এই ওয়েবসাইটের উদ্দেশ্য হল ধর্ম্মোপদেশের পান্ডুলিপি এবং ধর্ম্মোপদেশের ভিডিওগুলি বিশ্বব্যাপী পালক ও মিশনারিদের বিনামূল্যে সরবরাহ করা, বিশেষ করে তৃতীয় বিশ্বে, যেখানে ধর্ম্মতত্ত্বমূলক সেমিনারী বা বাইবেল স্কুল থাকলেও খুব কম রয়েছে|
এই সমস্ত ধর্ম্মোপদেশের পান্ডুলিপি ও ভিডিওগুলি www.sermonsfortheworld.com ওয়েবসাইটের মাধ্যমে এখন প্রতি বছর 221টি দেশের প্রায় 1,500,000 কম্প্যুটারে যায়| আরও শত শত লোক ইউটিউবের ভিডিওর মাধ্যমে এগুলি দেখেন, কিন্তু কিছুক্ষণ পরেই তারা ইউটিউব ছেড়ে বেরিয়ে যান এবং আমাদের ওয়েবসাইটে চলে আসেন| ইউটিউব আমাদের ওয়েবসাইটে লোক এনে দেয়| ধর্ম্মোপদেশের পান্ডুলিপিগুলি প্রতি মাসে 46টি ভাষায় প্রায় 120,000 কম্প্যুটারে প্রচারিত হয়| ধর্ম্মোপদেশের পান্ডুলিপিগুলি গ্রন্থসত্ত্ব দ্বারা সংরক্ষিত নয়, কাজেই প্রচারকগণ আমাদের অনুমতি ছাড়াই এইগুলি ব্যবহার করতে পারেন| মুসলিম এবং হিন্দু রাষ্ট্রসমেত, সমগ্র পৃথিবীতে সুসমাচার ছড়িয়ে দেওয়ার এই মহান কাজে সাহায্য করার জন্য কিভাবে আপনি একটি মাসিক অনুদান প্রদান করতে পারেন তা জানতে অনুগ্রহ করে এখানে ক্লিক করুন|
যখনই আপনি ডঃ হেইমার্সকে লিখবেন সর্বদা তাকে জানাবেন যে আপনি কোন দেশে বাস করেন, অথবা তিনি আপনাকে উত্তর দিতে পারবেন না| ডঃ হেইমার্সের ই-মেল ঠিকানা হল rlhymersjr@sbcglobal.net |
যীশু আঘাতপ্রাপ্ত, আহত এবং প্রহৃত (ঈশা ৫৩-র উপরে ৬ষ্ঠ সংখ্যার উপদেশ) লেখকঃ ডাঃ আর এল হাইমার্স, জুনি. ২০১৩ সালের ২৩-শে মার্চ, শণিবারের সন্ধ্যায় লস এঞ্জেলেসের ব্যাপটিস্ট ট্যাবারনেকেলে “কিন্তু তিনি আমাদের অধর্মের নিমিত্ত বিদ্ধ,আমাদের অপরাধের নিমিত্ত চূর্ণ হইলেনঃ আমাদের শান্তিজনক শাস্তি তাঁহার উপরে বর্তিল;এবং তাঁহার ক্ষতসকল দ্বারা আমাদের আরোগ্য হইল”(ঈশা ৫৩:৫)। |
রোমিয় অধ্যায়ের মধ্যে দুটি গ্রীক শব্দ রয়েছে যার একটাকে ব্যবহার করা যেতে পারে কোন কিছুর বিষয়ে জানার জন্য আর ইহার জন্য সম্পূর্ন জ্ঞান লাভ করা বা জ্ঞান থাকা। রোমিয় ১:২১ পদে আমাদের বলা হয়েছে প্রাচীন লোকেরা “ঈশ্বরকে জানতেন”। “জানা” বা “জ্ঞাত” হওয়াটা হল গ্রীক শব্দ “নশিস”। ইহার অর্থ হল তারা ঈশ্বর সম্পর্কে জানতেন। কিন্তু রোমিয় ১:২৮ বলে যে “তারা ঈশ্বরকে স্বীকার করেনি”। এখানে “স্বীকার” বলে যে শব্দ তা হল “এপিগনশিস”। ইহা নির্দেশ প্রদান করে নশিস (জানা), থেকে শক্তিযুক্ত হওয়া যা ব্যাক্ত