Print Sermon

এই ওয়েবসাইটের উদ্দেশ্য হল ধর্ম্মোপদেশের পান্ডুলিপি এবং ধর্ম্মোপদেশের ভিডিওগুলি বিশ্বব্যাপী পালক ও মিশনারিদের বিনামূল্যে সরবরাহ করা, বিশেষ করে তৃতীয় বিশ্বে, যেখানে ধর্ম্মতত্ত্বমূলক সেমিনারী বা বাইবেল স্কুল থাকলেও খুব কম রয়েছে|

এই সমস্ত ধর্ম্মোপদেশের পান্ডুলিপি ও ভিডিওগুলি www.sermonsfortheworld.com ওয়েবসাইটের মাধ্যমে এখন প্রতি বছর 221টি দেশের প্রায় 1,500,000 কম্প্যুটারে যায়| আরও শত শত লোক ইউটিউবের ভিডিওর মাধ্যমে এগুলি দেখেন, কিন্তু কিছুক্ষণ পরেই তারা ইউটিউব ছেড়ে বেরিয়ে যান এবং আমাদের ওয়েবসাইটে চলে আসেন| ইউটিউব আমাদের ওয়েবসাইটে লোক এনে দেয়| ধর্ম্মোপদেশের পান্ডুলিপিগুলি প্রতি মাসে 46টি ভাষায় প্রায় 120,000 কম্প্যুটারে প্রচারিত হয়| ধর্ম্মোপদেশের পান্ডুলিপিগুলি গ্রন্থসত্ত্ব দ্বারা সংরক্ষিত নয়, কাজেই প্রচারকগণ আমাদের অনুমতি ছাড়াই এইগুলি ব্যবহার করতে পারেন| মুসলিম এবং হিন্দু রাষ্ট্রসমেত, সমগ্র পৃথিবীতে সুসমাচার ছড়িয়ে দেওয়ার এই মহান কাজে সাহায্য করার জন্য কিভাবে আপনি একটি মাসিক অনুদান প্রদান করতে পারেন তা জানতে অনুগ্রহ করে এখানে ক্লিক করুন|

যখনই আপনি ডঃ হেইমার্‌সকে লিখবেন সর্বদা তাকে জানাবেন যে আপনি কোন দেশে বাস করেন, অথবা তিনি আপনাকে উত্তর দিতে পারবেন না| ডঃ হেইমার্‌সের ই-মেল ঠিকানা হল rlhymersjr@sbcglobal.net |




তাঁহার রক্তে আমরা শুচিকৃত !

BY HIS BLOOD WE ARE CLEANSED!
(Bengali)

লেখক : ডঃ আর. এল. হেইমার্স, জুনিয়র
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

2018 সালের, 28শে জানুয়ারি, প্রভুর দিনের সন্ধ্যাবেলায় লস্ এঞ্জেল্সের
ব্যাপটিষ্ট ট্যাবারন্যাক্ল মন্ডলীতে প্রচারিত একটি ধর্ম্মোপদেশ
A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord’s Day Evening, January 28, 2018

‘‘তিনি অবজ্ঞাত ও মনুষ্যদের ত্যাজ্য, ব্যাথার পাত্র ও যাতনা পরিচিত হইলেন; লোকে যাহা হইতে মুখ আচ্ছাদন করে, তাহার ন্যায় তিনি অবজ্ঞাত হইলেন, আর আমরা তাঁহাকে মান্য করি নাই’’ (যিশাইয় 53:3)|

‘‘কিন্তু তিনি আমাদের অধর্ম্মের নিমিত্ত বিদ্ধ, আমাদের অপরাধের নিমিত্ত চূর্ণ হইলেন...এবং তাঁহার ক্ষত সকল দ্বারা আমাদের আরোগ্য হইল’’ (যিশাইয় 53:5)|


গত রবিবারের রাত্রে আমি খ্রীষ্টের রক্তের প্রয়োজনীয়তার বিষয়ে একটি ধর্ম্মোপদেশ প্রচার করেছিলাম (‘‘রক্তসহ বা রক্ত ব্যতিরেকে’’)| সেই ধর্ম্মোপদেশে দুটি পয়েন্ট ছিল| প্রথম পয়েন্ট, খ্রীষ্টের রক্ত ব্যতিরেকে আপনার কি হবে| দ্বিতীয় পয়েন্ট, খ্রীষ্টের রক্ত যদি আপনি পান তাহলে আপনার প্রতি কি ঘটবে|

