L'objectif de ce site Web est de fournir librement des sermons imprimés et des vidéos de sermons aux pasteurs et aux missionnaires dans le monde entier, particulièrement le tiers monde, où se trouvent peu, si non pas d'instituts théologiques ni d'écoles bibliques.
Ces sermons et vidéos sont distribués chaque année vers environ 1.500.000 ordinateurs dans plus de 221 pays sur le site www.sermonsfortheworld.com. Des centaines d'autres personnes regardent les vidéos sur You Tube, mais délaissent bientôt You Tube pour venir sur notre site Web. You Tube alimente ainsi notre site Web. Ces sermons sont disponibles en 46 langues différentes et accessibles sur environ 120.000 ordinateurs tous les mois. Ces sermons ne sont pas soumis à des droits d'auteur, et les prédicateurs peuvent les utiliser sans demander notre autorisation. Veuillez cliquer ici pour connaître comment faire un don mensuel pour nous aider dans ce grand travail de répandre l'Évangile au monde entier.
Lorsque vous écrivez au Dr. Hymers, veuillez toujours indiquer de quel pays vous êtes originaire ou il ne pourra pas vous répondre. L'adresse courriel du Dr. Hymens est la suivante : rlhymersjr@sbcglobal.net .
ILS L'ABANDONNÈRENT ET S'ENFUIRENT par le Dr. R. L. Hymers, Jr. Sermon prêché au Baptist Tabernacle de Los Angeles, «Mais tout ceci est arrivé, afin que les écritures des prophètes soient accomplies. Alors tous les disciples l’abandonnèrent et s’enfuirent » (Matthieu 26:56). |
Jésus était arrivé à la fin de sa prière solitaire dans le Jardin de Gethsémani. Il réveilla les disciples endormis et leur dit, « Levez-vous, allons ; voici, celui qui me trahit s’approche » (Matthieu 26:46). Alors que les disciples se réveillaient, Judas «... vint, et avec lui une grande multitude avec des épées et des bâtons, de la part des chefs des prêtres et des anciens du peuple » (Matthieu 26:47). Dans la profonde obscurité de Gethsémani, on ne pouvait pas distinguer entre tous les disciples. Judas avait dit aux gardes du Temple, « Celui que j’embrasserai, c’est lui, saisissez-le » (Matthieu 26:48). Judas embrassa Jésus. « Alors ils s’approchèrent, et mirent les mains sur Jésus, et le prirent » (Matthieu 26:50). « Alors Simon Pierre ayant une épée, la tira et en frappa un serviteur du grand prêtre, et lui coupa l’oreille droite. Le nom du serviteur était Malchus » (Jean 18:10). Jésus « toucha son oreille, et le guérit » (Luc 22:51). Puis Jésus dit à Pierre de remettre son épée au fourreau et lui dit encore, « Penses-tu que je ne puisse pas maintenant prier mon Père, et il me donnerait immédiatement plus de douze légions d’anges ? Mais comment alors s’accompliraient les écritures qui disent qu’il doit en être ainsi ? » (Matthieu 26:53-54). Puis Jésus se tourna vers ceux qui venaient L'arrêter et leur dit, « Êtes-vous sortis avec des épées et des bâtons, comme après un voleur, pour me prendre ? J’étais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m’avez pas saisi » (Matthieu 26:55). Ceci nous amène à notre texte,
« Mais tout ceci est arrivé, afin que les écritures des prophètes soient accomplies. Alors tous les disciples l’abandonnèrent et s’enfuirent » (Matthieu 26:56).
Ces évènements ont été décrits par les prophètes des centaines d'années auparavant. Le Dr. R. C. H. Lenski dit, « Tout ceci est arrivé pour une raison, et pour une seule : "afin que les Écritures données par les prophètes... s'accomplissent." Voilà les véritables forces en place cette nuit-là : Dieu met en œuvre Ses plans prophétiques. Jésus se met ainsi, de Sa propre volonté, entre les mains de Ses ravisseurs... Maintenant, le verset 56 s'accomplit. Et alors que Jésus est emmené loin d'eux, tous les disciples s'enfuient. » (R. C. H. Lenski, Ph.D., L'interprétation de l'évangile de St Matthieu, The Interpretation of St. Matthew’s Gospel, Augsburg Publishing House, édition de 1964, p. 1055; note sur Matthieu 26:56).
