے اپنے دوجے ورے چہ نے۔ اُو انتہائی ذہین نے۔ تعجب دی کوئی گل نئیں اے، کیوں جے اُہناں دے پیو نے دو پی۔ ایچ۔ ڈیاں کیتیاں ہویاں نے تے اُہناں دی ماں جوڈی اِک میڈیکل ڈاکٹر نے۔ جان اوّل پوزیشن حاصل کرن آلے اِک طالب علم نے۔ اُہناں دا تھیالوجی دے وِچ پی۔ ایچ۔ ڈی۔ کرن دا اِرادہ اے۔ 24 وریاں دی عمر وِچ جان انڈیا وِچ انجیلی بشارت دے پرچار دے جلسیاں وِچ تبلیغ کر چکے نے جہیڑی اِک ڈومینیکن جمہوریت اے، تے افریقہ دی تِن قوماں وِچ انجیلی بشارت دے پرچار دے جلسیاں وِچ تبلیغ کر چکے نے۔ اُو ہر اِتوار دی سویر ساڈے گرجا گھر وِچ منادی کردے نے۔ اَسی ہر جمعرات دی دوپہر، تھیالوجی تےمذہبی خدمت تے گلاں باتاں کردے ہوئے گزارنے آں۔ جان John لئی میں خُداوند دا شکر ادا کرنا آں۔ ساڈے گرجا گھر دا اگلا پادری ہون دی حیثیت نال اُو میری پیروی کرن گے۔ اُو میرے دوست نے۔ ایہہ گل ایہنی ای سادہ اے۔
میں نوح سُونگ Noah Song لئی خُدا دا شکر ادا کرنا آں۔ اُو میرے دوجے ’’تبلیغ کرن آلے پُتر‘‘ نے۔ نوح اپنے کالج دے کم نوں ختم کر رئےنے تے فیر اُو سیمنری جان گے۔ اُو تے جان کیگن اِک چنگی ٹیم بناندے نے، تے مستقبل وِچ اُو ساڈے گرجا گھر دی رہنمائی کرن گے۔
میں خُداوند دا نوحNoah، ہارون ینسی Aaron Yancy تے جیک نعان Jack Ngann لئی شکر ادا کرنا آں۔ اُو ساڈے نوے نوے مسح کیتے ہوئے مناد نے۔ ہارون میرے بیلی نے۔ اُو میرا اُوس مرغی وانگوں جیس دا اِک ای چوزہ ہوندا اے خیال رکھدے نے۔ اُو میرے قریبی دوستاں وِچوں اِک نے۔ جیک نعان شادی شُدہ نے تے اُہناں دے دو پُتر نے۔ تے ایہہ کُج ایہو جئی گل اے جہیڑی شاید تہانوں نئیں پتا۔ میری گل ہلے پوری نئیں ہوئی اے! اگلے ورے میں جیک نعان دے گھر وِچ اِک بالکل نویں چینی گرجا گھر دی بنیاد رکھن جا رہیا آں۔
جان کیگن، نوح سونگ، ہارون ینسی، جیک نعان تے بعن گریفتھ Ben Griffith میرے دعائی پاٹنرز نے۔ اَسی ہر بُدھ دی رات نوں میرے گھر دی مطالعہ گاہ وِچ اکٹھے دعا مانگن لئی ملنے آں۔ میں اِنّاں لوکاں لئی خُداوند دا شکر ادا کرنا آں۔ اُو کُج سخت ترین ویلیاں وِچوں لنگن چہ میری مدد کر چکے نے، خصوصاً کینسر لئی میرے علاج دے دوران۔
میں خُداوند توں ڈاکٹر چعینDr. Chan، مسز سلازارMrs. Salazar تے اُوہناں ’’39‘‘ لئی شکر گزار آں۔ ڈاکٹر چعین ساڈے معاون پادری صاحب نے، انجیلی بشارت دے پرچار دی تعلیم دے انچارج نے تے ٹیلی فون تے مذہبی خدمات دی پیروی کرن دےانچارج نے۔ مسز سلازار ساڈی ہسپانوی مذہبی خدمات دی انچارج نے۔ اُو ’’39‘‘، اُو وفادار لوکی نے جنہاں نے ساڈے گرجا گھر نوں ایک بہت وڈی تقسیم دے دوران دیوالیہ ہون توں بچایا سی۔ میں خُداوند دا اُہناں وِچوں ہر اِک لئی شکر ادا کرنا آں۔ میں مسٹر ایبل پرودھوم Abel Prudhomme لئی خُداوند دی شکر گزاری کرنا آں۔ ایہہ اُو ہستی نے جنہاں نے گرجا گھر دی تقسیم نوں روکیا سی۔ تے میں خُداوند دا وِرجِل Virgel تے بیورلی نیکل Beverly Nickell لئی شکر گزار آں۔ ایہہ اُو جوڑا اے جِنہاں نے سانوں ساڈے گرجا گھر دی عمارت نوں خریدن لئی زیادہ تر پیسہ قرض وِچ دِتّا۔ اُہناں نے سانوں سہارا دین لگیا کدی وی لڑکھڑاہٹ دا مظاہرہ نئیں کیتا۔ ہُن اُو ساڈے گرجا گھر دے قابلِ تعظیم اِرکان نے۔
ساڈا گرجا گھر تی وریاں دی عمر توں کم نوجوان لوکاں دی تقریباً پنجاں فیصد تعداد توں بنیا ہویا اے۔ میں ہمیشہ نوجوان لوکاں دی نگہبانی توں خوشی پائی اے۔ جیہڑا گروہ ہُن ساڈے وچکار اے اُو ہُن تیکر دے میرے جانن آلے گروواہاں وِچوں سب توں بہترین اے۔ ساڈے کول مناداں دا اِک بہترین گروہ اے۔ مسح کیتے ہوئے اَٹھ مناد نے، تے اَسی ہر دو وریاں وِچ اُہناں دا تبادلہ کرنے آں۔ ہارون ینسی مُناداں دے مستقل چیئرمین نے، لہٰذا اُوہی تنہا نے جنہاں دا تبادلہ کدی نئیں ہوندا۔ میں اِہناں لوکاں لئی خداوند دا شکر گزار آں۔
ساڈے گرجا گھر وِچ وڈیرے لوکی اَسی جہیڑا سب کُج کرنے آں اُوس وِچ بہت زیادہ سہارا دیندے نے۔ اُو ہر اِجلاس وِچ حاضر ہوندے نے۔ اُو بہت چنگی طرح نال دعا منگدے نے، تے ساڈے گرجا گھر نوں تعمیر کرن لئی سخت محنت کردے نے۔ مینوں جان کیگن تے اُوہناں دے پیو دے ہتھاں وِچ اِتوار دی سویر دی عبادت نوں چھڈن توں کوئی خوف نئیں ہوندا، جَدوں میں اِک نوے چینی گرجا گھر دا آغاز کرن لئی مونٹی بیلو Montebello جاواں گا۔ میں اُوہناں تے مکمل طور تے پروہسا کرنا آں۔ میں مرکزی گرجا گھر وِچ ہر اِتوار دی رات نوں منادی کر کے واپس آ جاواں گا۔
میری تمام زندگی ساڈے گرجا گھر وِچ لوکاں دے آلے دوالے کُمدی اے۔ اُو میرا ’’قبیلہ‘‘ نے۔ ایس قدر شاندار پھیلے ہوئے خاندان دا بزرگ ہون دے نال مینوں بے انتہا خوشی ملدی اے۔ یسوع نے کہیا،
’’جے تسی اِک دوجے نال محبت رکھو گے تے ایس توں سب لوکی جان لین گے کہ تُسی میرے شاگرد ہو‘‘ (یوحنا13:35)۔
میں تہانوں اِک سچی کہانی دسن دے مقابلے وِچ ایس پیغام دا اِختتام کرن دا ایس توں بہتر ہور کوئی طریقہ نئیں سوچ سکدا۔ جدوں میں میرین کاؤنٹی چہ کُھلے بوہیاں Open Door دے گرجا گھر وِچ تبلیغ کر رہیا سی، تے میں ہر جمعے دے روز تے ہفتے دے روز اپنے نال نوجوان لوکاں دا ایک گروہ سان فرانسسکو لےجایا کردا سی۔ میں سڑک تے منادی کردا سی جدوں کہ اُو کتابچے ونڈدے سن۔ اَسی اکثر شہر دے شمالی ساحلی علاقے وِچ جایا کردے سی۔ اُو ایک پَیڑی تھاں سی، جِتھے لوکی نشہ کردے سن، تے اُوتھے بے شمار ’’بے شرمی‘‘ دے ٹھکانے سن۔ میں عموماً ’’باغِ عدنGarden of Eden‘‘ نامی بے شرمی دے اِک ٹھکانے دے سامنے پیدل چلن آلے راستے وِچ منادی کردا سی!!!
