Print Sermon

ایس ویب سائٹ دا مقصد ساری دُنیا وِچّ، تے خصوصی طور تے تیجی دُنیا وِچّ جِتھے علم الہٰیات دی سیمنریاں یا بائبل سکول جے ہین تے تھوڑے بُہتے ہی ہین تے اُوتھے مشنریاں لئی تے پادری صاحبان لئی مفت وِچّ واعظاں دے مسوّدیاں دیاں ویڈیوز فراہم کرنا اے۔

واعظاں دے اے مسوّدے تے ویڈیوز ہُن تقریباً 1,500,000 کمپیوٹراں تے 221 توں زیادہ ممالک دے وِچّ ہر مہینے www.sermonsfortheworld.com تے ویکھے جاندے نے۔ سینکڑوں دوجّے لوکی یوٹیوب تے ویڈیوز ویکھدے نے، لیکن اُو چھیتی یوٹیوب چھڈ دیندے نے تے ساڈی ویب سائٹ تے آ جاندے نے کیوں جے ہر واعظ اُنہاں نوں یوٹیوب نوں چھڈ کے ساڈی ویب سائٹ ول آن دی راہ ویکھاندا اے۔ یوٹیوب لوکاں نوں ساڈی ویب سائٹ تے لے کے آندی اے۔ ہر مہینے تقریباً 120,000 کمپیوٹراں تے لوکاں نوں 46 زباناں دے وِچّ واعظاں دے مسوّدے پیش کیتے جاندے نے۔ واعظاں دے مسوّدے اشاعت دا حق نئیں رکھدے تاں مبلغین اِناں نوں ساڈی اجازت توں بغیر اِستعمال کر سکن۔ مہربانی نال ایتھے اے جانن واسطے کِلک کرو کہ تُسی کیویں ساری دُنیا دے وِچّ خوشخبری دے اِس عظیم کم نوں پھیلان دے لئی ساڈی مدد ماہانہ چندہ دیَن دے نال کر سکدے اُو۔

جدّوں وی تُسّی ڈاکٹر ہائیمرز نوں خط لکھو تے اُنہاں نوں ہمیشہ دسّو کہ تُسی کہڑے مُلک وِچّ رہندے اُو، ورنہ اُو تہاڈے خط دا جواب نئیں دے سکن گے۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل ایڈریس rlhymersjr@sbcglobal.net ہے۔




ناقابلِ تسخیر چال

THE MASTER MOVE
(Punjabi – A Language of Pakistan)

ڈاکٹر سی۔ ایل۔ کیگن وَلّوں
by Dr. Christopher L. Cagan

لاس اینجلز دی بپتسمہ دین آلی عبادت گاہ وِچ دِتا گیا اِک واعظ
خداوند دے دِن دی صبح، 6 مارچ، 2016
A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord’s Day Morning, March 6, 2016

’’محبت ایہہ نہئیں کہ اَسی اُوہدے نال محبت کیتی بلکہ ایہہ اے کہ اُوہنے ساڈے نال محبت کیتی تے اپنے پُتر نوں پیجیا تاکہ اُو ساڈے گناہواں دا کفارہ ہووے‘‘ (1 یوحنا4: 10)۔


میں کالج دی تعلیم حاصل کرن دے لئی اپنے والدین توں دور UCLA گیا سی، تے ایویں میں تنہا سی۔ اُوتھے میں خود نوں ضرورت توں بوہتی محنت چہ مصروف رکھیا – تے میں تنہا سی۔ میں اِک فطین بننا چاہندا سی، تے بوہتا زیادہ مضامین دی جماعتاں پڑھن لگا – تے میں تنہا سی۔ میں پیسے بنانا چاہندا سی تے کئی کئی گھنٹے کم کیا کردا – تے میں تنہا سی۔ میں گرمیاں وِچ کم کیتا، ایسٹر دی چھٹیاں وِچ کم کیتا، ایتھوں تیکر کہ نئے سال تے کرسمس دی چھٹیاں وِچ وی کم کیتا – تے میں تنہا سی۔ میں ساری راتی کم کیا کردا، ایتھوں تیکر کہ سردیاں وِچ جدوں بارش ہو رئی ہوندی تے اُوتھے کوئی وی نہ ہوندا۔ میں ریڈیو چلا لیہندا تے خود نوں ھیٹر چلا کے گرمائش پہنچاندا۔ میں پیسے کما رہیا سی۔ میں کامیاب ہو رہیا سی۔ لیکن میں تنہا سی۔

اِک دِن کُج اینج ہویا جیس دی میہنوں کُج سمجھ نہئیں لگ پائی۔ میں اِک مسیحی خاندان وِچ شکرگزاری دے کھانے تے مدعو سی۔ میں اُوتھے گیا، لیکن میں سوچیا، ’’میں ایتھے دا نہئیں آں۔ میں ایس خاندان دا حصّہ نہئیں آں۔ میں ایتھے کی کر رہیا آں؟ کیوں؟ کیوں؟

ایس دے کوئی سمجھ نہئیں آندی۔ میں اُوہناں دے لئی کُج کیتا وی نہئیں سی۔ اُوہناں دا میرے نال کوئی تعلق وی نہئیں سی۔ اُوہناں نوں میہنوں تنہا چھڈ دینا چائیدا سی۔ اُوہی میری تھاں سی۔ میں غیر منطقی سی۔ میں ویکھ نہئیں پایا کہ اُو میرے تے مسیحی محبت نوں ظاہر کر رئے سن، جدوں میں تنہا سی تے گمراہ سی تے میرے پاس جان دے لئی کوئی تھاں نہئیں سی۔ اُوہناں نے میرے نال محبت کیتی جدوں میں اُوہناں نال پیار نہئیں کردا سی۔

بعد چہ میں جو کُج اُوہناں نے کیتا اُوہنوں اِک ناں دِتا۔ میں نے اُوہنوں ’’ناقابلِ تسخیر چال‘‘ کہیا۔ ایہہ اِک غیرمنطقی چال سی، لیکن ایہہ چلی گئی سی۔ ایہہ اِک ایہو جئی چال سی جیہڑی اِک شطرنج دا ماہر کھلاڑی چلدا اے، جیس دے بارے چہ کوئی عام جیہا کھلاڑی سوچ وی نہئیں سکدا۔ لیکن ایس چال نے مینوں مسیحی ایمان دے بارے وِچ سوچن تے مجبور کر دِتا جیس نوں میں مسترد کر چکیا سی۔

میہنوں محبت اُوہناں لوکاں دے ذریعے توں دِتی گئی سی جِنہاں نوں میں پیار وی نہئیں کردا سی۔ ’’ناقابلِ تسخیر چال‘‘ ایس دے لئی اِک چنگا ناں سی۔ جیہڑا اُوہناں نے کیتا اُو آقا دی محبت توں آندا اے – یسوع مسیح وَلّوں تے خدا اُوہدے باپ وَلّوں۔ اُو اُوہی کر رئے سن جیہڑا اُوہناں دے آقا نے کیتا سی۔ اُو خدا بخود سی جیس نے اُوہناں لوکاں نال محبت کیتی جیہڑے اُوہدے نال پیار نہئیں کردے سن۔ ساڈی تلاوت کہندی اے،

’’محبت ایہہ نہئیں کہ اَسی اُوہدے نال محبت کیتی بلکہ ایہہ اے کہ اُوہنے ساڈے نال محبت کیتی تے اپنے پُتر نوں پیجیا تاکہ اُو ساڈے گناہواں دا کفارہ ہووے‘‘ (1 یوحنا4: 10)۔

خدا نے تہاڈے لئی تے میرے لئی اپنے اِکلوتے پتر نوں قربان ہون دے لئی پیجیا، کیوں جے وہ تہاڈے نال محبت کردا اے ایتھوں تیکر کہ جے تُسی اُوہدے نال محبت نہ وی کرن۔ ایہہ گل غیرمنطقی جہئی اے، لیکن ایہہ اے! ایہہ ’’خداوند دی چال‘‘ اے۔ ایہہ آقا دی چال اے۔ خداوند دی اُوہناں لوکاں دے لئی محبت جیہڑے اُوہنوں پیار وی نہئیں کردے کی ایہہ گل کُج تصوراتی جہئی نہئیں۔ ایہہ الفاظ نہئیں نے، یا کوئی نظریہ نہئیں نے۔ ایہنوں عملی طور تے کیتا گیا سی۔ ساڈی تلاوت کہندی اے،

’’محبت ایہہ نہئیں کہ اَسی اُوہدے نال محبت کیتی بلکہ ایہہ اے کہ اُوہنے ساڈے نال محبت کیتی تے اپنے پُتر نوں پیجیا تاکہ اُو ساڈے گناہواں دا کفارہ ہووے‘‘ (1 یوحنا4: 10)۔