প্রথম পয়েন্টের শুরুতে আমি শুধুমাত্র দুটি সংক্ষিপ্ত স্তবকে নরকের উল্লেখ করেছি| ঐ প্রথম পয়েন্ট এর বাকি অংশে আমি পাপের বিষয় লিখেছি| আমি বলেছি যে যীশুর রক্ত ব্যতিরেকে, ‘‘সেখানে আপনার পাপ থেকে কোন স্বাধীনতা নেই| আপনার পাপ থেকে সেখানে কোন উদ্ধার নেই| পাপ থেকে সেখানে কোন মুক্তি নেই| আপনার পাপ থেকে সেখানে কোন ক্ষমাপ্রাপ্তি নেই|’’ তারপরে আমি দ্বিতীয় পয়েন্টে গিয়েছি, ‘‘খ্রীষ্টের রক্ত যদি আপনি পান তাহলে আপনার প্রতি কি ঘটবে|’’ ‘‘আপনার পাপ মুছে ফেলতে,’’ ‘‘আপনার পাপের ক্ষমা পেতে,’’ ‘‘আপনাকে আপনার পাপ থেকে উদ্ধার করতে,’’ ‘‘আপনাকে আপনার পাপ থেকে স্বাধীন করতে,’’ ‘‘আপনার পাপ ক্ষমা করাতে,’’ এবং ‘‘আপনাকে স্বর্গে নিয়ে যেতে’’ খ্রীষ্টের রক্তের আশ্চর্য্য ক্ষমতার প্রচারে আমি সম্পূর্ণ চার পৃষ্ঠা ব্যয় করেছি| আমি বলেছি যে যারা স্বর্গে আছেন তারা সেই গান করবেন যে তারা ‘‘খ্রীষ্টের রক্তে মুক্ত|’’ আমি ফ্যানি ক্রসবির, ‘‘মেষশাবকের রক্তের দ্বারা মুক্ত’’ গানটির উল্লেখ করেছি| আমি স্পারজিয়নের উদ্ধৃতি দিয়েছি যিনি বলছেন, ‘‘একটি রক্তবিহীন সুসমাচার...হল দিয়াবলের সুসমাচার|’’ আমি চার্লস ওয়েসলীর গানের উদ্ধৃতি দিয়েছি, যা বলছে,

পাপ কলঙ্ক সব মোচন হয়,
তাঁর পূণ্য রুধিরে|
   (“O For a Thousand Tongues” by Charles Wesley, 1707-1788) |

আমি চেয়েছিলাম আপনি গানটি করুন| তারপরে আপনাকে দিয়ে আমি, ‘‘আছে শক্তি, শক্তি, অদ্ভূত কার্য্যশক্তি মেষশাবকের বহুমূল্য রক্তে’’ (by Lewis E. Jones, 1865-1936) গানটি করিয়েছিলাম| আসলে আমি আপনাকে দিয়ে তিনবার গানটি করিয়েছিলাম! তারপরে আমি 19 শতকের বিখ্যাত প্রচারক, অক্টাভিয়াস উইনস্লোর ধর্ম্মোপদেশ থেকে একটি অনুচ্ছেদ উল্লেখ করেছিলাম, যিনি বলেছিলেন, ‘‘খ্রীষ্টের সম্মুখে নতজানু হউন এবং সেই রক্তের দ্বারা আপনার বিবেক শুচি করুন, যাহা আপনার সব পাপ ক্ষমা করে, আচ্ছাদিত করে, এবং বাতিল করে|’’ তারপরে আমি স্পারজিয়নের উল্লেখ করেছিলাম যিনি জনৈক যুবককে বলেছিলেন, ‘‘যীশু স্বয়ং এর নিকটে আসুন| তাঁর বহুমূল্য রক্ত দিয়া তিনি আপনার সব পাপ ধুইয়া দূরে সরাইয়া দিবেন|’’ তারপরে আমি ‘‘ঠিক আমি যেমন’’ গানটির উদ্ধৃতি দিয়েছিলাম যা বলছে যে যীশুর রক্ত ‘‘আমার জন্য প্রবাহিত হইয়াছিল|’’ তারপরে, ‘‘যীশুতে বিশ্বাস স্থাপন করুন, যীশুর কাছে আসুন, যীশুর বহুমূল্য রক্তের দ্বারা আপনার পাপ থেকে ধৌত হয়ে শুচি হন’’ এই বলে আমি আমার ধর্ম্মোপদেশ শেষ করেছিলাম| আর কিভাবে আমি এটা আরও বেশী স্বচ্ছ করতে পারতাম তা আমি জানি না!

