Print Sermon

本網站的目的是為世界各地的牧師與傳教士提供免費宣道文稿與視頻,尤其為身處第三世界的同工,因那裡極為缺乏神學院或聖經學校。

這些宣道文稿和影視如今通過我們的網站 WWW.SERMONSFORTHEWORLD.COM 每年已傳至221個國家地區的150萬台個人電腦上。YouTube視頻的觀眾也不下幾百人,但他們會很快離開YouTube,因每篇宣道都會引導觀眾回到我們的網站上。YouTube會帶觀眾轉到我們網站上。這些以46種語言刊載的道文每個月能傳至12萬台電腦上。這些稿件不帶版權,因此,福音宣道士使用時無需我們的許可。請您點擊這裡, 讀一下你如何能每個月為我們提供資助, 把這偉大的福音傳遍全世界。

每當你發電郵給海博士時,切莫忘記把你發信的國家告訴他,不然他無法回信給你。海博士的電郵地址是 rlhymersjr@sbcglobal.net




畏懼 — 如今所缺乏的因素 (第三講)

何博士 (Dr. R. L. Hymers, Jr.) 著

FEAR – THE MISSING ELEMENT #3
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

主日,二○○八年七月十三日早
於洛杉磯浸信會幕所講之道

A sermon preached on Lord's Day Morning, July 13, 2008
at the Baptist Tabernacle of Los Angeles

"他們眼中不怕神" (羅馬人書 3:18)。


這節經文描述了一切未得轉變之人的狀態。這裡是使徒保羅在羅馬人書3:9-20中論據的高潮,證明一切世間男女在其轉變之前的狀況普遍如此。使徒保羅這一結論是其論述的總結。他的論述從羅馬人書3:9開始,其中說道,神已證明…

"猶太人和希利尼人都在罪惡之下" (羅馬人書3:9)。

"在罪惡之下" 指的是人完全受罪的控制,並在其自然狀態之下完全是罪的奴隸。使徒繼續在下列經文中發展其論點,直到在這節經文中達到其論據的高峰:

"他們眼中不怕神" (羅馬人書 3:18)。

此狀態是如此的普及,使徒甚至根本沒有留下任何 例外的余地。他告訴我們說,此經文適用於人類中的每一個 成員。如果你仍未獲得轉變, 那當然也包括你在內。神對你親自說,

"[你的] 眼中不怕神" (羅馬人書 3:18)。

希臘原文中 "phobos" 的含義是 "恐懼" (fear), 而不像一些現代英文譯本在使徒行傳2:43中所使用的 "佩服" 或 "驚訝" (awe) 一詞。在我看來,他們使用 "awe" 來替換 "fear" 是在 "曲解聖經"。為什麼將同樣 "phobos" 一詞在使徒行傳2:43中譯成 "awe", 而在啟示錄3:18中卻譯成 "fear" 呢?他們使用了 "awe" 的早已過時的一層含義去替換清晰明了的 "fear" 一詞來譯 "phobos", 那在我看來那是毫無根據的。但恐怕現今的翻譯者對轉變的認識與了解極為有限,導致他們錯誤地使用 "awe" 來翻譯使徒行傳2:43中的 "phobos" 一詞。正如我們即將看到的,這對經卷中關鍵一處的誤譯,曲解了在五旬節中眾人對彼得與其他門徒宣道的反響。

如果希望獲得轉變,人所需要的是恐懼、敬畏。但未獲轉變的人是無從自然獲得敬畏之心的。正如我們經文所清楚地指出那樣,

"他們眼中不怕神" (羅馬人書 3:18)。

可是一旦聖靈臨到一個人的心頭,他便會 感到畏懼。這在使徒行傳2:43對五旬節的記載描述中可以很清楚地看到,

"眾人都懼怕" (使徒行傳 2:43)。

何為懼怕?從一點來說可以是對永恆懲罰的畏懼。當聖靈使人認罪時,祂便會令他們想到未來的 "審判" (約翰福音 16:8)。他開始感到了自己

"要在聖天使和羔羊面前、在火與硫磺之中受痛苦"
      (啟示錄14:10)。

在那之前,他極少想到地獄;從前, 他 "專以地上的事為念" (腓立比書 3:19);從前, 他僅在思考如何在學校內獲得好成績;過去, 他僅在思考如何追求享受;過去, 他僅在擔憂如何掙錢成名;從前, 他僅在 "思念地上的事" (歌羅西書 3:2);從前, "[他] 眼中不怕神" (羅馬人書 3:18)。

但如今, 敬畏進入他的心靈 (使徒行傳2:43);如今他開始思考永恆;如今, 他因等著他的地獄中的火焰而擔憂;如今, 他時常想起基督的言詞,

"這些人要往永刑裡去" (馬太福音25:46)。

耐德爾頓博士 (Dr. Nettleton) 說,

如 [你] 真正為罪自責不應該是出奇之事。如果所講的真是如此,如果罪人真會接受永恆死亡的處罰、而且每一時刻他都有墮入永恆失喪的危險的話,那 [你] 為此而驚恐便不足為奇了…在此,請允許我問在場的聽眾一句話,你們中間是否有人開始認清自己已被定了罪,而且自己一條罪也未曾獲得原諒?如 [你仍未進入] 基督的話,讓我告訴你,你的驚恐並非毫無根據的。你的確 被定了罪;但願你能更深地認識到這一點 (Asahel Nettleton, D.D., "Causes of Alarm to Awakened Sinners" Sermons from the Second Great Awakening, International Outreach, 1995, pages 418-419)。

再一次,如你確實在思考,你是否想象過進入…

"地獄裡", 在那裡的火是不滅的 (KJV) (馬可福音 9:43)?