پاویں تُسی کوئی وی اُو، یسوع تہاڈے نال محبت کردا اے بیشک پاویں تُسی اُوہنوں پیار نہئیں کردے۔ جے تُسی مسیح چہ ایمان لہیا کے تبدیل ہوئے بغیر گرجا گھر وِچ آندے رئے اُو، تے نجات وگرے لفظ توں تہانوں کوئی فرق نہئیں پیندا فیر وی اُو تہاڈے نال محبت کردا اے۔ جے تُسی اپنی حیاتی گرجا گھر جائے بغیر تے مشکل نال ای یسوع دے بارے وِچ سوچے بغیر لنگہا دِتی اے، فیر وی اُو تہاڈے نال محبت کردا اے۔ جے تُسی اِک بے اعتقادے اُو جیہڑا بائبل نوں تے مسیح بخود نوں مسترد کردا اے، جیویں کہ میں کیتا – اُو تہاڈے نال محبت کردا اے۔ اَج دی سویرے میں مسیح دی محبت دے بارے وِچ دو گلاں نوں سامنے لیہیانا چاہنا آں۔

I۔ پہلی گل، اپنے بیلیاں دے لئی مسیح دی محبت۔

یسوع دے بے شمار بیلی سن۔ بائبل کہندی اے، ’بوہتے بیلی رکھن آلا شخص تباہ و برباد ہو سکدا اے‘‘ (امثال18: 24)۔ مسیح اِک دوستانہ شخص سی۔ اُو لعزر دا تے اُوہدی بہناں مریم تے مارتھا دا قریب رفیق سی۔ یوحنا دی انجیل کہندی اے، ’’یسوع مارتھا تے اُوہدی بہن تے لعزر نال محبت کردا سی‘‘ (یوحنا11: 5)۔ جدوں لعزر مر گیا، ’’یسوع رویا سی‘‘ (یوحنا11: 35)۔ لوکاں نے کہیا، ’’ویکھو اُو کیس قدر اُوہدے نال پیار کردا سی!‘‘ (یوحنا11: 36)۔ فیر یسوع نے لعزر نوں زندہ کیتا۔ لیکن اُو اُوس توں وی کِدرے پہلاں توں لعزر نال پیار کردا سی۔

مسیح دے قریبی ترین بیلی اُوہدے شاگرد سن، جیہڑے اُوہدے نال منادی وِچ تے تین وریاں تیکر اُوہدی رفاقت وِچ رئے سن۔ اُوہدے مصلوب کیتے جان توں اِک راتی پہلاں، یسوع نے اُوہناں دے نال فسح دا کھانا کھادا سی۔ اَسی اُوہنوں آخری کھانا (عشائے ربانی) کہنے آں۔ اُوتھے شاگرداں وِچوں اِک یوحنا رسول سی۔ اُوہنے اُوہناں دے لئی مسیح دے پیار دے بارے چہ لکھیا،

’’عید فسح دے آغاز توں پہلاں یسوع نے جان لیہیا کہ اُوہدا دُنیا توں رخصت ہو کے باپ دے کول جان دا ویلہ آ گیا اے۔ اُ اپنے لوکاں نال جیہڑے دُنیا وِچ سن، محبت کردا سی تے اُوہدی محبت اُوہناں نال آخری ویلے تیکر قائم رئی‘‘ (یوحنا13: 1)۔

یوحنا نے بار بار ایہہ کہیا کہ مسیح اُوہدے نال محبت کردا سی۔ یوحنا نوں ’’چہیتا شاگرد‘‘ کہندے نے۔ جیہڑی انجیل اُوہنے لکھی اُوہدے وِچ، یوحنا نے اُوہدے بارے چہ مسیح دے پیار نوں دسیا۔ آخری کھانے دے موقع تے،

’’اُوہناں وِچوں اِک شاگرد جیہڑا یسوع دا چہیتا سی، دسترخوان تے اُوہدے نیڑے ای جُھکیا بیٹھا سی‘‘ (یوحنا13: 23)۔

اُو شاگرد یوحنا سی۔ بعد چہ اپنی انجیل وِچ اپنے بارے چہ اُوہنے ’’دوجا شاگرد جِنہوں یسوع چاہندا سی‘‘ دی حیثیت نال لکھیا (یوحنا20: 2)۔ فیر اُوہنے لکھیا، ’’اُو شاگرد جِنہوں یسوع چاہندا سی‘‘ (یوحنا21: 7)۔ اپنی انجیل دے اختتام تے، یوحنا نے خود دی شناخت اُوس شاگرد دی حیثیت نال کروائی۔ اُوہنے لکھیا، ’’ایہی اے اُو شاگرد جیہڑا ایہناں گلاں دی گواہی دیندا اے تے جِنہے ایہناں نوں تحریر کیتا اے‘‘ (یوحنا21: 24)۔ دورِ حاضرہ دی انگریزی وِچ ایہدا مطلب ہوندا اے، ’’میں اُوہی شاگرد آں۔‘‘ ’’اُو میں ای سی۔‘‘ ’’یسوع نے میہنوں چاہیا سی۔‘‘

