ایس ویب سائٹ دا مقصد ساری دُنیا وِچّ، تے خصوصی طور تے تیجی دُنیا وِچّ جِتھے علم الہٰیات دی سیمنریاں یا بائبل سکول جے ہین تے تھوڑے بُہتے ہی ہین تے اُوتھے مشنریاں لئی تے پادری صاحبان لئی مفت وِچّ واعظاں دے مسوّدیاں دیاں ویڈیوز فراہم کرنا اے۔
واعظاں دے اے مسوّدے تے ویڈیوز ہُن تقریباً 1,500,000 کمپیوٹراں تے 221 توں زیادہ ممالک دے وِچّ ہر مہینے www.sermonsfortheworld.com تے ویکھے جاندے نے۔ سینکڑوں دوجّے لوکی یوٹیوب تے ویڈیوز ویکھدے نے، لیکن اُو چھیتی یوٹیوب چھڈ دیندے نے تے ساڈی ویب سائٹ تے آ جاندے نے کیوں جے ہر واعظ اُنہاں نوں یوٹیوب نوں چھڈ کے ساڈی ویب سائٹ ول آن دی راہ ویکھاندا اے۔ یوٹیوب لوکاں نوں ساڈی ویب سائٹ تے لے کے آندی اے۔ ہر مہینے تقریباً 120,000 کمپیوٹراں تے لوکاں نوں 46 زباناں دے وِچّ واعظاں دے مسوّدے پیش کیتے جاندے نے۔ واعظاں دے مسوّدے اشاعت دا حق نئیں رکھدے تاں مبلغین اِناں نوں ساڈی اجازت توں بغیر اِستعمال کر سکن۔ مہربانی نال ایتھے اے جانن واسطے کِلک کرو کہ تُسی کیویں ساری دُنیا دے وِچّ خوشخبری دے اِس عظیم کم نوں پھیلان دے لئی ساڈی مدد ماہانہ چندہ دیَن دے نال کر سکدے اُو۔
جدّوں وی تُسّی ڈاکٹر ہائیمرز نوں خط لکھو تے اُنہاں نوں ہمیشہ دسّو کہ تُسی کہڑے مُلک وِچّ رہندے اُو، ورنہ اُو تہاڈے خط دا جواب نئیں دے سکن گے۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل ایڈریس rlhymersjr@sbcglobal.net ہے۔
خون دا کردارTHE CHARACTER OF THE BLOOD ڈاکٹر آر۔ ایل۔ ہائیمرز، جونیئر وَلّوں ’’میں اُوس لہو نوں ویکھ کے تہانوں چھڈدا جاواں گا‘‘ (خروج 12:13). |
ڈاکٹر مارٹن لائیڈ جونزDr. Martin Lloyd-Jones نے اکثر کہیا کہ بغیر حقیقی تجدید نو دے ایتھے مغربی دُنیا وِچ مسیحیت دے لئی کوئی اُمید نئیں یورپ تے مغربی امریکہ وِچ گرجا گھراں دے بارے وِچ ایہناں دے لفظاں نوں احتیاط نال سُنو۔
تقریباً 1830یا 1840 توں پہلاں جے تُسی گرجا گھر دی تاریخ پڑھو، تے تہانوں پتا چلے گا کہ تقریباً ہر دس وریاں یا اینے ای عرصے وِچ مختلف ملکاں وَچ مذہب دے متواتر حیات نو ہویا کردے سن۔ ہُن اینج نئیں ہوندا اے۔ 1859 توں ہُن تیکر ایتھے صرف اِک ای عظیم حیات نو لنگہیا اے۔ اوہ، اَسی اِک بنجر دورانیے وِچوں لنگ رئے آں… اَسی گرجا گھر دی لمبی تاریخ دے بنجر ترین دورانیوں میں سے اِک وِچوں لنگ رئے نے۔ اَسی مصرف پُتر وانگوں اُوس دور دراز دے پِنڈ وِچ وسدے رئے آں، اپنا ویلہ کھیتاں وِچ سؤراں دے نال لنگہادے تے ماسوائے بھوسے دے کُج ہور نئیں کھاندے رئے آں۔ آہو جی، اَسی اسیری وِچ رہندے رئے آں، اَسی خوف وِچ رہندے رئے آں، اَسی اذیتاں تے ذلت آمیز تمسخر برداشت کیتا، تے ایہہ ہُن وی جاری اے۔ اَسی ہُن وی بیابان وِچ رہنے آں۔ کیس ایہو جئی گل دا یقین مت کرو جیہڑی ایہہ مشورہ دیوے کہ اَسی ایس توں باہر آ چکے آں، اَسی نئیں آئے آں۔ کلیسیا بیابان وِچ اے… مسیحی کلیسیا ہُن وی ایس قدر بیمار، تے ایس قددر اپنے آپ وِچ پُراعتماد اے، ایس قدر پُریقین اے کہ اُوہنے اِک وری فیر صرف منظم ہون دی لوڑ اے، کُج مذید ہُور سرگرمی لئی (ڈی۔ مارٹن لائیڈ جونز، ایم۔ ڈی۔، حیات نو Revival، کراس وے کتاب گھر Crossway Books، 1987، صفحات 129۔130)۔
اِک پاسے، اَسی پاک روح تے ایس گل دا زور دِتا اے، ایہہ زور جذباتی احساسات تے دِتا اے، ایہہ زور ایس گل تے دِتا اے جیہڑا ’’پرستش‘‘ تے جھوٹے مذہبی نظریاں تے ساریاں طریقیاں دے کامیاب قرار دِتے جان تے اے جیہڑا لرزدے، تھرتھراندے ہجوماں تے چِیخدے نے۔ دوجے پاسے، اَسی مذہبی عقائد، تے مطالعۂ بائبل تے اِک شدت ویکھنے آں۔ مذہبی عقائد دی خاطر، مذہبی عقائد! مطالعۂ بائبل دی خاطر، بائبل دا مطالعہ، ہمیشہ سیکھدے رہنا مگر حقیقت دے لاگے آں دے کدی وی قابل نہ ہونا، کدی وی سچ دی ذاتی علم دے قریب آن دے قابل نہ ہونا، کدی وی حیاتِ نو نہ ویکھنا، حیاتِ نو دے الہٰیاتی علم نوں دبائے رکھنا، تے ایہدے باوجود کسی حیاتِ نو دا خود تجربہ نہ کرنا! بالکل راکھ وانگوں خشک علم الہٰیات، پڑھایا گیا لیکن اپنایا نئیں گیا! سِکھ رئے آں لیکن سُلگ نئیں رئے آں! تعلیم دے رئے آں لیکن تبلیغ نئیں کر رئے آں! اطلاع دے رئے آں لیکن مسیح وِچ تبدیل نئیں کر رئے آں! اِک ہُور پاسے، اَسی طریقیات دا چھا جانا ویکھنے آں۔ سانوں دسیا جاندا اے کہ جے اَسی، ہجوماں نوں اپنے وَل کھیچن لئی کلیسیا وِچ اضافے، ’’ترقی یافتہ،‘‘ مقصد دے تحت معاشرت وگاڑ، جنہوں راک موسیقی دی قوت نال، ممکنات کی سوچ نال، تے مثبت سوچ دی انوکھی نفسیات نال دھکیلیا جاندا اے کہ صرف طریقہ صحیح کر لہیے تے ایہہ ساڈیاں لوڑاں پوریاں کرن گیّاں۔ تے ایہدے باوجود سانوں ڈاکٹر لائیڈ جونز دے نال بوجھل دِل توں اقرار کر لینا چائیدا اے، کہ ’’اَسی ہُنے وی بیابان وِچ آں۔ کسی ایہو جئی گل تے یقین نہ کرو جیہڑی مشورہ دیندی ہووے کہ اَسی ایس وِچوں باہر نکل آئے آں۔‘‘
