Print Sermon

本網站的目的是為世界各地的牧師與傳教士提供免費宣道文稿與視頻,尤其為身處第三世界的同工,因那裡極為缺乏神學院或聖經學校。

這些宣道文稿和影視如今通過我們的網站 WWW.SERMONSFORTHEWORLD.COM 每年已傳至221個國家地區的150萬台個人電腦上。YouTube視頻的觀眾也不下幾百人,但他們會很快離開YouTube,因每篇宣道都會引導觀眾回到我們的網站上。YouTube會帶觀眾轉到我們網站上。這些以46種語言刊載的道文每個月能傳至12萬台電腦上。這些稿件不帶版權,因此,福音宣道士使用時無需我們的許可。請您點擊這裡, 讀一下你如何能每個月為我們提供資助, 把這偉大的福音傳遍全世界。

每當你發電郵給海博士時,切莫忘記把你發信的國家告訴他,不然他無法回信給你。海博士的電郵地址是 rlhymersjr@sbcglobal.net




撒但的阻礙

SATANIC HINDRANCES
(Traditional Chinese)

海羅伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)著

主日,二○一一年十月二十三日晚
於洛杉磯浸信會幕所宣之道

A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord's Day Evening, October 23, 2011

"撒但阻擋了我們" (帖撒羅尼迦前書2:18)。


每位宣道士所面臨的問題之一,就是現代民眾所具有的詞匯量極為有限。他們所知曉的英語詞匯不夠。例如我們經文內的阻擋(英: hindered)一詞。你們有多少人會在日常生活中使用這詞?可能屈指可數。查看一些近代譯文(如NASV)也將無濟于事。如常有的情形那樣,那個譯本使用的詞匯更為 深奧: "thwarted"。太荒唐了!這些翻譯家們似乎坐在象牙塔內,對普通百姓使用的詞彙一無所知。「新國際版本」(NIV) 把這一希臘詞譯成 "stopped"。那也不太準確!我們經文內被譯成「阻擋」的希臘原文,其含義有 "妨礙、耽擱" (Strong) 的意思。

如往常一樣,英皇欽定本的譯文最恰當,因為我們可以靠字典來辯明 "hindered" 一詞的含義,看來 "hindered" 是對聖經希臘原文的最好〔英文〕翻譯了。

《Penguin 英文同意詞典》(Penguin Dictionary of English Synonyms, Omega Books, 1986) 對 "hinder" 一詞也有註釋,說這詞的含義是 "暫時阻礙" (prevent temporarily)。或者我們可以這樣說,這「暫時阻止」了某事、某人。那便是聖經內希臘文的原意。撒但僅能暫時妨礙我們﹕"撒但阻擋了我們。" 撒但名字("Satan")的含義是「敵對者」或「對頭」("adversary" or "opposer")。撒但是保羅的對頭,因為撒但從來都在找機會去阻擋神的工作,雖然牠不過僅能暫時成功而已。

保羅、西拉、與提摩太希望去看望在帖撒羅尼迦的教會,但撒但卻阻礙他們前往。司布真說﹕"撒但從來都憎惡基督徒之間的友誼。牠的宗旨總是要信徒們獨處一方…這並非撒但阻礙信徒的惟一事例;其實,這是撒但在歷史上從始至終的常規。我們列舉這一個別的事例,為的是讓那些受撒但妨礙的弟兄們因此而獲得安慰" (C. H. Spurgeon, "Satanic Hindrances," The Metropolitan Tabernacle Pulpit, Pilgrim Publications, 1979年重印, 卷11, 第601, 602頁)。這整節經文所說的是,

"所以我們有意到你們那裡;我保羅有一兩次要去,只是撒但阻擋了我們" (帖撒羅尼迦前書 2:18)。

保羅與其同伴有意去看望帖撒羅尼迦的教會,但是 "撒但阻擋了我們"。撒但暫時阻礙了他們的探訪。我們可以把這節經文應用於每位在場的人,無論你已經得救了,或仍未信主。

"撒但阻擋了我們" (帖撒羅尼迦前書 2:18)。

I. 第一,撒但從來都在阻礙神的工作。

撒但有史以來都在努力阻礙神的工作。請看一下撒但如何阻礙了約伯。撒但在約伯身上辦了許多可怕的事情。牠用盡全力去妨礙約伯。牠想促使約伯去 "褻瀆" 神 (伯 1:11)。撒但鼓動示巴人把約伯的全部兒女都殺了。又殺了約伯的牛羊與僕人。然後,撒但 "擊打約伯,使他從腳掌到頭頂長毒瘡" (伯 2:7)。然後,撒但鼓動約伯的妻子對他說, "你〔詛咒–KJV〕神, 死了罷" (伯 2:9)。司布真說, "約伯所經歷忍受的考驗,令他無比的忍耐力與他對神甘心情願的服從性永世閃爍着光澤" (同上, 第603頁)。