« Mais tout ceci est arrivé, afin que les écritures des prophètes soient accomplies. Alors tous les disciples l’abandonnèrent et s’enfuirent » (Matthieu 26:56).
Mon but, dans ce sermon, est de creuser un peu plus ce verset, pour faire ressortir les raisons pour lesquelles les disciples « l'abandonnèrent et s'enfuirent. » Selon le Dr. George Ricker Berry le terme grec traduit par « abandonnèrent » dans la version King James de la Bible, signifie « abandonner, délaisser » (Lexique grec-anglais et synonymes du Nouveau Testament, A Greek-English Lexicon and New Testament Synonyms). Il y a plusieurs raisons pour lesquelles les disciples abandonnèrent Jésus et s'enfuirent.
I. Premièrement, ils abandonnèrent Jésus et s'enfuirent afin que s'accomplisse ce que les prophètes avaient écrit.
Notre texte dit, « « Mais tout ceci est arrivé, afin que les écritures des prophètes soient accomplies...» Et cela inclut la prophétie comme quoi les disciples l'abandonneraient et s'enfuiraient. Zacharie 13:6-7 dit,
« Qu’est-ce que ces blessures à tes mains ? Alors il répondra : ce sont celles dont j’ai été blessé dans la maison de mes amis... le pasteur, et les brebis seront dispersées...» (Zacharie 13:6-7).
Au sujet de ces paroles, le Dr. Henry M. Morris dit, « je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées. »
Ce verset, est cité dans Matthieu 26:31 et Marc 14:27comme de Jésus Lui-même. Lui, le Bon Berger, donnerait Sa vie pour les brebis (Jean 10:11), mais, soumis au traumatisme de ces évènements dramatiques, les brebis seraient éparpillées pour un temps (Henry M. Morris, Ph.D., La Bible d'étude du défenseur, The Defender’s Study Bible, World Publishing, 1995 édition de 1995, p. 993; note sur Zacharie 13:7).
Le Seigneur Jésus Lui-même a dit que Zacharie 13:7 avait prophétisé sur les disciples l'abandonnant et s'enfuyant. Dans Matthieu 26:31 Christ dit,
« Et vous serez tous offensés à cause de moi cette nuit; car il est écrit : je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées » (Matthieu 26:31).
De nouveau, dans Marc 14:27,
« Et Jésus leur dit : vous serez tous offensés cette nuit à cause de moi ; car il est écrit : je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées » (Marc 14:27).
Ainsi, il ne fait aucun doute que l'abandon des disciples et le fait qu'ils se soient enfuit est l'accomplissement de cette prophétie dans Zacharie.
« Mais tout ceci est arrivé, afin que les écritures des prophètes soient accomplies. Alors tous les disciples l’abandonnèrent et s’enfuirent » (Matthieu 26:56).
II. Deuxièmement, ils abandonnèrent Jésus et s'enfuirent parce qu'ils faisaient partie de la race déchue.
Les humains sont une race déchue. Nous ne devons jamais l'oublier.
« Par un seul homme le péché est entré dans le monde, et la mort par le péché; et ainsi la mort a passé sur tous les hommes » (Romains 5:12).
C'est pour cela que tous les hommes sont « morts dans leurs péchés » (Éphésiens 2:5). C'est également pour cela que nous sommes tous « par nature, des enfants de la colère » (Éphésiens 2:3).