রবিবারের সকালের ধর্ম্মোপদেশে, মিঃ জন শ্যমূয়েল কেগান ‘‘খ্রীষ্টের বিশিষ্টতম অবস্থার’’ উপরে প্রচার করেছিলেন| মিঃ কেগান কলসীয় 1:14 পদের উদ্ধৃতি দিয়ে সেই ধর্ম্মোপদেশ শেষ করেছিলেন,

‘‘ইহাঁতেই আমরা মুক্তি, পাপের মোচন, প্রাপ্ত হইয়াছি|’’

তারপরে মিঃ কেগান বলেছিলেন, ‘‘তাঁহার রক্ত আপনার পাপের জন্য প্রায়শ্চিত্ত করিবে| তাঁহার করুণার উপরে স্বয়ং নিজেকে নিক্ষেপ করুন| তিনিই একমাত্র তাঁহার রক্ত দিয়া আপনাকে আপনার পাপ হইতে মুক্ত করিতে পারেন| আমি প্রার্থনা করিতেছি আপনি আজ রাত্রে যীশুকে বিশ্বাস করিবেন|’’ মিঃ কেগানের ধর্ম্মোপদেশটি প্রচারিত হয়েছিল মিঃ গ্রিফিথের ‘‘ওহ পবিত্র শির, এখন মর্মাহত’’ গানটির পরে, যা আমাদের পাপের জন্যে খ্রীষ্টের রক্তাক্ত বলিদানকে উচ্চকৃত করে| ওহ, আর আমার ধর্ম্মোপদেশ রবিবারের রাত্রে প্রচারিত হয়েছিল মিঃ গ্রিফিথের গাওয়া উইলিয়াম কাউপার এর লেখা ‘‘এক স্রোত আছে’’ গানের আগে - যা বলছে,

এক স্রোত আছে শোনিতের, তায় পাপী ডুবিল
   যায় সব কলঙ্ক পাতকের-সেই স্রোত ইম্মানুয়েলের;
মোর বিশ্বাস যীশু ক্রুশেতে করিলেন রক্তদান,
   পাপীগণ আসি শোনিতে পাইলেন পরিত্রাণ|

তা সত্ত্বেও যীশুর পাপ-শুচিকারী রক্ত বিষয়ক সেই প্রচার ও গানের কোনটি আপনাদের মধ্যে হারিয়ে যাওয়া লোকদের অনেকের মনে মোটেও রেখাপাত করেনি যারা এগুলি শুনেছেন! কারোর মনেই নয়! রাত্রের ধর্ম্মোপদেশের পরে একটি ছোট মেয়ে আমার সঙ্গে দেখা করতে এসেছিল| আমি তাকে বলেছিলাম, ‘‘নতজানু হয়ে বস আর খ্রীষ্টে বিশ্বাস স্থাপন কর|’’ সে ক্রুদ্ধ হয়ে আমার দিকে তাকিয়েছিল আর বলেছিল, ‘‘না!’’ আমি খুব কষ্টে এটা বিশ্বাস করতে পারছি! কেন সে আমার সঙ্গে দেখা করতে এসেছিল? সে কি ভেবেছিল যে আমাকে দেখতে আসা তাকে উদ্ধার করবে? আমি বিস্মিত হয়েছিলাম! তারপর একটি যুবক আমাকে দেখতে এসেছিলেন| তার চোখদুটি অশ্রুতে পূর্ণ ছিল, কাজেই আমি ভেবেছিলাম যে তিনি হয়তো পাপের অনুতাপের অধীন হয়েছেন| কিন্তু, না| তিনি শুধু নরকে যাওয়ার ভয়ে ভীত ছিলেন, যা আমি আমার ধর্ম্মোপদেশে খুব কমই উল্লেখ করেছি! তিনি নরকে যাওয়ার ভয়ে ভীত হয়েছিলেন! সেইটুকুই মাত্র! তিনি তার পাপের বিষয়ে কোন কিছুই উল্লেখ করেননি| আর তিনি একটাও কথা বলেননি - একটা শব্দও না - যীশুর রক্তের বিষয়ে ও তার পাপ শুচি করতে সেই রক্তের ক্ষমতা সম্বন্ধে! একটাও শব্দ না - যদিও তিনি সারাদিন যীশুর রক্তের শুচিকরণের ক্ষমতা সম্বন্ধে শুনেছেন - মিঃ কেগানের রবিবারের সকালের ধর্ম্মোপদেশ থেকে শুরু করে যতক্ষণে না রবিবারের রাত্রে আমার ধর্ম্মোপদেশ শুরু হয়েছিল| এমনকী পাপ শুচি করতে যীশুর রক্তের ক্ষমতার উপরে গাওয়া সেই সব গানের একটিরও উল্লেখ করা হয়নি| এটা ছিল যেন তিনি যীশুর রক্তের পাপ শুচিকরণের ক্ষমতার বিষয়ে সারাদিন ধরে একটিও বাক্য শোনেননি - একটামাত্র শব্দও তিনি মনে করতে পারেননি!