آخری کھانے دے موقع تے، مسیح نے اپنے شاگرداں نوں دوجیاں نال اینج ای محبت کرن دے لئی کہیا جیویں اُوہنے اُوہناں دے نال محبت کیتی سی۔ اُوہنے کہیا،

’’میں تہانوں اِک نیا حکم دینا آں کہ اِک دوجے نال محبت رکھو۔ جیویں میں تہاڈے نال محبت رکھی، تُسی وی اِک دوجے نال محبت رکھو‘‘ (یوحنا13: 34)۔

فیر، یسوع نے اُوہناں نوں کہیا،

’’جیویں باپ نے میرے نال محبت کیتی اے اُونج ای میں وی تہاڈی نال کیتی۔ ہُن میری محبت وِچ قائم رہوو‘‘ (یوحنا15: 9)۔

فیر، اُوہنے کہیا،

’’میرا حکم ایہہ اے کہ جیویں میں تہاڈی نال محبت کیتی تُسی وی اِک دوجے نال محبت کرو‘‘ (یوحنا15: 12)۔

فیر مسیح نے اُوہناں نوں دسیا محبت ظاہر کرن دا مطلب کی ہوندا اے۔ اُوہنے کہیا،

’’ایس توں بوہتی محبت کوئی وی نہئیں کردا کہ اپنی جان اپنے بیلیاں دے لئی قربان کر دے‘‘ (یوحںا15: 13)۔

جدوں سان فرانسسکو دے علاقے وِچ مَیں اِک بچہ سی تے میں کرونیکلChronicle وِچ جیہڑا اُوتھے دا اخبار سی اِک کہانی پڑھی۔ سڑک تے ا،ک بندے نوں اِک گڈی نے تقریباً ٹکر مار ای دِتی سی۔ لیکن اُوہدا بیلی نٹھ کے سڑک تے آیا تے اُوہنوں پرے دھکا دِتا۔ اُوہدے بیلی نوں گڈی دی ٹکر وجی تے اُو مر گیا، بجائے ایس دے کہ پہلے آلا بندہ مردا۔ اُو بندہ جِنہوں بچایا گیا سی اِک ورے تیکر ہر روز کرونیکل Chronicle بائبل دی اِک آیت چھاپن دی قیمت ادا کردا رہیا۔ میں ایہہ ہر دِن دے بعد ہر روز ویکھیا۔ میں ایہنوں بار بار پڑھیا، ’’ایس توں بوہتی محبت کوئی نہئیں کردا کہ اپنی جان اپنے بیلیوں کے لئی قربان کر دے‘‘ (یوحنا15: 13)۔ اُو بندہ اپنے بیلی دی تھاں تے مر گیا سی۔ تے مسیح نے اپنی جان تہاڈی تھاں تے نچھاور کر دتی سی۔

اُو آیت اُوس بندے نوں یاد کرن دے لئی چھاپی گئی سی جیس نے اپنے بیلی نال محبت کیتی سی۔ یسوع نے اپنے بیلیاں نال محبت کیتی سی ایتھوں تیکر کہ جدوں اُو دوست اُوہدے نال پیار وی نہئیں کردے سن۔ اُوہدے شاگرداں وِچوں اِک یہوداہ سی۔ اُوس بندے نے یسوع نوں دھوکہ دین دے لئی پیسے لیہئے سن۔ اُوہنے سپاہیاں دی اُوتھے گتسمنی دے باغ وِچ جیتھے مسیح سی رہنمائی کیتی سی تے اُوہناں نے یسوع نوں گرفتار کر لیہیا سی۔ تہانوں شاید توقع کرنی چائیدی اے کہ یسوع نوں غدار دے نال ناراض ہونا چائیدا اے۔ لیکن ایس دے بجائے،

’’یسوع نے اُوہناں نوں کہیا، دوست! جیس کم دے لئی توں آیا اے کر لے؟‘‘ (متی 26: 50).