করে অত্যন্ত পরাক্রমশীল প্রভাবের সম্পূর্ণ বা পূর্ণ জ্ঞানকে (see W. E. Vine, নতুন নিয়মের শব্দ বিধানের এক ব্যাখ্যা, Revell, 1966, volume II, p. 301)। যদিও প্রাচীন কালের লোকেরা ঈশ্বর সম্বন্ধে বা সম্পর্কে জানতেন (নশিস), কিন্তু তাঁর বিষয়ে তাদের ব্যাক্তিগত অভিজ্ঞতা বা জ্ঞান ছিল না (এপিগনশিস)। তারা ব্যাক্তিগত ভাবে ঈশ্বরকে জানতো না। আমরা যখন প্রভুভোজের নিয়ম পালন করি, আমার মনে হয় রোমিয় প্রথম অধ্যায়ের সেই দুটি শব্দে আপনাদের কাউকে কাউকে বর্ণনা করে যারা আমাদের প্রতি লক্ষ্য বা দৃষ্টি করে যখন আমরা রুটি ভাঙা ও দ্রাক্ষারসের অনুষ্ঠান পর্ব পালন করি, কিন্তু তারা নিজে থেকে ইহাতে অংশ গ্রহণ করতে সক্ষম হয় না কেননা তারা উদ্ধার লাভ করে নি। প্রভু ভোজের অর্থ কি তা আপনি বাহ্যিক ভাবে এবং মনের দিক দিয়ে তা ভালো ভাবেই উপলব্ধি করেন কিন্তু খ্রীষ্ট যে ইহার মধ্যে জীবন্ত ভাবে বর্ণিত হয়ে রয়েছে তা আপনি জানেন না। ইহার বিষয়ে আপনার সম্যক “জ্ঞান” (এক প্রকার নশিস) রয়েছে, কিন্তু খ্রীষ্টের বিষয়ে আপনার সম্পূর্ণ জ্ঞান (এপিগনশিস) নেই। কেননা যীশুখ্রীষ্টকে আপনি নিজে থেকে জানেন না। আর তাই আমাদের পাঠ্যাংশেও ইহা তদ্রুপ ছিল। আপনি হয়তো সেই শব্দের বাহ্যিক প্রকাশের বিষয়ে জানতে পারেন বা তাদের অর্থের বিষয়ে জ্ঞাত হতে পারেন, কিন্তু ইহার আভ্যন্তরিন যে অর্থ তা আপনি উপলব্ধি করতে পারেন না, একপ্রকার ভাবে সম্পূর্ণ ভাবে এক পূর্ণ জ্ঞান যা “পরাক্রমের সঙ্গে আপনাকে প্রভাবিত করে” (ইবিড)। অতএব, এখানে আমার উদ্দেশ্য হল এই পাঠ্যাংশের প্রতি আভ্যন্তরিন যে অর্থ রয়েছে তার প্রতি আপনার মনোযোগ আকর্ষণ করা, যেখানে আমার আশা এই যেন আপনি সেই বাক্যে জ্ঞানকে অর্জন করেন এবং যীশু খ্রীষ্টের সঙ্গে ব্যাক্তিগতভাবে এক গভীর সম্পর্ক উন্নত করেন। “কিন্তু তিনি আমাদের অধর্মের নিমিত্ত বিদ্ধ,আমাদের অপরাধের নিমিত্ত চূর্ণ হইলেনঃ আমাদের শান্তিজনক শাস্তি তাঁহার উপরে বর্তিল;এবং তাঁহার ক্ষতসকল দ্বারা আমাদের আরোগ্য হইল” (ঈশা ৫৩:৫)। আপনি যদি পরিবর্তিত বা রুপান্তরিত হওয়ার আশা করছেন এটা হল সেই পদ যা আপনার হৃদয়ে আঁকড়ে ধরে থাকবে। আমি প্রার্থনা করি ইহা যেন আপনাকে আপনার মানবীয় মস্তিষ্কের জ্ঞান থেকে যীশুখ্রীষ্টের উপরে প্রকৃতভাবে নির্ভর করতে সাহায্য করে—যদি ক্রুশের উপরে মৃত্যুবরণ করেছেন আপনার পাপের দন্ড মেটাবার জন্য। এই পাঠ্যাংশের মধ্যে তিনটি মুখ্য অংশ রয়েছে। ১. প্রথম, আমাদের অপরাধের জন্য খ্রীষ্ট আঘাত প্রাপ্ত হলেন, আমাদের পাপাচারের “কিন্তু তিনি আমাদের অধর্মের নিমিত্ত বিদ্ধ,আমাদের অপরাধের নিমিত্ত চূর্ণ হইলেন......” (ঈশা ৫৩:৫) “কিন্তু” বলে প্রথম এই যে শব্দ তা চতুর্থ পদের শেষে, যে বিষয়ে বর্ণনা করা হয়েছে সেই ভ্রান্ত চিন্তাধারার মধ্যে তুলনামূলক বৈষম্য তুলে ধরে যা হল তাঁর নিজের পাপ ও মূঢতা পূর্ণ কাজের জন্য খ্রীষ্ট মৃত্যু বরণ করলেন এবং প্রকৃত যে ঘটনা তা হল আমাদের পাপের মূল্য মেটাবার জন্যই তিনি মৃত্যুদণ্ড ভোগ করলেন। ডাঃ এডওয়ার্ড যে ইয়াং হলেন পুরাতন নিয়মের এক বিজ্ঞ ব্যাক্তি। তিনি আবার আমার চাইনিজ পালক, ডাঃ টিমোথি লীনের ব্যাক্তিগত বন্ধু, যিনি আবার পুরাতন নিয়মের এক মহা বিজ্ঞ ব্যাক্তি। ডাঃ ইয়াং বলেছেন, “এখানে তিনি বলে যে সর্বনাম রয়েছে, তার উপরেই বেশী গুরুত্ব আরোপ করে সেই শব্দকে আগে রাখা হয়েছে যা তুলনামূলক ভাবে দেখাচ্ছে যে যিনি উপযুক্তভাবেই শাস্তির যোগ্য, তিনি আমাদের সমস্ত অপরাধ বহন করলেন” (Edward J. Young, Ph.D., The Book of Isaiah, William B. Eerdmans Publishing Company, 1972, volume 3, p. 347). “কিন্তু তিনি আমাদের অধর্মের নিমিত্ত বিদ্ধ,আমাদের অপরাধের নিমিত্ত চূর্ণ হইলেন......” (ঈশা ৫৩:৫) “আঘাত” এই যে শব্দ তা খুবই গুরুত্বপূর্ণ। ডাঃ ইয়াং বলেছেন এর জন্য হিব্রু যে শব্দ তার অর্থ হল “কোন কিছু ভেদ করা আর এই কাজ সম্পন্ন হয় স্বাভাবিক ভাবেই বর্শার দ্বারা আঘাত প্রদান করে মৃত্যু পর্যন্ত কার্য্য সনাক্ত করার মধ্য দিয়ে” (Young, ibid.)। হিব্রু শব্দের অর্থ হল “ভেদ করা,” “ছেদ করা” (ibid.). ঝাকারিয়ার বইয়েতেও এই শব্দ পাওয়া যায় ১২:১০ পদে, “তাহাতে তাহারা যাহাকে বিদ্ধ করিয়াছে, সেই আমার প্রতি দৃষ্টিপাত করিবে” (ঝাকারিয়া ১২:১০) এটা হল খ্রীষ্টের এক স্পষ্ট ভবিষ্যতবাণী, যার মাথাকে কাঁটার মুকুটের দ্বারা বিদ্ধ করা হয়েছিল, যার হাত ও পা-কে ক্রুশের ওপরে পেরেক দ্বারা বিদ্ধ করা হয়েছিল, যার বুকের পার্শ্বদেশ রোমিয় সৈন্যদের বর্শা দ্বারা বিদীর্ণ করা হয়েছিল। প্রেরিত জন আমাদের যেভাবে বলেন, “কিন্তু একজন সেনা বর্শা দিয়া তাঁহার কুক্ষিদেশ বিদ্ধ করিল, তাহাতে অমনি রক্ত ও জল বাহির হইল.... এই সকল ঘটিল যেন শাস্ত্রীয় বচন পূর্ণ হয়..... (যাহা) বলে, তাহারা যাহাকে বিদ্ধ করিয়াছে তাঁহার প্রতি দৃষ্টিপাত করিবে” (জন ১৯:৩৪,৩৬,৩৭)। এরপরে পাঠ্যাংশ বলে, “তিনি আমাদের নিমিত্ত বিদ্ধ হলেন” (ঈশা ৫৩:৫)। “আঘাত” এই শব্দের হিব্রু অর্থ হল “চূর্ণ” করা (Young, ibid.)