撒但也曾阻礙過摩西,想要妨礙他引導以色列部族離開埃及,進入應許之地。撒但聳恿約瑟的兄弟們,把他賣到埃及做奴隸,為要妨礙他完成神預備他去做的事。毫無疑問,撒但妨礙了許多舊約所記載的聖者,令他們 "在曠野、山嶺、山洞、地穴,飄流無定" (希伯來書 11:38)。撒但鼓動了猶大背叛耶穌, "這時,撒但入了那稱為加略人猶大的心" (路加福音 22:3)。同樣,使徒彼得告誡我們基督徒說:

"務要謹守,儆醒。因為你們的仇敵魔鬼,如同吼叫的獅子,遍地游行,尋找可吞吃的人。你們要用堅固的信心抵擋牠,因為知道,你們在世上的眾弟兄也是經歷這樣的苦難" (彼得前書 5:8-9)。

如今是否有所不同呢?當然不是!撒但如今仍舊在妨礙聖徒們的工作,正如牠在聖經內的時代一樣!我們必須站起來,作基督的精兵,用禱告與聖潔的生活去擊垮魔鬼!《前進!基督精兵》, 大家來唱!

前進!基督精兵,前進!如出征;
   十架旌旗高撐,隨主向前行。
前進!走上疆場,進攻諸幽冥;
   必將仇敵掃蕩,若聽主號令。
前進!基督精兵,前進!如出征;
   十架旌旗高撐,隨主向前行。
("Onward, Christian Soldiers" 詞: Sabine Baring-Gould, 1834-1924)。

II. 第二,撒但阻擋基督徒的方式多種多樣。

撒但想阻礙一切你們基督徒所應做的事工。撒但使用種種詭計阻礙基督徒從事神的工作。在羅馬書15:22中,使徒保羅對在羅馬的基督徒說,"我因多次被攔阻,總不得到你們那裡去。" 這裡的 "攔阻" 和帖撒羅尼迦前書2:18中的 "阻擋" 在希臘原文裡是同一個詞。

如果撒但阻擋使徒保羅在帖撒羅尼迦和羅馬從事神的事工,你難道不認為牠也會使你暫停從事主的工作?牠當然會!

首先,撒但會阻止你作誠心的禱告。當你誠心地禱告時,撒但時常向你灌輸其他想法,使你認為沒有繼續禱告下去的必要。撒但會常使我們認為我們的禱告毫無功效。就如18世紀的聖詩作者威廉•科博 (William Cowper, 1731-1800) 所說的,

在走向施恩寶座的途中,
我們有遇到重重阻礙。

其次,撒但會阻擋你去得人。祂會誘導你去想,這一切工作都是徒勞,沒有人會因此進入教會得救。牠使你置疑得人的工作,以此阻礙你去得人。祂不斷提醒你,那些你曾試圖去贏得、可最後還是離開了教會的人,牠想藉此阻擋你得人的工作。牠會對你說,"你可看到了自己在得人上是怎麼失敗的?以後一直都會是這樣。你將一直失敗下去。" 這些是魔鬼的想法,由撒但本人灌輸到你的思維中!撒但想方設法要阻擋你的禱告。同樣,牠也會不惜代價地阻礙你得人工作的進展。

主內的弟兄們,讓我們隨時都清楚, "我們並不是與屬血氣的爭戰,乃是與那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,以及天空屬靈氣的惡魔爭戰。所以,要拿起神所賜的全副軍裝,好在磨難的日子抵擋仇敵,並且成就了一切,還能站立得住" (以弗所書 6:12-13)。馬丁•羅伊-瓊斯博士 (Dr. Martyn Lloyd-Jones) 說,"撒但試圖使我們消沉" (Spiritual Depression, Eerdmans, 1999 年重印, 第108頁)。

我們在生活中都會經歷低潮的時期。那些能保持堅定不移的,是那些永不放棄的人。鮑勒•瓊斯博士 (Dr. Bob Jones, Sr.) 說,"對一個人勇氣的檢驗,要看到底是什麼能擋得住他。" 讓我們在神的工作中邁步向前 ── 無論撒但如何阻擋我們!我們應像使徒保羅所說的那樣,

"我只有一件事,就是忘記背後,努力面前的,向着標竿直跑,要得神在基督耶穌裡從上面召我來得的獎賞"
      (腓立比書 3:13-14)。

讓我們挺身作基督的精兵,用禱告與聖潔的生活去擊垮撒但!要記住,聖經內賜給我們一個非常重要的承諾, "務要抵擋魔鬼,魔鬼就必離開你們逃跑了。" 就照這樣去做!作主耶穌基督的精兵,抵擋撒但!《前進!基督精兵》大家來唱!