اِک راتی بچیاں وِچوں کُج میرے کول اِک نوجوان بندے نوں لے کے آئے۔ اُوہنے مینوں دَسّیا کہ اُوہنوں ایک انتہائی مہنگی ہیروئین پین دی لت اے۔ اُہنے مینوں دسیا کہ اُو ایس توں چُھٹکارا پانا چاہندا اے۔ جدوں میں اُہدے نال گل کیتی تے مینوں احساس ہویا اُو مخلص سی۔ شام دے ویلے میں اُوہنوں اپنی گڈی وِچ بیٹھن لئی کہیا تے اُوہنوں واپس اپنے اپارٹمنٹ لے آیا۔ میں اُوہنوں کچن وِچ رکھیا، اپنے سُون آلے کمرے تے جندرا لایا، تے سو گیا۔
اگلےکئی ہفتیاں تیکر اُو اُسی کچن دے فرش تے بیٹھے بیٹھے ہولناک پسپائی دے مرحلیاں وِچوں گزریا۔ بالاآخر اُو کسی حد تیکر سکون چہ آیا تے مینوں پوچھیا جے کسے دے کول کوئی گٹار ہووے۔ میں اپنے بچیاں نوں اُہدے لئی گٹار لیان نوں کہیا۔ اُو اُسی فرش تے بیٹھیا چند اِک دِناں تیکر اُوس گٹار تے ہولی ہولی اُنگلیاں پھیر کےوجاندا رہیا۔ فیر اُوہنے حمدوثنا دے گیتاں دی اِک کتاب منگی۔ اَسی اُہنوں ایک کتاب لیا کے دتی تے حمدوثنا دے گیتاں وچوں اِک دے لئی اُو اِک نوی دُھن لبھن لگا۔ مینوں اُوس مُںڈے دا اصل ناں بُھل چکیا اے۔ میں ہمیشہ اُوہنوں ڈی اےDA بُلایا کردا سی، جیہڑا کہ نشےدا عادی drug addict دا مختصر ناں اے!
فیر اِک دِن ڈی اے نے مینوں کہیا، ’’ایس نوں سُنو۔‘‘ اُوہنے گٹار چُکی، حمدوثنا دے گیتاں دی کتاب نوں کھولیا، تے البڑت میڈلین Albert Midlane (1825۔1909) دا حمدوثنا دا گیت، ’’تیرے کم دی بحالی ہووےRevive Thy Work‘‘ نوں اپنی نوی طرز وچ گایا۔ قطعی طور تے خوبصورت! اَسی اُس حمدوثنا دے گیت نوں اَج دے دِن تیکر ڈی اے دی ای دُھن تے گانے آں!