। খ্রীষ্টকে আঘাত ও চূর্ণ করার কাজ আরম্ভ হয় গ্যাৎশিমানীর বাগানে যেখানে যীশু ছিলেন তাঁর ক্রুশবিদ্ধ হওয়ার পূর্বের রাতে, যখন যীশু “পরে তিনি মর্মভেদী দুঃখে মগ্ন হইয়া..... আর তাঁহার ঘর্ম যেন রক্তে ঘনীভুত বড় বড় ফোঁটা হইয়া ভুমিতে পড়িতে লাগিল” (লিউক ২২:৪৪)। গ্যাৎশিমানীর বাগানে আমাদের পাপের ভারে খ্রীষ্ট চূর্ণ হলেন যা সেখানে তাঁর উপরেই রাখা হয়েছিল। বেশ কিছু ঘন্টা পরে, খ্রীষ্ট বারবার আঘাত ও চাবুকের দ্বারা আঘাত প্রাপ্ত ও চূর্ণ বিচূর্ণ হন। ক্রুশারোপিত হওয়ার আগেই, তিনি এই বেদনার মধ্য দিয়ে যান আর তারপরে তাঁকে বর্শা দ্বারা বিদ্ধ করা হয়। কিন্তু চূর্ন হওয়ার গভীর অর্থ হল, তিনি আমাদের পাপ ভার বহন করে নিয়ে যাচ্ছেন তার কথাই বলে, ঠিক যে ভাবে প্রেরিত পীটার বলেছেন, “তিনি আমাদের পাপভার তুলিয়া লিয়া আপনি নিজ দেহ কাষ্ঠের উপরে বহন করিলেন...” (১-ম পীটার ২:২৪)। “কিন্তু তিনি আমাদের অধর্মের নিমিত্ত বিদ্ধ, আমাদের অপরাধের নিমিত্ত চূর্ণ হইলেন....” (ঈশা ৫৩:৫)। ডাঃ আইজাক ওয়াটস তার সেই জনপ্রিয় সঙ্গীতে ইহাকে পরিষ্কার করে দিয়েছেন, আমি যে অপরাধ করেছি তার জন্যই ২. দ্বিতীয়, আমাদের জায়গায় খ্রীষ্ট দণ্ডিত হলেন। আমাদের পাঠ্যাংশের তৃতীয় যে উদ্দেশ্য তা হল, “কিন্তু তিনি আমাদের অধর্মের নিমিত্ত বিদ্ধ, আমাদের অপরাধের নিমিত্ত চূর্ণ হইলেন, আমাদের শান্তিজনক শাস্তি তাঁহার উপরে বর্তিল, এবং তাঁহার ক্ষত সকলের দ্বারা আমাদের আরোগ্য হইল” (ঈশা ৫৩:৫)। ইহার অর্থ না জেনে আমি এই শব্দটি প্রায় বহুবার পড়েছি। ডাঃ দেকিতস ইহাকে এইভাবে অনুবাদ করেন, “আমাদের শান্তিজনক শাস্তি তাঁহার উপরে বর্তিল” (C. F. Keil and F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament, Eerdmans Publishing Company, 1973 reprint, volume VII, p. 319). “ইহা ছিল আমাদের শান্তির জন্য.... আমাদের সার্বজনীন শান্তির জন্য, আমাদের আশীর্বাদের জন্যই হল এই দুঃখভোগ... যাকে তিনি সুনিশ্চিত করলেন” (ibid.). “শাস্তি” এই যে শব্দ তা হল “দণ্ড” প্রদান। ডাঃ ইয়াং বলেছেন, “তিনি যদি দাবী করেন যে সেই শাস্তি (দন্ড) যা (খ্রীষ্টের) শরীরে পড়েছিল তা ছিল প্রায়শ্চিত্তের উদ্দেশ্যে এই ভাবে যদি কেউ না পড়ে তবে তিনি পাঠ্যাংশ সেই ভাবে পড়ছেন