রাগ রাগ মুখ নিয়ে কেন সেই মেয়েটি এসেছিল, এক মিনিটের জন্যেও যীশুর ভালবাসা এবং পাপের জন্যে তাঁর ক্ষরিত রক্ত উৎসর্গের কথা না ভেবে? কেন সেই যুবকটি নরকে যাওয়ার ভয়ে ভীত হয়ে এসেছিল - যীশুর পাপ-শুচিকারী রক্তের বিষয়ে একটাও শব্দ খরচ না করে? এর উত্তর আমাদের প্রথম পাঠ্যাংশে দেওয়া আছে,

‘‘তিনি অবজ্ঞাত ও মনুষ্যদের ত্যাজ্য... লোকে যাহা হইতে মুখ আচ্ছাদন করে, তাহার ন্যায় তিনি অবজ্ঞাত হইলেন, আর আমরা তাঁহাকে মান্য করি নাই’’ (যিশাইয় 53:3)|

আমার প্রিয় বন্ধুগণ, দিশাহারা পাপীদের দিয়ে যীশুর প্রতি অবজ্ঞা এবং তাঁকে প্রত্যাখ্যান করা বন্ধ করাতে হলে একটা অনুগ্রহের অলৌকিক কাজ লাগে| যীশুর থেকে মুখ আড়াল করা আটকাতে এক দিশাহারা পাপীকে জাগ্রত করতে - এবং পাপের শুচি করার জন্যে তাঁর রক্তক্ষরণ উৎসর্গ করার প্রতি শ্রদ্ধা জানাতে পবিত্র আত্মার কাজ লাগে|

আমাদের দ্বিতীয় পাঠ্যাংশ আপনাকে বলছে যে আপনাকে উদ্ধার করতে যীশু কি করেছিলেন, এমনকী যদিও এখনও পর্যন্ত আপনি তাঁকে ও তাঁর উদ্ধারকারী রক্তকে অবজ্ঞা ও প্রত্যাখ্যান করে চলেছেন| এমনকী যদিও আপনি তাঁকে এবং তাঁর রক্তকে প্রত্যাখ্যান করেছেন,

‘‘কিন্তু তিনি আমাদের অধর্ম্মের নিমিত্ত বিদ্ধ, আমাদের অপরাধের নিমিত্ত চূর্ণ হইলেন...এবং তাঁহার ক্ষত সকল দ্বারা আমাদের আরোগ্য হইল’’ (যিশাইয় 53:5)|

গত রবিবারের রাত্রে প্রচারে যাওয়ার আগে আমি দুই যুবতী মহিলার সাক্ষ্য দেখছিলাম যারা স্পারজিয়নের মন্ডলীতে গিয়েছিলেন| প্রথমজনের সম্বন্ধে এই বলা হয়েছে,

তিনি যতক্ষণ না স্পারজিয়নের প্রচার শুনেছিলেন তার হৃদয় কঠিন ছিল| তিনি তার পাপের বিচারের সম্বন্ধে খুব ভীত হয়েছিলেন| তিনি নিয়মিত মন্ডলীতে আসছিলেন কিন্তু বেশ কয়েকমাস ধরে তিনি হতাশাগ্রস্ত অবস্থাতে ছিলেন| তারপরে তিনি স্পারজিয়নকে প্রচার করতে শুনেছিলেন [এবং] যীশু ও তাঁর প্রায়শ্চিত্তকারী রক্তে বিশ্বাস করেছিলেন, এবং আনন্দিত হয়েছিলেন| তিনি কেবলমাত্র যীশুকে বিশ্বাস করেছিলেন, আর পরিত্রান লাভ করেছিলেন|