Les disciples n'étaient pas meilleurs que le reste de l'humanité. Eux aussi étaient « par nature des enfants de la colère. » Eux aussi étaient « morts dans leurs péchés. » Eux aussi étaient fils d'Adam. Comme le dit si bien un petit livre pour les enfants de Nouvelle Angleterre,
« Dans la chute d'Adam
Nous avons tous péché. »
C'est ainsi que les disciples avaient un esprit charnel, qui est « inimitié contre Dieu » (Romains 8:7). C'est ainsi qu'ils rejetaient l'Évangile chaque fois que Christ le leur prêchait. Le Dr. J. Vernon McGee dit,
[Christ] a répété cinq fois qu'Il devait aller à Jérusalem pour mourir (Matthieu [16:21]; 17:12; 17:22-23; 20:18-19; 20:28). En dépit de cette instruction intensive, les disciples ne purent saisir la signification de l'Évangile qu'après Sa résurrection (J. Vernon McGee, Th.D., À travers la bible, Thru the Bible, Thomas Nelson Publishers, 1983, volume IV, p. 93; note sur Matthieu 16:21).
Pourquoi les disciples ne purent-ils pas « saisir la signification » de l'Évangile ? La réponse en est simple,
« Si notre évangile est caché, il est caché pour les perdus »
(II Corinthiens 4:3).
Dans sa remarque sur Jean 20:22, le Dr. McGee dit que les disciples n'étaient pas nés de nouveau (régénérés) jusqu'à ce qu'ils rencontrent le Christ ressuscité et qu'Il souffle sur eux en leur disant, « Recevez les Saint Esprit » (J. Vernon McGee, Th.D., ibid., p. 498; note sur Jean 20:22). (Cliquez ici pour lire mes sermons sur ce sujet : “The Fear of the Disciples” – “This Saying Was Hid From Them,” “The Conversion of Peter,” “Peter Under Conviction,” et “The False Repentance of Judas.”
« Alors tous les disciples l’abandonnèrent et s’enfuirent »
(Matthieu 26:56).
Certains pourront vous dire que vous allez trop loin en disant que les disciples ne furent régénérés et convertis qu'après la résurrection de Christ. Si c'est également votre avis, et bien nous pourrions en discuter, par la prière et à la lueur de l'Écriture.
J'ai une grande admiration pour le livre du pasteur Iain H. Murray’s book, The Old Evangelicalism [Le vieil évangélicalisme] (The Banner of Truth Trust, 2005). Parlant de la conversion en général, il dit, « Il y a un besoin urgent aujourd'hui pour retrouver la vérité concernant la conversion. Une large controverse sur ce sujet serait comme un vent bienfaisant qui entraînerait au loin dans son souffle un millier de choses de second ordre. » (p. 68). Écrivez-moi à ce sujet. Je désire connaître votre opinion, et je répondrai personnellement à chaque personne !
« Alors tous les disciples l’abandonnèrent et s’enfuirent »
(Matthieu 26:56).
III. Troisièmement, ils abandonnèrent Jésus et s'enfuirent parce qu'ils n'étaient pas sous une conviction de péché comme la connaissait l'évangélisation d'autrefois.
Ils plaçaient une grande confiance dans leurs propres capacités. Nous le voyons encore et encore avant que Christ ne ressuscite et ne leur apparaisse. Par exemple, quand Jésus dit à Pierre qu'il le reniera trois fois cette nuit-là,
« Pierre lui dit : quoi que si je devais mourir avec toi, je ne te renierai pas. Et tous les disciples dirent la même chose » (Matthieu 26:35).
Le Dr. Marty Lloyd-Jones dit,
Il n'y a pas de véritable évangélisation sans la doctrine du péché, et sans la compréhension de ce qu'est le péché...l'évangélisation doit commencer par la Sainteté de Dieu, la nature pécheresse de l'homme, et les conséquences éternelles du mal et des mauvaises actions. C'est seulement l'homme qui a été amené à voir sa culpabilité de cette manière, qui peut fuir vers Christ pour sa délivrance et sa rédemption (D. Martyn Lloyd-Jones, M.D., Études sur le sermon sur la montagne, Studies in the Sermon on the Mount, InterVarsity, 1959, volume 1, p. 235).
Je pense que les disciples ne vinrent sous cette conviction de péché du style de l'ancienne évangélisation qu'après que tous « l'abandonnèrent et s'enfuirent. » Quand les disciples avaient dit un peu plus tôt, « Nous croyons que Tu viens de Dieu... »
« Jésus leur répondit : vous croyez maintenant ? Voici, l’heure vient, oui, elle est là maintenant, que vous serez dispersés chacun de son côté, et que vous me laisserez seul... »
(Jean 16:30-32).