না” (Young, ibid., p. 349) । ঈশ্বরের ন্যায় খ্রীষ্টের উপরে পড়ে এই ভাবে পাপের বিরুদ্ধে ঈশ্বরের অভিশাপ প্রশমিত হয়ে প্রসন্ন হয়ে ওঠে। যে জায়গাটিতে বহু আধুনিক ব্যাখ্যাকারী যেতে ভয় পান সেই জায়গাতে ডাঃ জন গীল গিয়েছিলেন এবং তিনি যখন তা বলেন তখন সেই জায়গাতে তিনি ঠিকই ছিলেন, আমাদের শান্তিজনক শাস্তি তাঁর উপরে ছিল; যা হল আমাদের পাপের দন্ড তাঁর উপরে প্রদান করা হয়েছিল, যার ফলে ঈশ্বরের সঙ্গে যে শান্তি এবং পুণঃমিলন তা তাঁরই দ্বারা করা হয়েছিল আর এই ভাবে ঐশ্বরিক শাপ প্রশমিত হয়েছিল। ন্যায় পরিতৃপ্ত হল, শান্তি স্থাপিত হল”। (John Gill, D.D., An Exposition of the Old Testament, The Baptist Standard Bearer, 1989 reprint, vol. I, p. 312). প্রেরিত পৌল খ্রীষ্টের “প্রায়শ্চিত্তের” বিষয়ে বলেন ঈশ্বরের সেই তীব্র ক্রোধের কথার উল্লেখ করেন, “উহারা বিনামূল্যে খ্রীষ্ট যীশুতে প্রাপ্য যুক্তি দ্বারা ধার্মিক গণিত হয়, তাঁহাকেই ঈশ্বর তাঁহার রক্তে বিশ্বাস দ্বারা প্রায়শ্চিত্ত বলিরুপে প্রদর্শন করিয়াছেন” (রোমিয় ৩:২৪-২৫)। এলবার্ট মিডলেন “প্রায়শ্চিত্ত” শব্দের যে অর্থ তার বিষয়ে তাঁর সঙ্গীতে তিনি তা ব্যাখ্যা করেন যা মিঃ গ্রীফিথ এই সংবাদের আগে তা গেয়েছেন, যে শাপ তিনি বহন করেন তা কোন জিহবা স্বীকার করে না, আপনার বদলে খ্রীষ্ট শাস্তি ও দন্ড ভোগ করলেন আর সেটাই আপনার পাপের বিরুদ্ধে ঈশ্বরের ন্যায় প্রশমিত করলো। “আমাদের শান্তিজনক শাস্তি তাঁহার উপরে বর্তিল” (ঈশা ৫৩:৫) ৩. তৃতীয়, তাঁর চাবুকের দ্বারা খ্রীষ্ট আমাদের শাপ সকল আরোগ্য করলেন। অনুগ্রহ করে উঠে দাঁড়িয়ে পাঠ্যাংশটি উচ্চৈস্বরে পাঠ করুন, শেষ এই যে উদ্দেশ্য তার প্রতি বিশেষ মনোযোগ আকর্ষণ করুন,“তাঁহার ক্ষত সকলের দ্বারা আমাদের আরোগ্য হইল”, “কিন্তু তিনি আমাদের অধর্মের নিমিত্ত বিদ্ধ, আমাদের অপরাধের নিমিত্ত চূর্ণ হইলেনঃ আমাদের শান্তিজনক শাস্তি তাঁহার উপরে বর্তিল; এবং তাঁহার ক্ষত সকলের দ্বারা আমাদের আরোগ্য হইল” (ঈশা ৫৩:৫)। আপনারা বসতে পারেন। “আর তাঁহার ক্ষত সকলের দ্বারা আমাদের আরোগ্য হইল”। “ক্ষত” এই যে শব্দ তার হিব্রু অর্থ হল (সুদৃঢ) আঘাত। ১-ম পীটার ২:২৪ পদে প্রেরিত পীটার এই বিষয়ে উদ্ধৃতি করেন। পীটারের দ্বারা গ্রীক ভাষাতে এই যে শব্দ ব্যাবহৃত হয়েছে তার অনুবাদ হল “ক্ষত”। ইহার অর্থ হল এক “গভীর চিহ্ন” বহন করা (সুদৃঢ চিহ্ন)। আমি বিশ্বাস করি “তাঁর ক্ষত সকলের