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ساڈے واعظ ہُن تہاڈے سیل فون تے دستیاب نے۔
WWW.SERMONSFORTHEWORLD.COM تے جاؤ
لفظ ’’ایپAPP‘‘ دے نال سبز بٹن تے کلِک کرو۔
اُن ہدایات تے عمل کرو جیہڑیاں سامنے آن۔
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
جدوں حقیقی حیاتِ نو آخر کار آئے گا، جیویں کہ مینوں یقین اے کہ ایہہ آخر کار آئے گا، ایہہ کسی انسانی بنائے ہوئے طریقے دے ذریعے توں نئیں آئے گا، نہ ای ایہہ کسی ’’نوی لہر‘‘ دے ذریعے توں آئے گا، نہ ای کسی ’’ترقی یافتہ‘‘ پیغام دے ذریعے توں، نہ ای دُرست مگر خشک علمِ الہٰیات دے نال۔ جدوں آخر کار ایہہ حقیقی حیاتِ نو آوے گا، جیویں کہ میں پُریقین آں کہ ایہہ آخر کار آوے گا، تے ایہہ اُوسی پرانے پیغام دے نال جیہڑا لنگہے ہوئے زمانیاں وِچ ہر سچے حیاتِ نو دا ہمراہی سی راہنمائی دے لئی آوے گا،
’’میں اُوس لہو نوں ویکھ کے تہانوں چھڈدا جاواں گا‘‘ (خروج 12:13).
اعمال دی کتاب تے اُوہناں دے مُراسلیاں وِچ، رسول بار بار مسیح دہ لہو دے حیاتِ نو دے عظیم مرکزی خیال نوں دھراندے رئے! رسولاں نے کہیا،
’’مسیح دے لہو بہان دے باعث راستباز ٹھہرائے جان دی توفیق ہوندی اے‘‘ (رومیوں 5:9).
رُسولاں نے کہیا،
’’مسیح دے لہو بہان توں انسان دا کفارہ ہوندا اے‘‘ (رومیوں 3:25).
رُسولاں نے کہیا،
’’سانوں اُوس فضل دی بدولت مسیح دے لہو دے وسیلہ توں مخلصی یعنی گناہواں دی معافی حاصل ہوندی اے‘‘ (افسیوں 1:7).
رُسولاں نے کہیا،
’’اپنی صلیب دے لہو نال مسیح نے صلح نوں قائم کیتا اے‘‘ (کلسیوں 1:20).
رُسولاں نے کہیا،
’’ساڈے گناہ اِک بے عیب تے بے داغ برّے یعنی مسیح دے لہو نال بخشے گئے نے‘‘ (1۔ پطرس 1:19).
رُسولاں نے کہیا،
’’یسوع دا لہو سانوں ہر گناہ توں پاک کردا اے‘‘ (1۔ یوحنا 1:7).
رُسولاں نے کہیا،
’’مسیح نے اپنے لہو دے وسیلہ نال سانوں ساڈے سارے گناہواں توں مخلصی بخشی‘‘ (مکاشفہ 1:5).
ایہہ اے حیاتِ نو دا پیغام! ایہہ واعظ دی قسم اے جیہڑی دِل تیکر پہنچے گی! ایہہ خُطبہ اے جیہڑا انّیاں اَکھاں نوں کھولے گا، تے کھوئی ہوئی جاناں نوں مسیح وِچ نجات بخشے گا! تے ایہہ ای اور واحد پیغام اے جیہڑا مکمل طور تے تباہ حال گنہگاراں نوں جدوں اُو ساڈے خداوند دے روح دے ذریعے نال شعلہ فشاں ہو جاندے نے تے اُو ایہہ گلاں پکیاں کرن دے لئی کر سکدا اے!
