L'objectif de ce site Web est de fournir librement des sermons imprimés et des vidéos de sermons aux pasteurs et aux missionnaires dans le monde entier, particulièrement le tiers monde, où se trouvent peu, si non pas d'instituts théologiques ni d'écoles bibliques.
Ces sermons et vidéos sont distribués chaque année vers environ 1.500.000 ordinateurs dans plus de 221 pays sur le site www.sermonsfortheworld.com. Des centaines d'autres personnes regardent les vidéos sur You Tube, mais délaissent bientôt You Tube pour venir sur notre site Web. You Tube alimente ainsi notre site Web. Ces sermons sont disponibles en 46 langues différentes et accessibles sur environ 120.000 ordinateurs tous les mois. Ces sermons ne sont pas soumis à des droits d'auteur, et les prédicateurs peuvent les utiliser sans demander notre autorisation. Veuillez cliquer ici pour connaître comment faire un don mensuel pour nous aider dans ce grand travail de répandre l'Évangile au monde entier.
Lorsque vous écrivez au Dr. Hymers, veuillez toujours indiquer de quel pays vous êtes originaire ou il ne pourra pas vous répondre. L'adresse courriel du Dr. Hymens est la suivante : rlhymersjr@sbcglobal.net .
NOËL EN ENFER par Dr. R. L. Hymers, Jr. Sermon prêché au Baptist Tabernacle de Los Angeles « Fils, souviens-toi » (Luc 16:25). |
Le riche mourut et fut enseveli. Son âme descendit immédiatement dans les flammes de l'enfer, « Et en enfer, il leva les yeux, étant dans les tourments » (Luc 16:23). Le riche vit Abraham « au loin, » au Ciel. Il le supplia pour qu'il lui donne un peu d'eau afin qu'il se « rafraîchisse [ma] langue : car je suis tourmenté dans cette flamme » (Luc 16:24). Abraham lui dit,
« Fils, souviens-toi que pendant ta vie tu as reçu de bonnes choses, tandis que Lazare des choses mauvaises ; mais maintenant il est consolé, et toi tu es tourmenté. Et en plus de tout cela, il y a un grand abîme établi entre nous et vous, de sorte que ceux qui voudraient passer d’ici à vous, ne le peuvent ; et ceux qui voudraient passer de là jusqu’à nous ne le peuvent non plus » (Luc 16:25-26).
Le Seigneur Jésus Christ raconta cette histoire pour alerter les pécheurs sur les dangers de l'enfer.
À la fin du dix neuvième siècle, C. H. Spurgeon et William Booth, ce dernier fondateur de l'Armée du Salut, telle qu'elle était avant, déclarèrent l'un comme l'autre, que la prédication du vingtième siècle négligerait la doctrine de l'enfer. Quand un journal américain demanda à Booth ce qu'il considérait comme l'un des plus grands dangers du vingtième siècle, il répliqua (en partie) « le Ciel sans l'enfer » (Le cri de guerre [The War Cry], Janvier 1901, p. 7). Les prédictions de Booth se révélèrent vraies. Aujourd'hui, on n'entend presque jamais de prédication sur l'enfer. Mais cela ne devrait pas en être ainsi. Le Dr. J. I. Packer, théologien évangélique connu le monde entier écrit,
Les évangélistes chrétiens doivent parler de l'enfer : cela fait partie de leurs responsabilités...les évangélistes sont en mission pour sauver leurs voisins non croyants et il est juste et nécessaire que, comme des hommes honnêtes, ils prennent le temps d'expliquer à quel péril ces derniers s'exposent en restant éloignés de Christ…Selon Jésus et les apôtres, la vie personnelle continue après la mort physique, et les perspectives futures du monde à venir pour ceux qui sont sans Christ est si horrible et terrifiante, que tous ont besoin de le savoir. (J. I. Packer, Ph.D., préface de Mais où est passé l'enfer ? [Whatever Happened to Hell?] par John Blanchard, D.D., p. 9).
La seule critique que je ferais à la déclaration du Dr. Packer est qu'il semble assigner la prédication de l'enfer aux « chrétiens évangéliques » seulement. Mais l'apôtre Paul a dit que les pasteurs doivent « [faire] l’œuvre d’un évangéliste » (II Timothée 4:5). Les pasteurs « se doivent de parler de l'enfer ; cela fait partie de leur travail » (Packer, ibid.).
Jésus est notre modèle, « nous laissant un exemple, afin que vous suiviez ses pas » (I Pierre 2:21). Jésus a souvent prêché sur l'enfer, et il est notre exemple. Pour être fidèle à Christ, chaque pasteur devrait prêcher sur l'enfer, clairement et en insistant, comme le Maître l'a fait quand Il a prêché sur « Le riche et Lazare. » Nous voyons que Christ raconte que l'homme mourut et s'en alla directement en enfer où il fut tourmenté par les flammes. Alors l'homme demanda à Abraham quelques gouttes d'eau pour rafraîchir sa langue, et ce dernier lui répondit,
« Fils, souviens-toi que pendant ta vie tu as reçu de bonnes choses, tandis que Lazare des choses mauvaises; mais maintenant il est consolé, et toi tu es tourmenté » (Luc 16:25).