দ্বারা আমাদের আরোগ্য হইল” এই যে শব্দ ঈশা ৫৩:৫ এবং ১-ম পীটার ২:২৪ তা নির্দিষ্ট ভাবে যীশুর প্রতি চাবুকের মারকেই নির্দেশ করে। আমি নিশ্চিত কেননা সেই সমস্ত বাক্য নির্দিষ্ট ভাবে খ্রীষ্টকে চাবুক মারার প্রতি নির্দিষ্ট যা সৈন্যদের দ্বারা পিলাতের নির্দেশে সম্পন্ন করা হয়েছিল, তিনি ছিলেন যিহুদির রোমিয় সম্রাট যিনি খ্রীষ্টের ক্রুশারোপণের সময়ে সেখানে শাসন করছিলেন। বাইবেল বলে, “তখন পিলাত যীশুকে লইয়া কোড়া প্রহার করাইলেন” (যোহান ১৯:১) “তখন তিনি তাহাদের জন্য বারাব্বাকে ছাড়িয়া দিলেন এবং যীশুকে কোড়া মারিয়া ক্রুশে দিবার জন্য সমর্পন করিলেন” (ম্যাথুজ ২৭:২৬)। গ্রীকে “চাবুক” বলে যে শব্দ অনুবাদ করা হয়েছে তার উপরে মন্তব্য করে ডাব্লু. ঈ. ভাইন এই ভাবে বলেছেন, “খ্রীষ্ট যে চাবুকের ঘা সহ্য করেন তা পিলাতের দ্বারাই পরিচালিত হয়। চাবুক বা কোড়া মারার জন্য রোমিয়দের যে পদ্ধতি তা হল সেই ব্যাক্তিকে নগ্ন করে হাত দুটিকে পিছনে বেঁধে একটি থামে নতজানু করিয়ে দিয়ে.... গুল্মযুক্ত চাবুকের আঘাতে আঘাত করা হয়। সেই চাবুক (কোড়া) তৈরী হয় চামড়ার সরু ফালি দিয়ে যার অগ্রভাগে থাকে ধারালো হাড়বা শীসা যা সেই ব্যাক্তির পৃষ্ঠদেশ ও বক্ষস্থল বিদীর্ণ করে তোলে। ইসুবিয়াস (ক্রনিকলস) এই বিষয়ে সাক্ষ্য প্রদান করেন যিনি এই ভাবে যন্ত্রণা সহ্য করার মধ্য দিয়ে খ্রীষ্টের জন্য শহীদ হন” (W. E. Vine, An Expository Dictionary of New Testament Words, Fleming H. Revell Company, 1966 reprint, volume III, pp. 327, 328)। “বেত্রাঘাত” বা “কোড়া প্রহার” বলে যে শব্দ তা যীশুর দ্বারা তাঁর ভবিষ্যবাণীর মধ্যেও ব্যাবহৃত হয় যা তাঁর আগত দুঃখ ভোগের বিষয় উল্লেখ করে, যেখানে তিনি বলেন, “দেখ, আমরা জেরুজালেমে যাইতেছি; আর মনুষ্য পুত্র প্রধান যাজকদের ও অধ্যাপকদের হস্তে সমর্পিত হইলেন; তাহারা তাঁহার প্রাণদণ্ড বিধান করিবে এবং বিদ্রুপ করিবার, কোড়া মারিবেন ও ক্রুশে দিবার জন্য পরজাতীয়দের হস্তে তাঁহাকে সমর্পন করিবে......” (ম্যাথুজ ২০:১৮-১৯)। খ্রীষ্টের কোড়া প্রহারের বিষয়ে স্পারজিউন এই মন্তব্য করেন, একটি রোমিয় স্তম্ভে (যীশুকে) আবদ্ধ অবস্থায় (বাঁধা) স্থির হয়ে দাঁড়িয়ে নিষ্ঠুর ভাবে কোড়া প্রহার সহ্য করতে হয়। এখানেই সাংঘাতিকভাবে (চাবুকের) জঘন্য আঘাতে রক্তের মধ্যে যেন ক্ষত চিহ্ন, এখানে তাঁর আশীর্বাদ পূর্ণ শরীরে দেখুন কি সাংঘাতিক ব্যাথার