ایس آیت تے سیکوفیلڈ دی غور طلب گل نہایت رقت آمیز اے: ’’شاید ساری بائبل وِچ سب توں توں بوہتی دِل نوں چھو لین آلی گل۔ خداوند نے یہوداہ نوں چھڈیا نہئیں سی۔‘‘ اُوہنے یہوداہ نوں ’’دوست‘‘ کہیا جدوں کہ اُوس بندے نے یسوع نوں دھوکہ دِتا سی۔

شاگرداں وِچوں اِک ہُور دا ناں پطرس سی۔ تُسی شاید توقع کرو کہ مسیح نوں پطرس دے نال وی ناراض ہونا چائیدا اے، کیوں جے پطرس نے تین وری یسوع دا انکار کیتا سی۔ مسیح دے گرفتار ہو چکن دے بعد، پطرس نے تین وری کہیا کہ اُو یسوع نوں جانندا تیکر نہئیں۔ تیجی وری انکار تے، مرغ نے بانگ دِتی جیویں کہ یسوع نے کہیا سی ہووے گا۔ فیر

’’خداوند نے مُڑ کے پطرس وَل ویکھیا… تے پطرس باہر جا کے زار زار رویا‘‘ (لوقا22: 61، 62)۔

ہائے، یسوع نے کینج پطرس وَل ویکھیا سی! اُوس نظر وِچ کوئی ناراضگی نہئیں سی، مگر صرف اِک محبت بھری یاد دہانی سی۔ سی۔ ایچ۔ سپرجیئنC. H. Spurgeon (1834۔1892)، مبلغین دے شہزادے، نے لکھیا،

میں اُوس نظر وِچ ویکھنا آں، پہلاں، اُو گل جیہڑی میہنوں اِعلان کرن دے لئی مجبور کردی اے – کیہو جئی سوچ توں بھرپور محبت! یسوع گرفتار ہویا اے، اُوہدے تے اِلزام لگایا جا چکیا اے، اُوہنوں بالکل ہُنے ہُنے مُنہ تے ماریا گیا اے – مگر اُوہدا خیال ایتھے اُوتھے پھردے ہوئے پطرس وَل ای اے… ساڈا مبارک خداوند پطرس دے بارے وِچ سوچ رہیا اے تے اُوہدا دِل اُوہدے لائق مذمت شاگرد وَل اُمڈا جا رہیا اے… یسوع دی ہمیشہ اُوہناں دے لئی نظر ہوندی سی جِنہاں دے لئی اُوہناں نے اپنا لہو وگایا… میں ویکھنا آں، فیر، پطرس تے ساڈے خداوند دی نظر ڈالنا، خیالاں نال بھرپور اِک شاندارانہ محبت… [پطرس] نے سب توں بوہتی شرمندگی توں بھرپور تے ظالمانہ عمل کیتا سی تے ایس دے باوجود خداوند دی نگاہواں اُوہنوں لامحدود ہمدردی دے لئی لبھدی پھر رئی سی! (میٹروپولیٹن عبادت گاہ دی واعظ گاہ توں Metropolitan Tabernacle Pulpit، واعظ2، 034، منادی کیتی سی 22جولائی، 1888)۔

مسیح نے یہوداہ نال پیار کیتا سی حالانکہ یہوداہ نے اُوہنوں دھوکہ دِتا سی۔ اُوہنے پطرس نال محبت کیتی حالانکہ پطرس نے اُوہدا انکار کیتا سی۔ اُوہنے اُوہناں لوکاں نال محبت کیتی جِنہاں نے اُوہدے نال پیار نہئیں کیتا سی۔ مسیح خدا دی محبت دی اِک کامل مثال سی،

’’محبت ایہہ نہئیں کہ اَسی اُوہدے نال محبت کیتی بلکہ ایہہ کہ اُوہنے ساڈے نال محبت کیتی‘‘ (1۔ یوحنا 4: 10).

II۔ دوجی گل، مسیح دی اُوہدے دشمناں دے لئی محبت۔

اَسی سمجھ سکنے آں کینج کوئی اپنے بیلیاں نال محبت کردا اے۔ یسوع ایہہ گل جانندا سی۔ اُوہنے کہیا،

’’تُسی سُنیا اے کہ کہیا گیا سی کہ اپنے پڑوسی نال محبت رکھو تے دشمن نال عداوت‘‘ (متی5: 43)۔

ایہہ اینج ای سی جیویں مسیح نے کہیا، ’’ہاں، لوکی اُو سمجھ سکدے نے۔‘‘ مگر فیر آقا مذید اَگے نکل گیا۔ اُوہنے اپنے شاگرداں نوں اُوہناں دے دشمناں نال پیار کرن دے لئی کہیا، اُوہنے کہیا،