দ্বিতীয় যুবতীটির সম্বন্ধে বলা হয়েছে,

নেহাত কৌতূহলের বশে তিনি স্পারজিয়নের প্রচার শুনতে এসেছিলেন| ভয়ে ভয়ে তিনি মন্ডলী ছেড়ে গেছিলেন| তিনি বলেছিলেন, ‘‘আমার মনে হইতেছে যেন তাহার প্রচার আমি কখনও না শুনিলেই ঠিক হইত| আমি স্থির করিয়াছি আর কখনও যাইব না| কিন্তু যদি দূরে দাঁড়াইয়া থাকিতাম তাহাতে আমি নিজেকে হতাশাগ্রস্ত অনুভব করিতাম| যদি আমি তাহার প্রচার শুনিতে আসিতাম তাহাতে দুর্দশাগ্রস্ত বোধ করিতাম, এবং যদি দূরে অবস্থান করিতাম তাহাতেও দুঃখ অনুভব করিতাম| শেষ অবধি আমি খ্রীষ্টকে বিশ্বাস করিলাম এবং তাঁহার মধ্যে আমি শান্তি ও আরাম খুঁজিয়া পাইলাম| আমি খ্রীষ্ট খুঁজিয়া পাই নাই যতক্ষণে না আমি যীশু ব্যতীত অন্য কিছুর মধ্যে শান্তির খোঁজ পরিত্যাগ করিয়াছিলাম| প্রথমে আমি বাকি সবকিছু লইয়া চেষ্টা করিয়াছিলাম| কিন্তু যতক্ষণে না আমি খ্রীষ্ট ও তাঁহার সর্ব-উদ্ধারকারী রক্তের সন্ধান পাইলাম ইহা ব্যতীত অন্য কিছুই আমাকে শান্তি দেয় নাই|’’

মুক্ত! এই সমবেত গানটি আমার সঙ্গে একসাথে গান!

মুক্ত, মুক্ত, মেষশাবকের রক্ত দ্বারা মুক্ত;
মুক্ত, মুক্ত, অনন্তকালের জন্য আমি তাঁর সন্তান|
   (“Redeemed” by Fanny J. Crosby, 1820-1915) |

গানটি আবার করুন!

মুক্ত, মুক্ত, মেষশাবকের রক্ত দ্বারা মুক্ত;
মুক্ত, মুক্ত, অনন্তকালের জন্য আমি তাঁর সন্তান|

যা আমাদের মুক্ত করে যীশুর সেই রক্ত কোন সাধারণ রক্ত নয়| প্রেরিত 20:28 পদে আমরা শিক্ষা নিচ্ছি যে যীশুর রক্ত কত মহান| ইফিষীয় মন্ডলীর প্রাচীন ব্যক্তিদের কাছে পৌল বলেছিলেন,

‘‘ঈশ্বরের সেই মন্ডলীকে পালন কর, যাহাকে তিনি নিজ রক্ত দ্বারা ক্রয় করিয়াছেন|’’

আপনি কি মনে করেন যে কিং জেমস বাইবেল এর অনুবাদ করতে ভুল করেছে? তাহলে নতুন আন্তর্জাতিক অনুবাদটি শুনুন,

‘‘ঈশ্বরের মন্ডলীর পালক হউন, যাহা তিনি নিজ রক্ত দ্বারা ক্রয় করিয়াছেন|’’

সম্ভবত আপনি এখনও দৃঢ়নিশ্চিত হতে পারেননি| সেইজন্যে আমি আপনাকে নতুন আমেরিকান স্ট্যান্ডার্ড অনুবাদ দেব,

‘‘ঈশ্বরের মন্ডলী পালন কর, যাহা তিনি নিজ রক্ত দ্বারা ক্রয় করিয়াছেন|’’

স্পষ্টভাবে আমরা দেখছি যে যীশুর রক্ত, যা আপনাকে পাপ থেকে শুচি করতে পারে, কোন সাধারণ রক্ত নয়| ‘‘ঈশ্বরের রক্ত’’ দ্বারা আমরা পাপ থেকে মুক্ত হয়েছি| যীশু খ্রীষ্ট হলেন ত্রিত্বের দ্বিতীয় পুরুষ - ঈশ্বরের পুত্র| মূর্তিমান ঈশ্বর| মানবীয় মাংসে ঈশ্বর| সুতরাং তাঁর রক্তকে ‘‘ঈশ্বরের রক্ত’’ বলে অভিহিত করা নিখুঁতভাবে সঠিক| সেই কারণে মহান স্পারজিয়ন বলেছিলেন, ‘‘এমন কোন পাপ নাই যাহা খ্রীষ্টের রক্ত ধৌত করিয়া দূরে সরাইয়া দিতে পারে না|’’ চার্লস ওয়েস্লী এটা সুন্দর করে বলেছিলেন,

নাশ করেন যীশু পাপের বল,
   দেন মুক্তি পাপীরে;
পাপ কলঙ্ক সব মোচন হয়,
   তাঁর পূণ্য রুধিরে|
(“O For a Thousand Tongues to Sing” by Charles Wesley, 1707-1788;
      to the tune of “O Set Ye Open Unto Me”) |

এই গানটি করুন!