নমুনা। এরপরে লক্ষ করুন কি ভাবেই না তাঁর প্রাণ প্রায়শ্চিত্তের মধ্যে (আঘাত প্রাপ্ত)। কি ভাবেই না শরীরের মধ্যে সেই চাবুক তাঁর প্রাণকে টুকরো করে দিচ্ছিল যতক্ষণ পর্যন্ত না তা তাঁর শরীরকে নিশ্চল করে তুললো সেই অত্যাচারে, তিনি আমাদের জন্য যা সহ্য করেছিলেন তা সত্যই অবিশ্বাসনীয়..... উদ্দেশ্যহীন ভাবে কোন কিছু চিন্তা না করে ভাবগম্ভির এই আলোচ্য বিষয়ের প্রতি ধ্যান বা নিমগ্ন হন। আর আমি প্রার্থনা করি যেন আমি ও আপনি একত্রে মিলে এই বিষয়ে চিন্তা করতে সমর্থ হই খ্রীষ্টের সেই সীমাহীন দুঃখভোগের প্রতি যতক্ষণ পর্যন্ত না আমাদের হৃদয় তাঁর প্রেমের প্রতি কৃতজ্ঞ হয়ে উঠেছে (C. H. Spurgeon, “Christopathy,” The Metropolitan Tabernacle Pulpit, Pilgrim Publications, 1976 reprint, volume XLIII, p. 13). স্পারজিউন পুণরায় বলেন যে আমাদের পাপের জন্যই তিনি কোড়া দ্বারা প্রহারিত হয়ে দুঃখভোগ করেন ও ক্রুশারোপিত হন। তিনি যখন কোড়া দ্বারা প্রহারিত হন ও ক্রুশের উপরে ক্রুশারোপিত হন ইহা কেবল মাত্র আপনার ও আমার জন্যই যীশু সেই সমস্ত বেত্রাঘাতের অনুভুতি সহ্য করেন। স্পারজিউন বলেন, আমরা নিশ্চিতভাবেই তাঁর দুঃখভোগের অংশী হয়েছি। সত্যই, আমরা সমান ভাবে নিশ্চিত কেননা “তাঁর মত সকলের দ্বারা আমাদের আরোগ্য হইল”। আমরা তাঁকে আঘাত করেছি (আপনি তাঁকে মেরেছেন), প্রিয় বন্ধু ও আপনি তাঁকে আহত করেছেন, অতএব আপনি যতক্ষণ পর্যন্ত না আপনি বলেছেন “তাঁর ক্ষত দ্বারা আমি আরোগ্য লাভ করলাম” ততক্ষণ পর্যন্ত আপনি বিশ্রাম নেবেন না। আমরা যদি তাঁর ক্ষত সকলের দ্বারা আরোগ্যতা লাভ করতে চাই তবে আমাদের অতি অবশ্যই তাঁর দুঃখভোগের প্রতি ব্যাক্তিগত জ্ঞান লাভ করার প্রয়োজন রয়েছে। আমাদের অতি অবশ্যই তাঁর সেই মহান বলিদানের প্রতি নিজেদের হস্ত উর্দ্ধে তোলার প্রয়োজন আরা তাই তিনি যেমন ভাবে তা করেছেন সেই ভাবেই সেটাকে গ্রহণ করুন; কেননা খ্রীষ্ট যে আঘাত প্রাপ্ত হলেন (মার খেলেন) ইহা অত্যন্ত এক সাংঘাতিক বিষয় কিন্তু আমাদের আরোগ্য দান করার জন্য তিনি ক্ষত হলেন তা জানাটা সাংঘাতিক বিষয় নয়। পীড়া হিসাবে ঈশ্বরের দ্বারা এই পাপের প্রতি অনুশোচনা যদি না করা হয় তবে আরোগ্যালাভের সম্বন্ধে কথা বলার কোন মূল্যই হয় না (ibid., p. 14)… “তাঁর ক্ষত সকলের দ্বারা আমাদের আরোগ্য হইল”। ইহা ক্ষণ সময়ের সমাধান নয়; ইহা হল আরোগ্য সাধনের এমনি এক ঔষধ যা দেহের মধ্যে স্বাস্থ্য নিয়ে