’’اپنے دشمناں نال محبت رکھو، جیہڑا تہاڈے تے لعنت پیجے اُوہدا بھلا کرو، جیہڑا تہاڈے نال نفرت کرے اُوہدے نال بھلائی کرو، تے جیہڑے تہانوں ستاندے نے تے اذیت دیندے نے اُوہناں دے لئی دعا کرو‘‘ (متی5: 44)۔

فیر، یسوع نے کہیا،

’’مگر تُسی اپنے دشمناں نال محبت رکھو، اُوہناں دا بھلا کرو، قرض دیو تے اُوہدے وصول پان دی اُمید نہ رکھو، تے تہاڈا اجر وڈا ہووے گا تے تُسی خدا تعالیٰ دے پتر ٹھہرو گے کیوں جے اُو ناشکریاں تے شریراں تے وی مہربان اے۔ جیہو جیہا رحیم تہاڈا باپ اے، تُسی وی رحمدل ہوو‘‘ (لوقا6: 35۔36)۔

ساڈے مُلک دے وسط مغربی تے مشرقی حصیاں وِچ ایمیشAmish لوکی کھیتاں وِچ حیاتی بسر کردے نے۔ اُوہںاں دا طرز حیاتی سادہ اے۔ اُو دورِ حاضرہ دی مشیناں تے الیکٹرانک دی اشیاء دا استعمال نہئیں کردے۔ اُوہناں وِچوں بے شمار سچے مسیحی نے۔

چند اِک وریاں پہلاں اِک بندہ پینسیلِوانیا وِچ اِک ایمیش سکول وِچ گیا تے دس کڑیاں نوں گولی مار دِتی۔ اُوہنے کہیا، ’’میں خدا تے ناراض آں تے اُوہدا بدلہ لین دے لئی میہنوں کُج مسیحی کُڑیاں نوں سزا دین دے لوڑ پیہئی۔‘‘ کُڑیاں وِچوں پنج زخماں دی تاب نہ لیہیا کے مر گئیاں۔ لیکن ایمیش لوکاں نے غصے دا ردعمل نہئیں کیتا۔ اَسی پڑھیا،

     گولی وجن دے حادثے دے دوپہر کُڑیاں وِچوں اِک دا ایمیش دادا جیہڑی مر گئی سی، اُوہنے قاتل دے لئی معافی دے جذبات دا اِظہار کیتا… اُوسی دِن ایمیش پڑوسی لوکاں نے [قاتل دے] خاندان آلیاں دے کول جا کے اُوہناں دے غم تے درد وِچ اُوہناں نوں تسلی دِتی… بعد چہ اُوس ہفتے [قاتل دے] خاندان آلیاں نوں قتل ہو جان آلی کُڑیاں وِچوں اِک دے جنازے وِچ بُلایا گیا۔ تے [قاتل دے] جنازے تے ایمیش لوکاں دی تعداد غیر ایمیش لوکاں توں کِدرے بوہتی سی (’’ایمیش فضل تے معافی Amish Grace and Forgiveness،‘‘http://lancasterpa.com/amish/amish-forgiveness/

     ایتھوں تیکر کہ ایس توں پہلاں کہ اُو اپنے قتل ہوئے پنج بچیاں دا کفن دفن پورا کردے، اُوہناں ایمیش لوکاں نے ناقابلِ خیال کم کیتا: اُوہناں نے اُوس بندے دے خاندان دے لئی فنڈ قائم کیتا، جیس نے اُوہناں دی بیٹیاں نوں قطار وِچ تختہ سیاہ دے اَگے کِھلار کے، اُوہناں دے پیر بنھ کے اُوہناں نوں اِک اِک کر کے گولی ماری سی، (Pittsburgh Post-Gazette ، 7 اکتوبر، 2006)۔

کی تُسی ایہو جئی گل دا تصور کر سکدے اُو؟ اُو اینج کیوں کرن گے؟ ’’بے شمار رپورٹراں نے… پُچھیا، ’اُو کیویں معصوم حیاتیاں دے خلاف ایس قدر ہولناک، تشدد دے بِلاوجہ عمل نوں معاف کر سکدے نے؟‘ … اُو ایمیش تہذیب بوہتی قریب توں یسوع دی تعلیمات دی پیروی کردی اے جیس نے اپنے پیروکاراں نوں اِک دوجے نوں معاف کرن دی تعلیم دِتی‘‘ (’’ایمیش فضل تے معافی Amish Grace and Forgiveness،‘‘ ibid.)۔