اے خداوند، ہُن بلاشبہ میں تیری قوت نوں پا لہیا اے،
تے واحد تیری قوت ای،
کوڑھیاں دے داغاں نوں بدل سکدی اے،
تے پتھر دِل نوں پگھلا سکدی اے۔
یسوع نے ایس تمام دی قیمت چکائی،
اُوہدا میں مکمل مقروض واں؛
گناہ نے اِک سُرخی مائل دھبہ چھڈیا اے،
اُوہنے اُونوں دھو کر برف وانگو سفید کر دِتا اے۔
(’’یسوع نے ایس تمام دی قیمت چکائی Jesus Paid It All‘‘ شاعرہ ایلوینہ ایم۔ ھال Elvina M. Hall، 1820۔1889)۔
’’میں اُوس لہو نوں ویکھ کے تہانوں چھڈدا جاواں گا‘‘ (خروج 12:13).
مصر وِچ غلامی نوں چھڈن توں اِک راتی پہلاں، خدا نے سارے اسرائیلیاں نوں برّے دا لہو اِک برتن وِچ لین لئی کہیا، تے اُوس لہو وِچ اِک پودے ہائسوپhyssop دے پتے ڈبون لئی کہیا، تے اُوس لہو نال اپنے گھراں دے سامنے دے بوہیاں دیاں چوکھاٹاں تے دوویں بازوواں تے لان لئی کہیا۔ تے خُداوند خُدا نے کہیا،
’’تے جنہاں مکاناں وِچ تُسی ہوو گے اُوہناں تے اُو لہو تہاڈے وَلّوں نشان ہووے گا تے میں اُوس لہو نوں ویکھ کے تہانوں چھڈدا جاواں گا۔ تے جدوں میں مصریاں نوں ماراں گا تے اُوس ویلے کوئی وی مہلک وبا تہاڈے لاگے نئیں آئے گی‘‘ (خروج 12:13).
میں ایس تلاوت تے ایس سویرے اِک واعظ باعنوان ’’فسح دا لہو The Passover Blood‘‘ تے تبلیغ دِتی سی (26 نومبر، 2006، خُداوند دے دِن دی سویر)۔ لیکن میرے کول ویلے دی کمی ہو گئی ایس لئی، اَج راتی میں ایس انتہائی اہم موضوع تے اِک دوجا واعظ پیش کر رہیا واں۔ ایتھے اُو چار گلاں نے جیہڑیاں میں ایس سویرے مکمل طور تے بیان کرن توں قاصر رہیا سی۔
I۔ پہلی گل، ایہہ اِک بے عیب برّے دا لہو سی۔
فسح دے لئی جیہڑا برّہ اُو ذبح کرن آلے سی اُوس دے متعلق خُداوند نے اُوہناں نوں کہیا،
’’تہاڈا برّہ بے عیب ہونا چائیدا اے‘‘ (خروج 12:5).
بار بار سانوں ایس حقیقت نوں چھاپنا تے ایس دا اِعلان کرنا چائیدا اے کہ ساڈا خداوند یسوع مسیح
’’خُدا دا برّہ اے جیہڑا دُنیا دے گناہ چُک لے جاندا اے‘‘ (یوحنا 1:29).
اِک ’’بے عیب‘‘ برّہ سی، بغیر کسی نقص دے، بغیر کسی معمولی جیہی ناپاکی دے۔
بے عیب برّہ صرف یسوع مسیح وَل اشارہ کر سکدا اے، جیہڑا خداوند خُدا دا سچا برّہ اے۔ اُوہ، جی ہاں، اُوہدی آزمائش کیتی گئی سی، لیکن بائبل تِن ہُور الفاظ کہندی اے، اُو کہندی اے کہ اُوہنوں
’’ساریاں گلاں وِچ ساڈے وانگوں آزمایا گیا مگر اُو بے گناہ رہیا‘‘ (عبرانیوں 4:15).
اُو تِن الفاظ، ’’مگر اُو بے گناہ رہیا،‘‘ آدم دی ساری نسل تے بے عیب برّے دے درمیان فرق نوں اُجاگر کردے نے!
ایس زمین تے کدی وی رہ چُکے سارے لوکاں وِچ، مسیح جیہڑا دوویں خُدا تے انسان دے تصوراتی وجود دی حقیقت تے حقیقی موجودگی دے مِلاپ وِچ سی، اُو ای اُو واحد ہستی سی جنہے کدی وی گناہ نئیں کیتا سی۔ جیویں کہ پولوس رسول نے اینوں لکھیا،
’’جیہڑا گناہ توں واقف نئیں سی‘‘ (2۔ کرنتھیوں 5:21).