耐德爾頓博士繼續說,

再一次 — 你是否…開始害怕自己被永遠定下死罪了?如[你仍未進入] 基督的話,請讓我告訴你,你的驚恐並非毫無根據的。這卻是[千真萬確];噢,但願你能更深地認識到這一點 (Nettleton, ibid.)。

再一次,你會驚恐地感到人生叵測。當聖靈降臨你頭上時, 你會看到,

"轉眼 [你便會] 下入陰間" (約伯書 21:13)。

神不曾說過,

"我若一霎時臨到你們中間, 必滅絕你們" (出埃及記 33:5)?

"你們的生命是甚麼呢?你們原來是一片雲霧,出現少時就不見了" (雅各書 4:14)。

可怕的生命之迷,以及你會 "轉眼下入陰間" 的事實,便會使你震驚恐懼 (使徒行傳 2:43)。耐德爾頓博士說,

再一次 — 你…是否開始認識到生命的不可捉摸?你是否怕自己轉眼之間被死亡所措, 接著被送入永恆 [的陰間] 之內?如你 [不在] 基督之內,你的驚恐便不是豪無根據 [無從而來] 的。你確實處于如此 危機之內… 啊, 但願你對此的認識能進一步加深 (Nettleton, ibid.)。

再一次,你是否怕聖靈停止對你的召喚?是否怕神會對你置之不理、再也不來觸動你的良心、不再使你內心充滿對神的敬畏、從此你再不會具有自責心、再也無法得救了?聖經警告你說,此乃一種真正的危險,

"人既屬乎血氣, 我的靈就不永遠住在他裡面" (創世記 6:3)。

這言詞難道不令你擔嗎?你不怕神從此將你放棄掉嗎?你難道不因自己可能永遠不會得到轉變而驚恐嗎?耐德爾頓博士說,

再一次 — 你…怕不怕聖靈可能會 [停止駐留] 你的身邊?你的驚恐並不是毫無根據 [無從而來] 的。人所面臨的一大危險便是聖靈可能會 [不再觸動你]。許多像你一樣憂慮的心靈已經回到世俗的愚昧之中,並因此而失去了自己的靈魂。如你抗拒聖靈、投回愚昧的懷抱… 那麼你便面臨著極大的繼續 [昏睡] 的危險… [直到] 你滅亡 [在地獄中] 為止(Nettleton, ibid., pp. 419-420)。

你真的不怕自己的罪永遠得不到赦免嗎?你死的時候, 是否有人會說,

"不義的叫他仍舊不義, 污穢的叫他仍舊污穢"
      (啟示錄 22:11)?

耐德爾頓博士說,

再一次 — 你…怕自己 [會] 永遠得不到原諒嗎?請聽我的告誡,你的驚恐並不是毫無根據 [無從而來] 的。不知自己的罪孽是否會得到 [原諒], 這是一個極可怕的懸念。啊, 但願你對此的認識能逐步加深 (Nettleton, ibid., p. 419)。

我看到了地獄敞開的門口,
   那裡有無盡的痛苦和悲傷;
除那地獄中的,無人能描述其悲痛,
   而我正急步走向此絕望。
(匿名)

我靈啊,望向地獄的國度吧,
   那極度痛楚與折磨之國度!
   — 約翰.萊蘭 (John Ryland, 1777)。

再一次,你難道不擔憂,如果你今天不來投靠基督,你可能再也不會得到任何機會了?當你讀下列經文時,你心中難道沒有如此畏懼嗎?

"當趁耶和華可尋找的時候尋找祂" (以賽亞書 55:6)。

這難道不是在清楚地暗示著,有朝一日基督將會無從尋找嗎?當神的靈離棄你之後,祂可能不會再降臨你身上;如此,你將去何處來尋求基督呢?那時你又將如何去信靠祂呢?提摩太.德懷特 (Timothy Dwight, 第二次大覺醒中一位傳教士) 說:

趁今天仍然殘存,
   罪人吶,當及早敬畏主﹕
死亡的使者即將來臨
   要呼喚帶走你的靈魂。

麥秋季節即將結束,
   夏令也將很快過去,
噢、罪人,那被你忽視的神
   將不再聽你任何的祈求。

如此,當今日謝幕之前,
   萬望你能聽信福音之聲;
來吧,罪人,快步來投靠基督吧
   因祂仍舊能被你尋到。—《恩典之日》
("The Day of Grace" 詞: Timothy Dwight, 1752-1817)。

請大家站立一起來唱歌頁上最後一首聖詩。要放聲高歌!

拒絕基督時你畫下了一條線,
   越過後聽不到靈的呼喚,
而你仍在瘋狂隨流追求享受,
   你算過、是否算過其代價?
你是否算過失去靈魂的代價,
   即使你得到了全世界?
甚至你可能正在越過這條線,
   你算過、是否算過其代價?—《是否算過代價?》
("Have You Counted the Cost?" 詞: A. J. Hodge, 1923)。

(證道 / 宣道結束)
您每週可以上網讀何博士講的道。網址: www.realconversion.com
然後點擊 <中文證道 / 宣道文稿> 按鍵。

證道〔宣道〕前陳群忠醫生(Dr. K. L. Chan)領讀經文: 羅馬人書 3:9-18。
證道〔宣道〕前葛利費斯先生(Mr. Benjamin K. Griffith)的獨唱:
      《如你耽延過久》("If You Linger Too Long," 詞: Dr. John R. Rice, 1895-1980)。