یسوع نے اپنے دشمناں نال محبت کیتی۔ اُوہنوں گتسمنی دے باغ وِچ گرفتار کیتا گیا۔ اگلے ای دِن اُوہنوں مصلوب کر دِتا گیا۔ رومی سپاہیاں نے اُوہدے ہتھاں تے پیراں وِچ ہتھوڑیاں نال کِیل ٹھونکے۔ مگر مسیح اُوہناں نال ناراض نہئیں سی۔ اُوہنے کوئی لعنتاں نہئیں پیجیاں، کوئی سزاواں نہئیں سُنائیاں۔ ایس دے بجائے، یسوع نے اُوہناں لوکاں دے لئی دعاواں منگی جِنہاں نے اُوہنوں مصلوب کیتا۔ بائبل کہندی اے،

’’تے جدوں اُو اُوس مقام تے پہنچے جِنہوں کلوری کہندے نے تے اُوتھے اُوہناں نے یسوع نوں مصلوب کیتا۔۔۔ فیر یسوع نے کہیا، اے باپ، ایہناں نوں معاف کر؛ کیوں جے ایہہ نہئیں جانندے کہ کی کر رئے نے‘‘ (لوقا 23: 33۔34).

یسوع نے ’’اُوہناں دے لئی‘‘ دعاواں منگیاں – اُوہی لوکی جِنہاں نے اُوہنوں بالکل ہُنے ای مصلوب کیتا سی۔ اُوہنے اپنے دشمناں نال پیار کیتا سی۔

کلام پاک دا اُو حوالہ جیہڑا اِسی واعظ توں پہلاں پڑھیا سانوں ایس قسم دی محبت دے بارے چہ دسدا اے۔ ایہہ کہندا اے،

’’کسی راستباز دی خاطر وی مشکل نال کوئی اپنی جان دیوے گا مگر شاید کسی وِچ جرأت ہووے کہ اُو کسی نیک شخص دے لئی اپنی جان قربان کر دے‘‘ (رومیوں5: 7)۔

میں تہانوں اِک بندے دے بارے وِچ دسیا سی جیہڑا اپنے دوست نوں گڈی نال ٹکر لگن توں بچاندے ہوئے مر گیا۔ ایس قسم دی قربانی حیرت انگیز اے، مگر اَسی ایہنوں سمجھ سکنے آں۔ خدا دی محبت توں ایس توں وی کِدرے بوہتی گہری تے سمجھ توں باہر ٹر جاندی اے۔ اگلی آیت کہندی اے،

’’لیکن خدا ساڈے لئی اپنی محبت ایویں ظاہر کردا اے کہ جدوں اَسی گنہگار ای سن تے مسیح نے ساڈی خاطر اپنی جان قربان کر دِتی‘‘ (رومیوں5: 8)۔

حالانکہ اَسی خدا دی شریعت نوں توڑنے آں تے خدا دے خلاف خود نوں کھڑا کر دینے آں، خدا ساڈے نال محبت کردا اے۔ اُوہنے تہاڈے لئی تے میرے لئی اپنے پتر نوں قربان ہون دے لئی پیجیا۔ ایہو ای حوالہ کہندا اے،

’’جدوں خدا دے دشمن ہون دے باوجود اُوہدے پتر دی موت دے وسیلہ توں ساڈی اُوہدے نال صلح ہو گئی‘‘ (رومیوں5: 10)۔

اپنے دشمناں دے لئی مسیح دی محبت وجوہات توں بوہتی پرے ٹر جاندی اے۔ اَسی سزا دے مستحق آں، محبت دے نہئیں۔ لیکن یسوع ساڈے نال محبت کردا اے۔ مسیح تہاڈے گناہ دی ادائگی دے لئی سولی تے قربان ہویا۔ اُوہنے تہاڈے گناہ دھون دے لئی اپنے لہو نوں وگایا۔ اُوہدا خود دا اپنا کوئی گناہ نہئیں سی۔ اُو تہاڈے نال محبت کردا اے تے تہاڈے لئی قربان ہویا، حالانکہ تُسی اُوہناں نال محبت نہئیں کردے۔ ایہہ اے ’’ناقابلِ تسخیر چال‘‘ جیہڑی عقل کُل توں بالا تر اے۔ لیکن ایہہ اے۔ یسوع تہاڈے نال محبت کردا اے۔

’’محبت ایہہ نہئیں کہ اَسی اُوہدے نال محبت کیتی بلکہ ایہہ کہ اُوہنے ساڈے نال محبت کیتی تے اپنے پتر نوں پیجیا تاکہ اُو ساڈے گناہواں دا کفارہ ہووے‘‘(1۔ یوحنا 4: 10).