مسیح خُدائی انسان سی، ’’جیہڑا گناہ توں واقف نئیں سی،‘‘ جیہڑا ’’بغیر گناہ‘‘ دے سی۔ یا جیویں کہ پطرس رسول نے اینوں بیان کیتا،
’’اُوہنے نہ تے کدی گناہ کیتا نہ اُوہدے مُنہ توں کوئی مکر [کسی دھوکے] دی گل نکلی‘‘ (1۔ پطرس 2:22).
’’بے عیب برّے‘‘ نوں ویکھو، خُداوند خُدا دا بغیر گناہ دا پُتر! اُو مردا اے، اِک راستباز، ناراستاں لئی! اُوہدا لہو تہاڈے ہر گناہ نوں دھو سکدا اے، کیوں جے اُو بغیر گناہ دا لہو اے! کوئی دوجا لہو تہانوں پاک صاف نئیں کر سکدا! ایہہ خُدائی بندے دا ای لہو ہونا چائیدا سی، برّہ جیہڑا ’’بے عیب‘‘ اے۔ اُو ای واحد گناہ نوں پاک صاف کرن آلا خُداوند یسوع مسیح دا لہو اے۔
’’میں اُوہدا لہو ویکھ کہ تہانوں چھڈدا جاواں گا‘‘ (خروج 12:13).
II۔ دوجی گل، ایہہ لہو ای سی جنہے خُدا دے غضب دا رُخ موڑ دِتا سی۔
’’تے جدوں خُداوند اُوس مُلک وِچ مصریاں نوں ماردا ہویا لنگہے گا تے اُو بوہے دیاں چوکھٹاں اُوتے تے بازوواں تے اُوس لہو نوں ویکھے گا تے اُو اُوس بوہے نوں چھڈ دیوے گا تے ہلاک کرن آلے نوں گھر دے اندر آن تے تہانوں مارن دی اجازت نئیں دیوے گا‘‘ (خروج 12:23).
ایہہ خصوصی طور تے اشارہ کردا اے کہ
’’خُدا نے یسوع نے مقرر کیتا کہ اُو اپنا لہو بہائے تے اِنسان دے گناہ دا کفارہ بن جائے تے اُوہدے تے ایمان لہیان آلے فائدہ چُکن‘‘ (رومیوں 3:24۔25).
’’کفارہ یا رضا جوئی‘‘ خُدا دے انصاف نوں اطمینان دلان دی گل کردا اے، ساڈے گناہواں لئی اِک ادائیگی، خُدا دے غصب دی تشفی۔
اِسرائیلی جیہڑے اُوہناں گھراں وِچ رہ رئے سن اینے ای گنہگار سی جنہے کہ مصری سن،
’’کیوں جے ساریاں نے گناہ کیتا سی، تے خُدا دے جلال توں محروم نے‘‘ (رومیوں 3:23).
کیوں، فیر، خُدا دا فیصلہ مصریاں تے صادر ہویا سی مگر اُوہناں تے نئیں ہویا سی؟ واحد تے اکلوتی وجہ ایہہ سی – اُوہناں اِسرائیلیاں دے گناہواں دا کفارا ادا کیتا گیا سی، اُوہناں دے گناہواں دی تشفی کیتی گئی سی، ادائیگی کیتی گئی سی – اُوس لہو دے ذریعے نال!
’’میں اُوس لہو نوں ویکھ کے تہانوں چھڈدا جاواں گا‘‘ (خروج 12:13).
مارٹن لوتھرMartin Luther نے کہیا،
خُدا نے ابدیت توں ای مسیح نوں ساڈے گناہواں دے کفارے دے لئی مقرر تے تعینات کیتا سی، لیکن صرف اُوہناں لئی جیہڑے اُوہدے تے یقین رکھدے نے (مارٹن لوتھر، تی ایچ۔ ڈی۔، رومیوں 3:25 پر تبصرہ)۔
تہانوں ضرور مسیح دے کول آنا چائیدا اے، تے اُو تے یقین کرنا چائیدا اے، کیوں جے خُدا نے کہیا،
’’میں اُوس لہو نوں ویکھ کے تہانوں چھڈدا جاواں گا‘‘ (خروج 12:13).