আনে ও আপনার মন ও আত্মাকে পরিশুদ্ধ করে তোলে, যাতে পরিশেষে আপনি (স্বর্গে) পবিত্র লোকেদের সঙ্গে ঈশ্বরের পবিত্র সিংহাসনের সম্মুখে, অন্য আরও অনেকের সঙ্গে তাঁর স্তুতি করতে পারে, “তাঁর ক্ষত সকলের দ্বারা আমাদের আরোগ্য হইল”। রক্তবর্ণ খ্রীষ্টের নাম ধন্য হউক! সমস্ত সম্মান ও প্রতাপ এবং কর্ত্তৃত্ব ও প্রশংসা চিরকাল তাঁরই হউক। আর অন্য সকলে যারা পাপ থেকে সুস্থতা লাভ করেছে তারা বসুন, আমেন ও আমেন” (ibid., p. 21)। “কিন্তু তিনি আমাদের অধর্মের নিমিত্ত বিদ্ধ আমাদের অপরাধের নিমিত্ত চূর্ণ হইলেন; আমাদের শান্তিজনক শাস্তি তাঁহার উপরে বর্তিল, এবং তাঁহার ক্ষত সকলের দ্বারা আমাদের আরোগ্য হইল” (ঈশা ৫৩:৫)। কিন্তু স্বাভাবিক ভাবে এই ঘটনাটা জানলেই আপনাকে তা উদ্ধার প্রদান করবে না! এই পাঠ্যাংশে বর্ণিত সত্যতা যতক্ষণ পর্যন্ত না আপনার হৃদয়কে আকর্ষিত করছে ততক্ষণ পর্যন্ত আপনি কনভার্টেড বা রুপান্তরিত হতে পারেন না! তাই এই পাঠ্যাংশ আপনার হৃদয়কে আকর্ষিত করুক। এই বাক্য আপনার মনের মধ্যে এমন ভাবে আলোড়িত হোক যেন খ্রীষ্টকে উপলব্ধি করার প্রতি আপনি আকাঙ্খিত থাকেন। “কিন্তু তিনি আমাদের অধর্মের নিমিত্ত বিদ্ধ,আমাদের অপরাধের নিমিত্ত চূর্ণ হইলেনঃ আমাদের শান্তিজনক শাস্তি তাঁহার উপরে বর্তিল;এবং তাঁহার ক্ষতসকল দ্বারা আমাদের আরোগ্য হইল” (ঈশা ৫৩:৫)। ঈশ্বরের এই সমস্ত বাক্য যেন খ্রীষ্টের উপরে নির্ভর করার জন্য আপনাকে সাহায্য করে আর সমস্ত প্রকার পাপ থেকে আরোগ্য লাভ করুন, “তাঁর ক্ষত সকলের দ্বারা আমি পাপের নিদারুন যন্ত্রণার হাত থেকে এখন ও চিরকালের জন্য মুক্ত”। আমেন। সংবাদের পরিসমাপ্তি অথবা আপনি ডাঃ হাইমার্সকে মেইল পাঠাতে পারেন rlhymersjr@sbcglobal.net সংবাদের আগে শাস্ত্রের যে অংশ পাঠ করা হয়েছে, তা করেছেন পালকঃ ঈশা ৫২:১৩-৫৩:৫ |
খসড়া চিত্র যীশু আঘাতপ্রাপ্ত, আহত এবং প্রহৃত (ঈশা ৫৩-র উপরে ৬ষ্ঠ সংখ্যার উপদেশ) লেখকঃ ডাঃ আর এল হাইমার্স, জুনি. “কিন্তু তিনি আমাদের অধর্মের নিমিত্ত বিদ্ধ,আমাদের অপরাধের নিমিত্ত চূর্ণ হইলেনঃ আমাদের শান্তিজনক শাস্তি তাঁহার উপরে বর্তিল;এবং তাঁহার ক্ষতসকল দ্বারা আমাদের আরোগ্য হইল”(ঈশা ৫৩:৫)। (রোমানস ১:২১,২৮) ১. প্রথম, আমাদের অপরাধের জন্য খ্রীষ্ট আঘাত প্রাপ্ত হলেন, আমাদের পাপাচারের ২. দ্বিতীয়, আমাদের জায়গায় খ্রীষ্ট দণ্ডিত হলেন, ৩. তৃতীয়, তাঁর চাবুকের দ্বারা খ্রীষ্ট আমাদের শাপ সকল আরোগ্য করলেন, |