تیرے کم دی بحالی ہووے، اے خداوندا! تیرا قوی بازو فقط بناندا اے؛
اُوس واج دے نال بولنا جیہڑی مُردیاں نوں جگاندی اے، تے تیرے لوکاں نوں سُنائی دیندی اے۔
بحالی ہووے! بحالی ہووے! تے تروتازہ بوچھاڑاں بخشدی اے؛
اُو جلال سارے دا سارا تیرا اپنا ہوندا اے؛ برکتاں ساڈیاں ہوندیاں نے۔
(’’تیرے کم دی بحالی ہووےRevive Thy Work‘‘ شاعر البرٹ میڈلین Albert Midlane)۔
جِدوں میں لاس اینجلز گھر واپس مُڑیا، میرا ڈی اے دے نال رابطہ ختم ہو گیا۔ زندگی جاری رئی تے بالاآخر ساڈے گرجا گھر اُوس عمارت وِچ بنیا جیس وِچ ہُن اَسی بیٹھے ہوئے نے۔ اِک رات نوں ٹیلی فون وجیا۔ میں اپنے آفس چہ گیا تے کہیا، ’’ھیلو۔‘‘ فون تے اُوہنے کہیا، ’’کی حال اے ڈاکٹر ہائیمرز، ایہہ میں آں ڈی اے۔‘‘ میں کہیا، ’’کون؟‘‘ اُوہنے کہیا، ’’ڈی اے۔ تہانوں اُو نشےدا عادی یاد اے – ڈی اے۔‘‘ میں تقریباً ڈِگ ای پیا۔ میں اُہدی واج نوں تقریباً تی وریاں توں نئیں سُنیا سی! میں آکھیا، ’’توں کِتھے ہوناں اے؟‘‘ اُہنے کہیا، ’’میں فلوریڈا وِچ آں۔ میں شادی شُدہ آں۔ میرے کُج بچے نے، تے اِک چنگی جئی ووہٹی اے۔ تے میں اپنے گرجا گھر وِچ سنڈے سکول وِچ پڑھانا آں۔‘‘
میں خوشی دے نال ہنس پیا! اُوس رات گھر واپسی تے میں ساری راہ وِچ گاندا آیا! ایہہ اُوسی طرح دے ویلے نے جیہڑے مینوں خوشی دیندے نے کہ میں 60 وریاں پہلاں مذہبی خدمات وِچ چلا آیا سی۔ کیوں نہ ہووے آخر کو ایہہ [ویلے] اُوہناں دُکھاں تے درداں توں قیمتی نے! نوجوان لوکاں نوں مسیح لئی جِتنا، جیویں ڈی اے نے میری خوشی نوں مکمل کر دِتّا سی!
اُو درد تے دُکھ پگھل کے پرے ہو جاندے نے جدوں میں اُوہناں تمام نوجوان لوکاں دے بارے وِچ سوچنا آں جیہڑے نجات پا چکے نے۔ مذہبی خدمات وِچ میرے سٹھ وریاں نے مینوں خوشیاں دے بہت وڈے وڈے مواقعے فراہم کیتے نے۔ میں کسی وی شے لئی مذہبی خدمات دا سودا نئیں کر سکدا!
ہمیشہ ای وانگوں، میں خوشخبری نوں سمجھان لئی چند اِک منٹ لواں گا۔ یسوع آسماناں تھلے اِک خاص وجہ لئی آیا سی – اُو ساڈے گناہواں دا کفارا ادا کرن دی خاطر صلیب تے مرن لئی آیا سی۔ اُو جسمانی طور تے ایسٹر سنڈے نوں جی اُٹھیا سی۔ اُوہنے سانوں گناہ توں پاک صاف کرن لئی اپنا قیمتی لہو وگایا۔ اُوہنے سانوں اُوہدے تے پرہوسا کرن لئی کہیا، تے اَسی گناہ توں پاک صاف ہو جاواں گے۔
میں کامل ہون دے وسیلے توں اپنی نجات پان دی کوششاں وِچ لگیا ہویا سی۔ میں اِک فریسی سی۔ لیکن بائیولا کالج وِچ 28 ستمبر، 1961 دے دِن، میں یسوع تے پرہوسا کیتا۔ اُو اے گیت سی جہیڑا مینوں یسوع دے کول لہیا سی:
بڑے ویلیاں تیکر میری روح پئی رئی۔
قدرت دی رات تے گناہ وِچ سخت بنی ہوئی؛
تیریاں اکھاں نے جی اُٹھن دی شعاع پھیلائی،
میں جاگیا، قیدخانہ نور نال پرہیا ہویا سی؛
میری بیڑیاں کُھل گیاں سن، میرا دِل آزاد سی؛
میں اُٹھیا، آگے ودیا، تے اُوس دی پیروی کیتی۔
حیرت انگیز پیار! ایہہ کیویں ہو سکدا اے
اُو توں سی، میرےخُداوندا، جیہڑا میرے لئی مریا سی۔