前進!基督精兵,前進!如出征;
   十架旌旗高撐,隨主向前行。
前進!走上疆場,進攻諸幽冥;
   必將仇敵掃蕩,若聽主號令。
前進!基督精兵,前進!如出征;
   十架旌旗高撐,隨主向前行。

"撒但阻擋了我們" (帖撒羅尼迦前書 2:18)。

III. 第三,撒但阻擋迷途者的方式多種多樣。

如果你仍處於失喪之中,你難道不認為撒但將會盡牠的全力去阻止你得救嗎?首先, "魔鬼來…從 [你]們心裡把道奪去,恐怕 [你]們信了得救" (路 8:12)。我們向你宣講神的道。然後我們把打印好的宣道文稿發給你,讓你回家閱讀。在我講道的時候,你是否在認真的聽?回家以後,你是否有重溫打印出來的道文?我想你們很多人都沒有這樣去做。你把打印出來的道文擺在一邊,從來沒有反復地讀它,也沒有深加思索。這樣,你便讓撒但 "把撒在 [你]心裡的道奪了去" (可 4:15)。你們之中很多人在轉變上受到阻礙,我深信這是因為你們沒有專注地聽宣道,你們沒有把這當作性命攸關的事。

或許,撒但告訴你, "你無需用心聽。你可以回家後再閱讀宣道稿"。啊,這是撒但的鬼把戲!難怪你仍沒有獲得轉變!聖經說,你僅能通過福音而得救!聖經說,

"沒有傳道的,怎能聽見呢?" (羅馬書 10:14)。

"可見信道是從聽道來的" (羅馬書 10:17)。

有少數人因讀了宣道文稿而得救,但是他們畢竟佔少數。在基督教的歷史上,通過讀宣道文得救的人我只能想起兩個:他們的名字是奧古斯丁和戴德生 (James Hudson Taylor)。其他偉大的宣道士,從宋尚節到格拉蒂絲•艾韋德小姐 (Miss Gladys Aylward), 從使徒保羅到約翰•萊斯博士 (Dr. John R. Rice), 他們都是通過福音宣道而獲救的!

我們教會中幾乎每一位得救的朋友都是在聽宣道之後不久得救的。我說的 "不久後",指的不是幾天或幾週後。不是的!這樣會給撒但太多的時間把所宣講的道從你心中奪走,阻礙了得救。投舍博士 (Dr. A. W. Tozer) 以前從未聽過福音宣道。當他在某街角聽一位宣道士宣講審判、地獄、以及信靠基督獲救的時候,他還僅是個青少年。投舍博士跑回家,到了閣樓上。他帶着沉重的認罪感而痛哭,並信靠了基督。他後來成為二十世紀中最傑出的宣道士之一。

撒但是存在的。牠想主宰你。你必須看到自己極為不利的處境。你必須感覺到自己罪孽的重擔。你必須逃向基督,因為只有祂付出了能夠清洗你罪惡的寶血;只有祂才能使你在聖潔之神的眼中變得潔淨、得稱正直。快來信靠耶穌吧。現在就來信祂!抵擋撒但,投靠基督吧!請一同來唱歌頁上的第八首歌,《主我今來》。

我心何等歡喜,因聽救主說道,
   我為你罪流出寶血,使你同得榮耀。
主阿,我今來,我今來就你!
   求主洗淨我罪愆,洗淨在寶血裡。—《主我今來!》
("I Am Coming, Lord" 詞: Lewis Hartsough, 1828-1919)。

(證道 / 宣道結束)
您上網可讀到海博士每週所宣之道:〔简 / 繁宣道文〕
網址–www.realconversion.com

You may email Dr. Hymers at rlhymersjr@sbcglobal.net, (Click Here) – or you may
write to him at P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015. Or phone him at (818)352-0452.

宣道前陳群忠醫生(Dr. Kreighton L. Chan)領讀的經文﹕彼得前書 5:5-11。
宣道前葛利費斯先生(Mr. Benjamin K. Griffith)的獨唱:
"He Who Would Valiant Be" (詞: John Bunyan, 1628-1688)。


宣道 / 證道提綱

撒但的阻礙

SATANIC HINDRANCES
(Traditional Chinese)

海羅伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)著

"撒但阻擋了我們" (帖撒羅尼迦前書2:18)。

I.   第一,撒但從來都在阻礙神的工作,約伯記 1:11; 2:7, 9;
希伯來書11:38; 路加福音 22:2; 彼得前書5:8-9。

II.  第二,撒但阻擋基督徒的方式多種多樣,羅馬書 15:22;
以弗所書 6:12-13; 腓立比書 3:13-14; 雅各書 4:7。

III. 第三,撒但阻擋迷途者的方式多種多樣,路加福音 8:12;
馬可福音 4:15; 羅馬書 10:14, 17。