III۔ تیجی گل، ایہہ اُو لہو سی جیہڑا صرف اِک شرط تے اثر انداز ہوندا سی۔
سپرجئین Spurgeon نے پوچھیا،
اِک [بندہ] کی کہندا اے، ’’کی تُسی شرائطی نجات دی منادی کردے اُو؟‘‘ جی ہاں، میں کرنا واں، ایہدی اِک شرط اے، ’’میں اُوس لہو نوں ویکھ کے تہانوں چھڈدا جاواں گا۔‘‘ کِنّی بابرکت شرط! ایہہ نئیں کہندی اے، جدوں تُسی لہو ویکھدے اُو، لیکن جدوں میں لہو ویکھنا واں۔ تہاڈے ایمان دی اِک اَکھ شاید ایس قدر کمزور ہووے، کہ تُسی مسیح دے لہو نوں ویکھ نئیں سکدے اُو۔ ارے، مگر خُدا دی اَکھ تے کمزور نئیں اے؛ اُو ایہنوں ویکھ سکدی اے، جی ہاں اُوہنوں ایہہ ویکھنا چائیدا اے؛ کیوں جے آسمان وِچ مسیح اپنے باپ دے چہرے دے سامنے ہمیشہ اپنا لہو پیش کردا اے۔ بنی اسرائیل لہو نئیں ویکھ پایا سی؛ اُو گھر دے اندر سی؛ اُو نئیں ویکھ پایا سی کہ چھوکھٹ تے تے بوہے دے بازوواں تے کی سی؛ لیکن خُدا ایہہ ویکھ سکدا سی؛ تے ایہو ای گنہگار دی نجات دی واحد شرط سی – خُدا دا لہو نوں ویکھنا؛ تہاڈا اُوہنوں نئیں ویکھنا… دعا وِچ اپنے گوڈیاں تے جھک جاؤ، تُسی شک کرن آلے لوکی، تے ایسی نوں اپنی التجا بنا دیوو – ’’اے خداوندا، لہو ای دی خاطر میرے تے رحم کر دے۔ میں ایہنوں ویکھ نئیں سکنا واں جیویں کہ میں خواہش کرنا واں، لیکن اے خُداوندا توں ایہنوں ویکھ سکدا اے، تے توں ای کہیا، ’’میں ایس لہو نوں ویکھ کے تہانوں چھڈدا جاواں گا۔‘‘ اے خُداوندا توں اَج دے دِن اینوں ویکھدا اے، میرے گناہ بخش دے، تے مینوں تنہا ایس پیارے دی ای خاطر معاف کر دے‘‘ (سی۔ ایچ۔ سپرجئین، ’’اُو لہو The Blood،‘‘ دی نیو پارک سٹریٹ واعظ گاہ The New Park Street Pulpit، جلد پنجم، پلگرم اشاعت خانے Pilgrim Publications دوبارہ اشاعت 1981، صفحہ 31)۔
’’میں اُوس لہو نوں ویکھ کے تہانوں چھڈدا جاواں گا‘‘ (خروج 12:13).
IV۔ چوتھی گل، ایہہ تنہا لہو ای سی جنہے اُوہناں نوں معاف کیتا۔
کِنّی وری بائبل ایہدے بارے چہ گل کردی اے! احبار 17:11 کہندی اے،
’’ایہہ لہو ای اے جیہڑا کسی جان دے لئی کفارہ دیندا اے‘‘ (احبار 17:11).
مسیح نےکہیا،
’’کیوں جے ایہہ نئے عہد دا میرا اُو لہو اے جیہڑا بُہتیریاں دے گناہواں دی معاف دے لئی وگایا جاندا اے‘‘ (متی 26:28).