Je pense que la tristesse et la conviction de Pierre, après avoir renié Christ, furent aussi ressenties par les autres disciples. « Et Pierre sortit, et pleura amèrement » (Luc 22:62). Le Dr. W. G. T. Shedd commente, « en général, le Saint Esprit ne régénère pas un homme avant qu'il ne soit un homme "sous la conviction" » (Shedd, Théologie dogmatique, Dogmatic Theology, volume 2, page 514).
En conclusion, je voudrais revenir et mettre ceci en application pour ceux d'entre vous qui ne sont pas encore convertis. Avez-vous expérimenté que vous êtes un pécheur déchu, que votre propre cœur est « trompeur par-dessus toutes choses, et désespérément malin ? » (Jérémie 17:9). Avez-vous expérimenté, « Ô misérable homme que je suis ! Qui me délivrera du corps de cette mort ? » (Romains 7:24). Avez-vous enfin perdu toute confiance en vous-même ? Comme le dit le Dr. Lloyd-Jones, « C'est seulement l'homme qui a été amené à voir sa culpabilité qui fuit vers Christ pour sa délivrance et sa rédemption » (ibid.). Veuillez vous lever et chanter le numéro 8 sur votre feuille de chant.
Au nom de Jésus, d'un seul coeur, entonnez un chant sacré,
Et songez aux flots de guérison qui s'échappèrent de tous Ses membres.
Ô, qui pourra exprimer les souffrances endurées, quand Son Sang se répandit,
Las, chargé de nos péchés, de quel élancement de douleur Son coeur ne fut-il pas blessé ?
Ce ne fut pas la voix des railleries qui perça si profondément Son cœur ;
Les clous acérés, les épines aigües de Sa couronne qui le consumèrent.
Non, tous ses soupirs laborieux trahissaient un coeur alourdi par le terrible chagrin,
Et comment sur Son âme fut posé le fardeau du péché des hommes.
Ô Toi qui es venu pour porter le poids démesuré de nos péchés,
Recouvre-nous de Ta justice, et conduis-nous vers notre Dieu.
(« Le Seigneur a mis sur Lui » [The Lord Hath Laid on Him]
par William Hiley Bathurst, 1796-1877; sur la mélodie de : “Amazing Grace.”)
(FIN DU SERMON)
Vous pouvez lire les sermons du Dr. Hymers chaque semaine sur internet à
www.realconversion.com. Cliquez sur « Sermons en Français. »
You may email Dr. Hymers at rlhymersjr@sbcglobal.net, (Click Here) –
or you may write to him at P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015.
Or phone him at (818)352-0452.
Écriture lue avant le sermon par le Dr. Kreighton L. Chan : Matthieu 26:47-56.
Solo chanté avant le sermon par Mr. Benjamin Kincaid Griffith :
« Seul » [Alone] (par Ben H. Price, 1914).
BREF APERÇU DE ILS L'ABANDONNÈRENT ET S'ENFUIRENT par le Dr. R. L. Hymers, Jr. «Mais tout ceci est arrivé, afin que les écritures des prophètes soient accomplies. Alors tous les disciples l’abandonnèrent et s’enfuirent » (Matthieu 26:56). (Matthieu 26:46, 47, 48, 50; Jean 18:10; Luc 22:51; I. Premièrement, ils abandonnèrent Jésus et s'enfuirent afin que
II. Deuxièmement, ils abandonnèrent Jésus et s'enfuirent parce qu'ils
III. Troisièmement, ils abandonnèrent Jésus et s'enfuirent parce qu'ils
Note du traducteur : Les citations bibliques proviennent de la version Louis Segond 1910 (libre de droits) et de la Bible KJV (King James Version) ou KJF (en français) – (Traduction en Français, basée sur les textes originaux, le Texte Massorétique Hébreu pour l’Ancien Testament et le Texte Reçu Grec [Texte Majoritaire] pour le Nouveau Testament [2006]). |