(’’ہور ایہہ کیویں ہو سکدا اے؟ And Can It Be?‘‘ شاعر چارلس ویزلی Charles Wesley، 1707۔1788۔)
یسوع خُدائی متجسم سی۔ اُو میرے لئی مویا۔ میں اُوہدے بارے وِچ اِک نوے طریقے نال سوچیا۔ میں مسیح تے پرہوسا کیتا۔ ایہہ میری دعا اے کہ تُسی وی یسوع تے پرہوسا کرو گے تے نجات پاؤ گے۔ تے فیر ایس گل نوں یقینی بناؤ کہ اِک بائبل چہ یقین رکھن آلے گرجا گھر وِچ جاؤ تے یسوع مسیح لئی اپنی زندگی نوں بسر کرو۔
تے تہانوں ساریاں نوں میں کہنا واں، ’’خُداوندا تُسی لوکاں نوں برکت دیوے جیویں اُوس نے مینوں تمام رکاوٹاں دے خلاف تے سارے خوفاں دے خلاف برکتاں توں نوازیا۔‘‘ مینوں پتا چلیا کہ تیرے کُج فرزند اُوس حکم دے مطابق جیہڑا سانوں خُدا باپ وَلوں ملیا اے سچائی تے عمل کر رہے نے تے مینوں بڑی خوشی ہوئی‘‘ (3یوحنا4)۔ آمین۔
میں ہُن پروگرام نوں واپس پادری صاحب جان کیگن دے حوالے کراں گا کہ اُو ایس عبادت دا اِختتام کرن۔ (جان، ڈاکٹر اور مسز ہائیمرز دی سالگراواں دا اِعلان دو کیکاں دے نال تے ’’تہانوں سالگرہ مبارک ہووے‘‘ دے نال کردے نے۔)
جدوں ڈاکٹر ہائیمرز نو خط لکھو تے اُنہاں نوں ضرور دسّو کہ کیہڑے مُلک توں تُسی خط لکھ رہے اُو ورنہ اُو تہاڈی ای۔ میل دا جواب نہیں دَین گے۔ اگر اِنہاں واعظاں نے تہانوں برکت دیتی اے تے ڈاکٹر ہائیمرز نوں اک ای۔ میل پیجھو تے اُنہاں نوں دَسّو، لیکن ہمیشہ اُس ملک دا ناں شامل کرو جِدروں تُسی خط لکھ رے اُو۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل rlhymersjr@sbcglobal.net (click here) ہے۔ تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں کسی وی زبان دے وچ لکھ سکدے اُو، لیکن اگر تُسی انگریزی د ے وِچ لکھ سکدے ہو تے انگریزی وچ لکھو۔ اگر تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں بذریعہ ڈٓاک خط لکھنا چاہندے اُو تے اُنہاں دا پتہ اے P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015۔ تُسی اُنہاں نوں اَیس نمبر (818)352-0452 تے ٹیلی فون وی کر سکدے اُو۔
(اختتام واعظ)
تُسی انٹر نیٹ تے ہر ہفتے ڈاکٹر ہائیمرز دے واعظ
تے پڑھ سکدے اُو۔www.sermonsfortheworld.com
‘‘پنجابی وِچ واعظ’’ تے کِلک کرو۔
واعظاں دی اے دستاویز اشاعت دا حق نئیں رکھدی۔ تُسی اینہاں نوں ڈاکٹر ہائیمرز دی اِجازت دے بغیر وی استعمال
کر سکدے ہو۔ لیکن، ڈاکٹر ہائیمرز دے ساڈے گرجا گھر توں ویڈیو تے دوجے سارے واعظ تے ویڈیو دے پیغامات
اشاعت دا حق رکھدے نے تے صرف اِجازت دے نال ای استعمال کیتے جا سکدے نے۔
واعظ توں پہلاں کلامِ مقدس وِچّوں تلاوت مسٹر جان ویزلی ہائیمرز نے کیتی: زبور27:1۔14 .
واعظ توں پہلاں کلّیاں گیت مسٹر بنجامن کینکیڈ گریفتھ Mr. Benjamin Kincaid Griffith نے گایا سی:
’’کی یسوع نوں کلیاں صلیب برداشت کرنی چائی دی اے؟ Must Jesus Bear the Cross Alone?‘‘
(شاعر تھامس شیپرڈ Thomas Shepherd، 1665۔1739؛ پہلا تے آخری بند)\
’’وہ آقا آ چکیا اےThe Master Hath Come‘‘ (شاعر سارہ دودڈنی Sarah Doudney، 1841۔1926؛ آخری دو بند)۔