پاویں تُسی جو کوئی وی ہوو یسوع تہاڈے نال محبت کردا اے۔ اُو تہاڈے نال محبت کردا اے پاویں تُسی اُوہدے نال محبت نہئیں وی کردے، ایتھوں تیکر کہ جے تُسی مشکل نا ای اُوہدے بارے چہ سوچیا وی ہووے، ایتھوں تیکر کہ جے تُسی اپنی حیاتی اُوہدے بغیر ای لنگہا دِتی ہووے۔ اُو تہاڈے گناہ دی ادائیگی دے لئی سولی تے قربان ہویا – کیوں جے اُو تہاڈے نال محبت کردا اے۔ اُوہنے تہاڈے گناہ دھون دے لئی اپنا لہو وگایا – کیوں جے اُو تہاڈے نال محبت کردا اے۔ اُوہدے تے پروہسا کرو۔ اُو تہاڈے نال محبت کردا اے۔ جے تُسی یسوع تے پروہسا کرن دے لئی تیار اُو تے اجتماع گاہ دے پچھلے پاسے آ جاؤ۔ اَسی تہانوں اِک پُرسکون تھاں تے لے جاواں گے جیتھے اَسی گل بات کر سکنے آں۔ میں دعا منگنا آں کہ تُسی اَج یسوع تے پروہسا کرو گے۔ آمین۔


جدوں ڈاکٹر ہائیمرز نو خط لکھو تے اُنہاں نوں ضرور دسّو کہ کیہڑے مُلک توں تُسی خط لکھ رہے اُو ورنہ اُو تہاڈی ای۔ میل دا جواب نہیں دَین گے۔ اگر اِنہاں واعظاں نے تہانوں برکت دیتی اے تے ڈاکٹر ہائیمرز نوں اک ای۔ میل پیجھو تے اُنہاں نوں دَسّو، لیکن ہمیشہ اُس ملک دا ناں شامل کرو جِدروں تُسی خط لکھ رے اُو۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل rlhymersjr@sbcglobal.net (click here) ہے۔ تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں کسی وی زبان دے وچ لکھ سکدے اُو، لیکن اگر تُسی انگریزی د ے وِچ لکھ سکدے ہو تے انگریزی وچ لکھو۔ اگر تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں بذریعہ ڈٓاک خط لکھنا چاہندے اُو تے اُنہاں دا پتہ اے P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015۔ تُسی اُنہاں نوں اَیس نمبر (818)352-0452 تے ٹیلی فون وی کر سکدے اُو۔

(اختتام واعظ)
تُسی انٹر نیٹ تے ہر ہفتے ڈاکٹر ہائیمرز دے واعظ
تے پڑھ سکدے اُو۔www.sermonsfortheworld.com
‏‘‘پنجابی وِچ واعظ’’ تے کِلک کرو۔

واعظاں دی اے دستاویز اشاعت دا حق نئیں رکھدی۔ تُسی اینہاں نوں ڈاکٹر ہائیمرز دی اِجازت دے بغیر وی استعمال
کر سکدے ہو۔ لیکن، ڈاکٹر ہائیمرز دے ساڈے گرجا گھر توں ویڈیو تے دوجے سارے واعظ تے ویڈیو دے پیغامات
اشاعت دا حق رکھدے نے تے صرف اِجازت دے نال ای استعمال کیتے جا سکدے نے۔


لُبِ لُباب

ناقابلِ تسخیر چال

THE MASTER MOVE

ڈاکٹر سی۔ ایل۔ کیگن وَلّوں
by Dr. Christopher L. Cagan

’’محبت ایہہ نہئیں کہ اَسی اُوہدے نال محبت کیتی بلکہ ایہہ اے کہ اُوہنے ساڈے نال محبت کیتی تے اپنے پُتر نوں پیجیا تاکہ اُو ساڈے گناہواں دا کفارہ ہووے‘‘ (1 یوحنا4: 10)۔

I.   پہلی گل، اپنے بیلیاں دے لئی مسیح دی محبت، امثال18: 24؛ یوحنا11: 5، 35، 36؛ 13: 1، 23؛ 20: 2؛ 21: 7، 24؛ 13: 34؛ 15: 9، 12، 13؛ متی26: 50؛ لوقا22: 61، 62 .

II.  دوجی گل، مسیح دی اُوہدے دشمناں دے لئی محبت، متی5: 43، 44؛ لوقا6: 35۔36؛ 23: 33۔34؛ رومیوں5: 7، 8، 10 .