নাশ করেন যীশু পাপের বল,
   দেন মুক্তি পাপীরে;
পাপ কলঙ্ক সব মোচন হয়,
   তাঁর পূণ্য রুধিরে|

আপনি কি মনে করেন যে আপনার কোন পাপ নেই! আমার সন্দেহ আছে যে আপনি চার্লস ওয়েস্লীর মতন ততটাই শুচি যতটা তিনি পরিত্রাণ লাভের আগে ছিলেন| তিনি সপ্তাহে বেশ কয়েকবার আহার ত্যাগ করতেন| আপনি কি তা করেন? শেষে তিনি ঘন্টার ঘন্টা প্রার্থনা করে যেতেন| আপনি কি তা করেন? এমনকী মিশনারি হিসাবে তিনি আমেরিকান ভারতীয়দের মধ্যে গিয়েছিলেন| আপনি কি গিয়েছেন? তিনি স্বীকার করতেন না যে তিনি অন্তর থেকে একজন পাপী ছিলেন| তিনি ছিলেন স্পারজিয়নের মন্ডলীর সেই ছোট মেয়েটির মতন যে বলেছিল,

প্রথমে আমি বাকি সবকিছু লইয়া চেষ্টা করিয়াছিলাম| আমি খ্রীষ্ট খুঁজিয়া পাই নাই যতক্ষণে না আমি যীশু ব্যতীত অন্য কিছুর মধ্যে শান্তির খোঁজ পরিত্যাগ করিয়াছিলাম| প্রথমে আমি বাকি সবকিছু লইয়া চেষ্টা করিয়াছিলাম| কিন্তু ইহা ব্যতীত অন্য কিছুই আমাকে শান্তি দেয় নাই যতক্ষণে না আমি [খ্রীষ্টে বিশ্বাস করিলাম] এবং তাঁহার সর্ব-উদ্ধারকারী রক্তে বিশ্বাস করিলাম|

আপনি তো তা করেননি? আপনি বাকি সবকটি চেষ্টা করেছিলেন| কিন্তু এগুলি আপনাকে শান্তি দেয়নি - দিয়েছিল কি? দিয়েছিল? অবশ্যই না! আর আপনি কখনও শান্তি পাবেন না| কখনও শান্তি পাবেন না! কখনও শান্তি পাবেন না! আপনি কখনও চিরকালের জন্য শান্তি পাবেন না যতক্ষণে না আপনি বাকি সবকিছু বন্ধ করেন এবং যীশুর প্রতি স্বীকার করেন যে তাঁর সর্ব-উদ্ধারকারী রক্ত আপনার দরকার!

অন্য যুবতীটির সম্বন্ধে বলা হয়েছে,

তিনি নিয়মিত মন্ডলীতে আসছিলেন কিন্তু বেশ কয়েকমাস ধরে তিনি হতাশাগ্রস্ত অবস্থাতে ছিলেন| তারপরে তিনি স্পারজিয়নকে প্রচার করতে শুনেছিলেন [এবং শেষ পর্যন্ত] যীশু ও তাঁর প্রায়শ্চিত্তকারী রক্তে বিশ্বাস করেছিলেন, এবং আনন্দিত হয়েছিলেন| তিনি কেবলমাত্র যীশুকে বিশ্বাস করেছিলেন, আর পরিত্রান লাভ করেছিলেন|

আমি খ্রীষ্ট খুঁজিয়া পাই নাই যতক্ষণে না আমি যীশু ব্যতীত অন্য কিছুর মধ্যে শান্তির খোঁজ পরিত্যাগ করিয়াছিলাম| প্রথমে আমি বাকি সবকিছু লইয়া চেষ্টা করিয়াছিলাম| কিন্তু ইহা ব্যতীত অন্য কিছুই আমাকে শান্তি দেয় নাই যতক্ষণে না আমি খ্রীষ্ট এবং তাঁহার সর্ব-উদ্ধারকারী রক্ত খুঁজিয়া পাইলাম|

বাইবেল বলছে,

‘‘তাঁহাতে তাঁহার রক্তের মাধ্যমে আমাদের মুক্তি আছে, এমনকী পাপের ক্ষমা আছে|’’

এরপরে জন শ্যমূয়েল কেগান বলেছিলেন, ‘‘তাঁহার রক্ত আপনার পাপের জন্য প্রায়শ্চিত্ত করিবে| তাঁহার করুণার উপরে স্বয়ং নিজেকে নিক্ষেপ করুন| তিনিই একমাত্র তাঁহার রক্ত দিয়া আপনাকে আপনার পাপ হইতে মুক্ত করিতে পারেন| আমি প্রার্থনা করিতেছি আপনি আজ রাত্রে যীশুকে বিশ্বাস করিবেন|’’