پولوس رسول نے کہیا،
’’خدا دی کلیسیا دی پاسبانی کرو جنہوں اُوہنے خاص اپنے لہو نال خریدیا اے‘‘ (اعمال 20:28).
فیر دوبارہ، پولوس نے کہیا،
’’جدوں تیکر لہو نہ وگایا جائے گناہ وی نئیں بخشے جاندے‘‘ (عبرانیوں9:22).
یوحنا رسول نے کہیا،
’’اُوس دے پُتر یسوع دا لہو سانوں ہر گناہ توں پاک کردا اے‘‘ (1۔ یوحنا 1:7).
فیر دوبارہ، یوحنا نے کہیا،
’’جیہڑا ساڈے نال محبت رکھدا اے تے جیس نے اپنے لہو دے وسیلہ نال سانوں ساڈے سارے گناہواں توں مخلصی بخشی‘‘ (مکاشفہ 1:5).
تے ڈاکٹر ڈبلیو۔ اے۔ کرسویل Dr. W. A. Criswell نے کہیا،
ساڈی نجات دے لئی ایہہ خدا دا طریقہ اے۔ ساڈے گناہواں دے لئی ایہہ خدا دا جواب اے۔ ایہہ خداوند خدا دا ایوب دے لئی جواب سی جدوں ایوب چلایا سی، ’’میں گناہ کیتا اے، اے خُداوند خدا، مینوں کی کرنا چائیدا اے؟‘‘ ایہہ میکبتھ Macbeth دے رون دا جواب اے، ’’کی سمندراں دے عظیم دیوتا نیپچونNeptune دے سارے عظیم سمندر میرے ہتھاں نوں ایس لہو نال دھو کے پاک صاف کر دین گے؟‘‘ ایہہ جواب اے … اُوس پرانے ویلے دے حمدوثنا دے گیت دا جیہڑا ساڈے پیو تے دادا گایا کردے سن:
کی شے میرے گنہا نوں دھو سکدی اے؟
کوئی وی نئیں ماسوائے یسوع دے لہو دے۔
کی شے مینوں فیر مکمل کر سکدی اے؟
کوئی وی نئیں ماسوائے یسوع دے لہو دے۔
اوہ! قیمتی اے اُو بہاؤ
جیہڑا مینوں برف وانگوں سفید بناندا اے؛
ہُور کوئی دوجا چشمہ میں نئیں جانندا،
کوئی وی نئیں ماسوائے یسوع دے لہو دے۔
(ڈبلیو۔ اے۔ کرسویل، پی ایچ۔ ڈی۔، میرے ہتھ وِچ اِک بائبل دے نال With a Bible in My Hand، بروڈمین اشاعت خانہ Broadman Press، 1978، صفحات 79۔80)۔
’’میں اُوس لہو نوں ویکھ کے تہانوں چھڈدا جاواں گا‘‘ (خروج 12:13).