Je veux souligner juste deux mots de ce texte,
« Fils, souviens-toi » (Luc 16:25).
C'est Noël. Notre église est magnifiquement décorée. Nous avons chanté ces beaux chants de Noël traditionnels. Nous aurons un splendide banquet de Noël dimanche soir prochain. Nous aurons aussi un dîner de Noël ici, à l'église, à 19h30 vendredi soir, la veille de Noël. Mais, même pendant ces belles et émouvantes célébrations de la naissance de Jésus, n'oublions pas la pensée de l'enfer. L'enfer est le résultat du péché. Jésus est né pour mourir sur la Croix pour sauver les pécheurs de ces flammes terrifiantes. L'apôtre Paul a dit,
« Christ Jésus est venu au monde pour sauver les pécheurs »
(I Timothée 1:15).
L'ange du Seigneur s'adressa à Joseph et lui dit,
« Tu appelleras son nom JÉSUS : car il sauvera son peuple de leurs péchés » (Matthew 1:21).
Et n'est-ce donc pas exactement la vraie signification de Noël ? Et le vrai message de Noël n'est-il pas que Jésus est descendu du Ciel sur la terre pour mourir sur la Croix, pour racheter les pécheurs de leur péché, pour empêcher qu'ils aillent en enfer.
Mais si vous mourrez avant Noël ? Il y a peut être ici ce soir quelqu'un qui va mourir dans les prochains jours. Si cela devait vous arriver, le 25 décembre vous passeriez votre premier Noël en enfer. Et on dira de vous, comme on a dit de l'homme riche,
« Fils, souviens-toi » (Luc 16:25).
Si vous continuez à être comme vous êtes aujourd'hui, peut être pas ce Noël-ci, mais un jour, peut être plus tôt que vous ne le pensez, vous passerez Noël dans un lieu de tourments embrasés. De quoi vous rappellerez-vous quand vous serez en enfer pour votre premier Noël ?
I. Premièrement, vous vous rappellerez les sermons que vous avez pris
à la légère.
Vous vous rappellerez certainement avoir appris à faire la sourde oreille et penser à autre chose. Vous vous rappellerez que cela a pris un certain temps pour y arriver. D'abord, les sermons vous dérangeaient et vous faisaient songer à des choses éternelles. Mais, au fur et à mesure, il devint de plus en plus facile au diable de « ravir » les sermons de votre cœur (voir Matthieu 13:19).
«...puis vient le diable, et il enlève la parole de leurs cœurs, de peur qu’ils croient, et soient sauvés. » (Luc 8:12).
En premier lieu, c'était difficile à Satan de le faire. Mais à force, les mois passant, vous vous êtes habitué à son jeu satanique et rien ne vous dérangeait plus, et pendant chaque sermon, vous avez commencé à vous endormir du sommeil de la mort. À la fin, votre conscience est devenue si cautérisée, et votre cœur si calleux que, comme dit Christ à Ses ennemis,
« Vous ne pouvez écouter ma parole » (Jean 8:43).
Je pense que vous pouvez devenir si dur d'oreille que l'on peut dire de vous, « Dieu [l'] a abandonné à une intelligence dépravée » (Romains 1:28).
« Fils, souviens-toi » (Luc 16:25).
En enfer, vous aurez le temps de vous rappeler beaucoup de sermons. Et quand vous passerez votre premier Noël, dans cet antre brûlant, vous vous rappellerez ce sermon-ci, sans aucun doute ! Oui, en enfer, vous vous rappellerez les sermons que vous avez négligés.
II. Deuxièmement, vous vous rappellerez l'Esprit de Dieu que vous
avez rejeté.
Lors de votre premier Noël en enfer, vous vous rappellerez certainement les nombreuses fois où le Saint Esprit vous a convaincu de votre péché. Jésus a dit,
« Quand il sera venu, il convaincra le monde de péché »
(John 16:8).
Certains d'entre vous, quand vous serez en enfer pour votre premier Noël, vous rappellerez comment le Saint Esprit de Dieu avait attendri votre cœur. Vous vous rappellerez quand Son Esprit vous avait donné une sainte crainte. Vous vous rappellerez comment les larmes étaient venues à vos yeux. Mais vous vous rappellerez également comment vous avez résisté à Son œuvre de conviction, comment vous avez résisté jusqu'à que le Saint Esprit se retire, et que Dieu semble vous dire,
« Éphraïm s’est associé aux idoles: laisse-le » (Osée 4:17).
Comme l'écrit le Dr. Rice,
Et la tristesse du jugement, vous rappellera, sans pitié
Que vous avez tardé et trop attendu,
Jusqu'à ce que l'Esprit vous quitte;
Alors quels reproches et quelle tristesse seront les vôtres,
Quand la mort vous trouvera sans espoir,
Vous qui avez traîné et vous êtes attardé,
Et qui avez attendu trop longtemps.