‘‘তিনি অবজ্ঞাত ও মনুষ্যদের ত্যাজ্য...লোকে যাহা হইতে মুখ আচ্ছাদন করে... কিন্তু তিনি আমাদের অধর্ম্মের নিমিত্ত বিদ্ধ, আমাদের অপরাধের নিমিত্ত চূর্ণ হইলেন...এবং তাঁহার ক্ষত সকল [ক্ষত] দ্বারা আমাদের আরোগ্য হইল’’ (যিশাইয় 53:3, 5)|

“রক্ত সেচন ব্যতিরেকে পাপমোচন হয় না” (ইব্রীয় 9:22)| কিন্তু ঈশ্বরকে ধন্যবাদ ‘‘তাঁহার পুত্র যীশুর রক্ত আমাদিগকে সমস্ত পাপ হইতে শুচি করে’’ (I যোহন 1:7)| ওহ, আজ রাত্রে, চার্লট এলিয়ট (1789-1871) এর কথাগুলি আপনার কথা হোক| তিনি বলেছিলেন,

অনুরোধ ছাড়া ঠিক আমি যেমন
   তবুও তোমার রক্ত আমার জন্য প্রবাহিত হয়েছিল;
তবুও তুমি আমাকে তোমার কাছে আসতে আহ্বান কর,
   হে ঈশ্বরের মেষশাবক, আমি আসছি! আমি আসছি!

পনের বছর বয়সে, জন শ্যমূয়েল কেগান বলেছিলেন,

আমি শান্তির কোন স্বরূপ খুঁজিয়া পাই নাই...এত নিদারুণ যন্ত্রণা অনুভব করা বন্ধ করিতে পারি নাই...যুদ্ধ করিতে করিতে আমি খুবই ক্লান্ত হইয়া পড়িয়াছিলাম, আমার যাহা আছে তাহার সমস্ত কিছুর জন্যে আমি যথেষ্ট ক্লান্ত ছিলাম...আমি পরিত্রাত হইবার চেষ্টা করিতেছিলাম| আমি খ্রীষ্টকে বিশ্বাস করিতে চেষ্টা করিয়াছিলাম এবং আমি পারি নাই| শুধু খ্রীষ্টের প্রতি নিজে স্বয়ং ইচ্ছুক হইতে পারি নাই| আমি একজন খ্রীষ্ট বিশ্বাসে হইবার সিদ্ধান্ত লইতে পারি নাই, এবং ইহা আমাকে খুবই আশাহীন অনুভূত করাইয়াছিল...যীশু আমার জন্য তাঁহার জীবন দিয়াছেন| যীশু আমার জন্য ক্রুশারোপিত হইয়াছেন...এই চিন্তা আমাকে ভগ্ন করিয়াছিল| ইহার সবই আমাকে পরিত্যাগ করিতে হইত... আমাকে যীশু পাইতেই হইয়াছিল| সেই মুহূর্ত্তে আমি তাঁহার প্রতি আত্মসমর্পণ করিলাম এবং বিশ্বাসে তাঁহার নিকটে আসিলাম...আমার হৃদয় লইয়া, খ্রীষ্টে সাধারণ বিশ্রামের সহিত তিনি আমাকে উদ্ধার করিয়াছিলেন! তাঁহার রক্ত দিয়া তিনি আমার পাপ ধৌত করিয়া দূরে সরাইয়া দিয়াছিলেন!...আমার কোন অনুভূতি লাভের প্রয়োজন হয় নাই| আমি খ্রীষ্ট পাইয়াছিলাম! ইহা ছাড়াও যীশুকে বিশ্বাস করিয়া ইহা অনুভূত হইতেছিল যেন আমার পাপ আমার আত্মা হইতে উঠাইয়া লওয়া হইয়াছে| আমি আমার পাপ হইতে ঘুরিয়া দাঁড়াইলাম, এবং আমি শুধু যীশুর প্রতি তাকাইলাম! যীশু আমাকে রক্ষা করিয়াছিলেন...আমার বিশ্বাস যীশুর উপরে স্থাপিত, কারণ তিনি আমাকে পরিবর্তিত করিয়াছেন...তিনি আমাকে জীবন ও শান্তি দিয়াছেন...খ্রীষ্ট আমার নিকটে আসিয়াছিলেন, আর ইহার জন্য আমি তাঁহাকে ছাড়িয়া যাইব না... তিনি তাঁহার রক্তে আমার পাপ ধৌত করিয়া দূরে সরাইয়া দিয়াছেন| অনুরোধ ছাড়া ঠিক আমি যেমন তবুও তোমার রক্ত আমার জন্য প্রবাহিত হয়েছিল; তবুও তুমি আমাকে তোমার কাছে আসতে আহ্বান কর, হে ঈশ্বরের মেষশাবক, আমি আসছি! আমি আসছি!