تے ایس لئی اج راتی میرا تہاڈے توں ایہہ سوال اے – کی تُسی برّے دے لہو وچ پاک صاف کیتے گئے اُو؟ کی تُسی یسوع دے کول آئے اُو؟ کی اُوہدے قیمتی لہو نے تہاڈے گناہواں نوں پاک صاف کیتا اے؟ آؤ کھلوو تے تہاڈے گیتاں دے ورق وچوں حمدوثنا دا گیت نمبر 6 گاؤ۔ ایہنوں چَنگا تے جوش دے نال گاؤ، تے جیویں اسی گائیے لفظاں بارے سوچو۔
کی تُسی یسوع دے کول پاک صاف ہون دی قوت پان لئی جا چُکے اُو؟
کی تُسی برّہ دے لہو وچ دھوئے گئے اُو؟
کی تُسی ایس لمحے اُوہدے فضل وچ مکمل پرہوسا کردے اُو؟
کی تُسی برّہ دے لہو وچ دھوئے گئے اُو؟
کی تُسی لہو وچ دھوئے گئے اُو،
برّے دے روحاں نوں پاک صاف کرن آلے لہو وچ؟
کی تہاڈے کپڑے بے داغ نے؟ کی اُو برف وانگوں چِٹے نے؟
کی تُسی بّرہ دے لہو وچ دھوئے گئے اُو؟
(’’ کی تُسی برّہ دے لہو وچ دھوئے گئے اُو؟ Are You Washed in the Blood?‘‘ شاعر ایلشاہ اے۔ ھوفمین Elisha A. Hoffman، 1839۔1929)۔
جے تُسی ڈاکٹر کیگن یا میرے نال اپنے گناہواں نوں پاک صاف کرن لئی مسیح دے لہو دی لوڑ دے بارے وچ گل کرنا چاہوو، تے مہربانی نال داخلے دی تھاں تے جیہڑی رفاقتی ھال لئی جا رئے نے اوتھے رُکن، کیوں جے اسی اکٹھے ای اُتلی منزل تے جاواں گے۔ خُدا ایس واعظ نوں تہاڈی دائمی جان دی نجات لئی برکت عطا فرمائے۔ آمین۔
جدوں ڈاکٹر ہائیمرز نو خط لکھو تے اُنہاں نوں ضرور دسّو کہ کیہڑے مُلک توں تُسی خط لکھ رہے اُو ورنہ اُو تہاڈی ای۔ میل دا جواب نہیں دَین گے۔ اگر اِنہاں واعظاں نے تہانوں برکت دیتی اے تے ڈاکٹر ہائیمرز نوں اک ای۔ میل پیجھو تے اُنہاں نوں دَسّو، لیکن ہمیشہ اُس ملک دا ناں شامل کرو جِدروں تُسی خط لکھ رے اُو۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل rlhymersjr@sbcglobal.net (click here) ہے۔ تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں کسی وی زبان دے وچ لکھ سکدے اُو، لیکن اگر تُسی انگریزی د ے وِچ لکھ سکدے ہو تے انگریزی وچ لکھو۔ اگر تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں بذریعہ ڈٓاک خط لکھنا چاہندے اُو تے اُنہاں دا پتہ اے P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015۔ تُسی اُنہاں نوں اَیس نمبر (818)352-0452 تے ٹیلی فون وی کر سکدے اُو۔
(اختتام واعظ)
تُسی انٹر نیٹ تے ہر ہفتے ڈاکٹر ہائیمرز دے واعظ
تے پڑھ سکدے اُو۔www.sermonsfortheworld.com
‘‘پنجابی وِچ واعظ’’ تے کِلک کرو۔
واعظاں دی اے دستاویز اشاعت دا حق نئیں رکھدی۔ تُسی اینہاں نوں ڈاکٹر ہائیمرز دی اِجازت دے بغیر وی استعمال
کر سکدے ہو۔ لیکن، ڈاکٹر ہائیمرز دے ساڈے گرجا گھر توں ویڈیو تے دوجے سارے واعظ تے ویڈیو دے پیغامات
اشاعت دا حق رکھدے نے تے صرف اِجازت دے نال ای استعمال کیتے جا سکدے نے۔
لُبِ لُباب خون دا کردار THE CHARACTER OF THE BLOOD ڈاکٹر آر۔ ایل۔ ہائیمرز، جونیئر وَلّوں ’’میں اُوس لہو نوں ویکھ کے تہانوں چھڈدا جاواں گا‘‘ (خروج 12:13). (رومیوں 5:9؛ 3:25؛ افسیوں1:7؛ کُلسیوں 1:20؛
I. ۔ پہلی گل، ایہہ اِک بے عیب برّے دا لہو سی، خروج 12:5؛
II. ۔ دوجی گل، ایہہ لہو ای سی جِنہے خدا دے غضب دا رُخ موڑ دِتا سی،
III. ۔ تیجی گل، ایہہ اُو لہو سی جیہڑا صرف اِک شرط تے اثر انداز ہوندا سی،
IV. ۔ چوتھی گل، ایہہ تنہا لہو سی جنہے اُوہناں نوں معاف کر دِتا، احبار 17:11؛ |