« Si vous tardez trop longtemps »
(“If You Linger Too Long” by Dr. John R. Rice, 1895-1980).
« Fils, souviens-toi » (Luc 16:25).
Quand vous serez en enfer pour votre premier Noël, vous vous rappellerez comment vous avez résisté la conviction de l'Esprit de Dieu, comment vous avez « tardé et trop attendu, jusqu'à ce que l'Esprit vous quitte » (Rice, ibid.).
« Fils, souviens-toi ! » (Luc 16:25).
Fille, souviens-toi ! Quand le rideau tombe, et que les lumières s'éteignent, et que ton âme plonge dans les flammes – Fils, souviens-toi ! Fille, souviens-toi ! Vous vous rappellerez les sermons que vous avez négligés. Vous vous rappellerez l'Esprit de Dieu que vous a avez rejeté.
III. Troisièmement, vous vous rappellerez le Sauveur que vous avez traité avec irrévérence.
Non ! Ne me dites pas que vous avez du respect pour Christ ! Ne mentez pas ! Vous n'avez aucune révérence pour Lui ! Vraiment aucune ! Voilà ce que dit la Bible à votre sujet,
« Il est méprisé et rejeté des hommes, un homme de douleurs et sachant ce qu’est la souffrance ; et nous avons comme caché nos visages devant lui ; il était méprisé, et nous ne l’avons pas estimé » (Ésaïe 53:3).
Si vous aviez du respect pour Christ, vous le rechercheriez. Si vous aviez du respect pour Christ, vous vous « Efforceriez d’entrer par la porte étroite de toute vos forces » en Lui (Luc 13:24). Quels efforts avez-vous déployés ? Avez-vous prié des heures comme Luther ? Avez-vous jeûné des semaines comme Whitefield ? Vous êtes-vous dépensé sans compter comme Wesley ? Avez-vous traversé des blizzards comme Spurgeon ? Je dis que vous n'avez fait aucun effort ! Et un jour, quand vous serez en enfer, vous vous rappellerez que vous avez été si paresseux et apathique que vous n'avez jamais fait aucun effort pour trouver Christ !
« Fils, souviens-toi » (Luc 16:25).
Fille, souviens-toi ! Tu te rappelleras cela en enfer ! Tu te rappelleras que tu avais si peu de révérence pour Jésus Christ que tu ne L'as jamais véritablement cherché avec détermination, Lui qui a dit,
« Et vous me chercherez, et vous me trouverez, après que vous m’aurez recherché de tout votre cœur » (Jérémie 29:13).
Fils, souviens-toi ! Fille, souviens-toi ! Vous vous rappellerez dans les flammes éternelles combien vous avez manqué de révérence envers Jésus, comment vous avez rejeté Son offre de salut.
Vous avez attendu et tardé, refusant encore le Sauveur,
Ses patients avertissements, Ses appels pressants;
Alors vous avez mangé du fruit défendu,
Vous avez cru les promesses de Satan;
Votre cœur s'est endurcit, le péché a obscurcit votre esprit.
Et la tristesse du jugement, vous rappellera, sans pitié
Que vous avez tardé et trop attendu,
Jusqu'à ce que l'Esprit vous quitte ;
Alors quels reproches et quelle tristesse seront les vôtres,
Quand la mort vous trouvera sans espoir,
Vous qui avez traîné et vous êtes attardé,
Et qui avez attendu trop longtemps.
« Si vous tardez trop longtemps »
[If You Linger Too Long] par le Dr. John R. Rice, 1895-1980).
(FIN DU SERMON)
Vous pouvez lire les sermons du Dr. Hymers chaque semaine en ligne sur Internet
à www.realconversion.com. Cliquez sur « Sermons en Français. »
You may email Dr. Hymers at rlhymersjr@sbcglobal.net, (Click Here) –
or you may write to him at P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015.
Or phone him at (818)352-0452.
Écritures avant le sermon lues par Dr. Kreighton L. Chan : Luc 16:19-25.
Solo avant le sermon chanté par Mr. Benjamin Kincaid Griffith :
« Si vous tardez trop longtemps »
[If You Linger Too Long] par le Dr. John R. Rice, 1895-1980).
BREF APERÇU DE NOËL EN ENFER par Dr. R. L. Hymers, Jr. « Fils, souviens-toi » (Luc 16:25). (Luc 16:23, 24, 25-26; II Timothée 4:5; I Pierre 1:21; I. Premièrement, vous vous rappellerez les sermons que vous avez
II. Deuxièmement, vous vous rappellerez l'Esprit de Dieu que vous avez
III. Troisièmement, vous vous rappellerez le Sauveur que vous avez
Note du traducteur : Les citations bibliques proviennent de la version Louis Segond 1910 (libre de droits) et de la Bible KJV (King James Version) ou KJF (en français) – (Traduction en Français, basée sur les textes originaux, le Texte Massorétique Hébreu pour l’Ancien Testament et le Texte Reçu Grec [Texte Majoritaire] pour le Nouveau Testament [2006]) |