কেবল আমি যেমন, অপেক্ষা করি না
   পরিত্রাণে আমার আত্মা অন্ধকারে আবদ্ধ,
যাঁহার রক্ত সব দাগ শুচি করিতে পারে,
   হে ঈশ্বরের মেষশাবক, আমি আসছি! আমি আসছি!

কেবল আমি যেমন, তোমাকে গ্রহণে,
   ক্ষমা, শুচি, মুক্তিকে, স্বাগত জানাই,
কারণ তোমার প্রতিজ্ঞা বিশ্বাস করি,
   হে ঈশ্বরের মেষশাবক, আমি আসছি! আমি আসছি!

যাঁহার রক্ত সব দাগ শুচি করিতে পারে,
   হে ঈশ্বরের মেষশাবক, আমি আসছি! আমি আসছি!

আপনি কি যীশুর কাছে আসবেন এবং তাঁর বহুমূল্য রক্তের দ্বারা আপনার সমস্ত পাপ থেকে শুচি হবেন? যদি আপনি যীশুর কাছে আসবেন তাহলে এখানে আমরা আপনার জন্য প্রার্থনা করতে অপেক্ষা করছি| যেহেতু অন্যেরা ডিনার করার জন্যে উপরতলায় যাচ্ছেন, অনুগ্রহ করে আসুন এবং প্রথম দুই সারিতে বসুন| আমেন|


যদি এই প্রচার আপনাকে আশীর্বাদ দান করেছে তাহলে ডঃ হাইমার্স আপনার কাছ থেকে কিছু শুনতে চান| যখন আপনি ডঃ হাইমার্সকে চিঠি লিখবেন তখন অবশ্যই তাকে জানাবেন যে কোন দেশ থেকে আপনি তাকে লিখছেন নয়ত তিনি আপনার ই-মেলের জবাব দিতে সক্ষম হবেন না| যদি এই প্রচার আপনাকে আশীর্বাদ দান করেছে তবে ডঃ হাইমার্সকে একট ই-মেল পাঠান এবং তাকে সেইকথা জানান, কিন্তু কোন দেশ থেকে আপনি লিখছেন চিঠিতে সেটা অবশ্যই অন্তর্ভূক্ত করবেন| ডঃ হাইমার্সের ই-মেল ঠিকানা হল rlhymersjr@sbcglobal.net (এখানে ক্লিক করুন) | আপনি যে কোন ভাষায় ডঃ হাইমার্সকে চিঠি লিখতে পারেন, কিন্তু যদি পারেন তো ইংরাজিতেই লিখুন| যদি আপনি ডঃ হাইমার্সকে ডাক-ব্যবস্থার মাধ্যমে চিঠি পাঠাতে চান, তবে তার ঠিকানা হল P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015 | আপনি তাকে (818)352-0452 নম্বরে ফোন করতে পারেন|

(সংবাদের পরিসমাপ্তি)
ডঃ হাইমার্সের সংবাদ আপনি প্রতি সপ্তাহে ইন্টারনেটে www.sermonsfortheworld.com ওয়েবসাইটে গিয়ে পড়তে পারেন| ক্লিক করুন “প্রচার পান্ডুলিপি|”

আপনি ডাঃ হাইমার্সকে মেইল পাঠাতে পারেন rlhymersjr@sbcglobal.net - আপনি
তাকে পত্র লিখতে পারেন P.O. Box 15308, Los Angeles, C A 90015.এই ঠিকানায়
। আপনি তাকে টেলিফোন করতে পারেন (818) 352-0452.

এই সুসমাচারের ম্যানুস্ক্রিপ্ট এর ওপর ডাঃ হাইমসের কোন কপিরাইট নেই। আপনারা
ইহা ব্যাবহার করতে পারেন ডাঃ হাইমসের অনুমতি ছাড়াই। অবশ্য, ভিডিও মেসেজ
সবই কপিরাইটের সহিত আছে এবং কেবলমাত্র তার অনুমতি নিয়েই ব্যাবহার করা যাবে।

সংবাদের আগে একক সংগীত পরিবেশন করেছেন মিঃ বেঞ্জামিন কিনকেড গ্রিফিত:
“Saved by the Blood of the Crucified One” (by S. J. Henderson, 1902) |